Готовый перевод Kawaii Onnanoko ni Kouryaku Sareru no Wa Suki desu ka? / Тебе нравится быть пойманным милой девушкой?: Глава 2 (Часть 2)

Естественно, Микадо никак не мог знать, что происходит за кулисами в семье Нанджу. Нет, скорее он дрожал от страха, думая о том, какие нападки обрушатся на него сегодня, в этой любовной игре с Кисой. Прежде мирная классная комната теперь превратилась в поле битвы. Даже на своем месте он не мог расслабиться ни на секунду. Вчера он так устал от непрерывных сражений, что уснул пока ехал домой.

Доброе утро, Китамикадо-сан.

Когда Микадо ждал звонка за своей партой, Киса подошла и поприветствовала его. Ее внешность, как и всегда была безупречна, в ней не было ни одного изъяна, будто она всегда была готова к фотосессии для модного журнала.

... Утро. Микадо ответил довольно сухим приветствием.

Он был счастлив, что Киса поприветствовала его, но с тех пор, как началась любовная игра, он должен был следить за каждым ее движением. Киса села за свой стол, приготовила рабочие тетради с учебником и поставила сумку рядом с упомянутым столом. Приподняв юбку, она грациозно села, и легкий вздох слетел с ее прекрасных губ. Ее движения были почти произведением искусства. Никакой потраченной впустую энергии, как будто все это было одним непрерывным действием, Микадо не мог отвести от нее глаз.

Это напомнило мне... Нанджу, с тех пор как ты перевелась сюда, ты всегда сидишь рядом со мной, верно?

Д-да, верно. Какое совпадение! Киса улыбнулась Микадо.

... Неужели?

Намекаешь, что я повлияла на лотерею, дабы получить место рядом с тобой? А не слишком ли у тебя завышенное чувство собственной важности?! Протараторила Киса с покрасневшими ушами.

Услышав, что Киса называет это чувством собственной важности, Микадо сам пришел в смятение.

Нет, это не так...

Т-тогда перестань нести чушь! Боже... Киса надула губы, достала из сумки книгу и начала ее читать.

Ее взгляд был прикован к книге перед ней, и она полностью игнорировала Микадо.

«Она не собирается нападать на меня?..»

Микадо пока не терял бдительности, так как опасался действий Кисы. Девушка, с ее прямой осанкой, когда листала страницы, была прекрасна. Ее тонкая талия и стройные ноги, а также тень, которую они отбрасывали, были сродни произведению искусства. Ее жест рукой, когда она слегка убрала пряди волос за ухо, был достаточно сексуальным, чтобы причинить Микадо урон.

Она ежедневно демонстрировала это, из-за чего Микадо не мог не заинтересоваться ей. Ее легкая манерность, когда она смущалась и паниковала, играла с его сердцем с тех пор, как она перевелась сюда.

Пока Микадо пялился на Кису, его одноклассник прошептал ему:

Эй, почему ты так пристально смотришь на Нанджу? У тебя сейчас довольно страшный взгляд, ты в курсе?

Ничего такого. Коротко ответил Микадо

Из-за непрерывных ментальных атак Кисы, эти два вопроса не оказали на него никакого эффекта. В конце концов благодаря этому его умственная выносливость несколько улучшилась. В ответ на его слова одноклассник слегка похлопал Микадо по плечу.

Ну-ну, не надо стесняться. Все-таки Нанджу безумно милая, верно?

...

Не было никакой необходимости рассказывать об этом ему. Микадо лучше всех знал обаяние Кисы. Однако говорить это вслух было не самым мудрым решением. Вместо этого он хранил молчание и готовился к первому уроку сегодняшнего дня.

Что ж сейчас я выдам вам ваши результаты теста. Объявил учитель классической литературы стоя за трибуной.

В Академии Соусей есть много преподавателей, посвятившие себя образованию учеников, поэтому они постоянно составляют небольшие тесты по сложности равные выпускным экзаменам. Не говоря уже о том, что их могут провести без всякого предупреждения, поэтому сегодня класс был наполнен мучительными криками. Атмосфера отчаяния наполнила учеников. Кроме одного человека, который сейчас улыбался Микадо.

Китамикадо-сан, насколько ты уверен в себе? Как насчет того, чтобы устроить небольшое соревнование? Победителю разрешается ткнуть проигравшего в глаз указательным пальцем!

Это слишком опасно!

Не нужно так волноваться. Тебе просто нужно победить меня. Тогда ты сможешь тыкать в мой глаз столько, сколько захочешь.

Мне совсем не хочется этим заниматься.

Как это мило с твоей стороны. Или ты просто недостаточно уверен в себе? Хихикнула Киса.

Тем временем учитель позвал Микадо.

... 99 баллов. Неплохо. Пробормотал Микадо себе под нос, проверив свой результат.

В классе стало еще шумнее. Большинство учеников в основном набирали 60 баллов, а элита набирала около 80. Но независимо от того, насколько нерегулярными и неожиданными могут быть тесты, люди из семьи Китамикадо не могли позволить себе проявить какую-либо слабость.

И наконец, настала очередь Кисы, и учитель спокойно протянул ей листок с результатами.

На этот раз ты лучшая в этом году... 100 баллов.

В конце концов, я уверена в своем интеллекте.

Киса приняла идеальный тест, как будто этого и следовало ожидать, и спокойно вернулась на свое место между рядами парт, как актер проходит через публику со сцены. Она была хладнокровна и казалась совершенно другим существом.

Будучи такой милой и в придачу такой умной, она действительно потрясающая...  Прошептала одноклассница, сидящая рядом с Микадо.

На нее летели завистливые взгляды. Впрочем, Кису это нисколько не смущало, и она спокойно снова за свое место.

Ну и как Китамикадо-сан? Каково же на вкус поражение? Очень неприятно, правда? Ты ведь жалеешь теперь что появился на свет, не так ли? Ее глаза сверкнули, когда она спросила об этом.

Я ни о чем не жалею.

Что за жалкий неудачник! Если бы это была я, я бы сейчас же выбросилась из окна! Ты ведь расстроен, верно? Ну же, скажи это!

Я действительно ни о чем не жалею.

Скорее, он наслаждался милым видом Кисы, когда та ликовала. Семья Нанджу всегда гордилась своим высоким интеллектом так что проигрыш в соревновании с оценками был чем-то ожидаемым. С другой стороны, одноклассники вокруг них становились все более шумными.

Эти двое точно находятся на совершенно другом уровне...

Как будто они властвуют над нами.

Мир иногда так несправедлив.

Они действительно подходят друг другу...

Слыша шушуканье одноклассников Микадо немного расслабился сидя на стуле. Это был первый раз, когда кто-то сказал, что они подходят друг другу. Даже сегодня утром его одноклассник заметил, что он смотрит на Кису, наполняя радостью сегодняшний день полный неудач.

М-мне интересно... действительно ли мы подходим... друг другу? Тихо спросила Киса спрятав лицо за листком с результатами.

Видя ее такой застенчивой, Микадо почувствовал, что его сердцу нанесен серьезный удар.

— Б-будто... я знаю...

Микадо с трудом удерживал свой разум ясным и пытался избавиться от этих мирских желаний, перечисляя в тетради спрягаемые формы глаголов.

http://tl.rulate.ru/book/30165/925436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь