Готовый перевод Kawaii Onnanoko ni Kouryaku Sareru no Wa Suki desu ka? / Тебе нравится быть пойманным милой девушкой?: Глава 3 (Часть 5)

Киса ответила взглядом. Теперь они были вполне способны поддерживать разговор только с помощью зрительного контакта. Ринка наблюдала за ними, выглядя обеспокоенной.

"Похоже, вы... довольно хорошо знакомы друг с другом..."

Киса пожала плечами.

"По крайней мере, я ближе к нему, чем человек, которого выбрали для него родители. В отличие от кое-кого, мы разговариваем на неформальном языке".

"......!" Руки Ринки сжались в кулаки.

Спокойная и собранная девушка исчезла, ее место заняли гнев и ярость.

"Микадо-сама!"

"Да!"

Микадо неосознанно выпрямился, когда его окликнули.

"Пожалуйста, разговаривайте со мной нормально! Использовать формальные выражения с вашей будущей женой - это то, что я не могу терпеть!"

"Но мы только недавно познакомились..."

"Не только едва! Разве ты не играл со мной с тех пор, как мы были молоды!? Просто говори со мной нормально! Я прошу тебя!" Ринка была невероятно серьезна.

В ответ на это Киса пробормотала удивленное "Ох~" с заинтригованным выражением лица.

"Хорошо, я понял, Ринка-сан. С этого момента я буду разговаривать с тобой нормально".

"Твой способ обращения ко мне тоже! Зови меня Ринка! Иначе я не буду чувствовать себя достойной стоять бок о бок с будущим главой семьи Китамикадо!" Ринка толкнула свое тело вперед.

Микадо был потрясен, когда ее прекрасные глаза, похожие на драгоценные камни, посмотрели прямо на него. Сделав глоток, он нервно ответил.

"Я понял... Ринка".

"Ах..." Щеки Ринки покраснели. "Тогда все в порядке... Как бы это сказать, это немного неловко..."

Видя такую реакцию, даже Микадо почувствовал, как кровь приливает к его голове.

"Кажется, ты все еще говоришь очень формально, Ринка...?"

"Я не против... Я не хочу, чтобы Микадо-сама обращался со мной как с грубиянкой..."

"Это так...?"

В центре этого парка, двое из них были окутаны неловкой и смущающей атмосферой.

-Эй, эй... разве она не симпатичная...?

Несмотря на то, что выбор другой стороны был сделан его родителями, Микадо не мог не чувствовать этого. Выдохнув, Ринка перевела взгляд с Микадо на Кису.

"Как насчет этого? Теперь мы называем друг друга по имени. А как насчет тебя? Нанджоу-сан, ты все еще называешь Микадо-сама по фамилии, не так ли?"

"Уххх..." Киса стиснула зубы.

А Ринка еще не закончила свою атаку.

"Неважно, насколько вы близки, Микадо-сама и Нанджоу-сан - обычные одноклассники... Вы не любовники или что-то в этом роде. Есть стена, которую вы не сможете преодолеть, несмотря ни на что".

"Это неправда! Если бы это было необходимо, я бы пробила любую клеточную стену в его теле, чтобы двигаться дальше! Даже внутреннюю стенку его желудка! Вот насколько я подготовлена!"

"Я умру, если ты это сделаешь!"

Но Ринка не дрогнула даже после такой нелепой атаки.

"А как насчет стенки в его сердце? Ты все еще называешь его "Китамикадо-сан", верно?"

"А, нет, подожди! Я сделаю что-нибудь с этим прямо сейчас!" Киса положила одну руку на грудь и глубоко вздохнула.

Затем она повернулась к Микадо и громко произнесла.

"Ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми..."

"Мими?" Ринка наклонила голову в замешательстве.

Вероятно, она хотела назвать его по имени, но не смогла выговорить первый слог. На данный момент она была просто фанатиком, не более того.

"Ми... Мимимими... Мика... Мика... Ааа, я не могу!" Лицо Кисы стало красным, как помидор, и она спрятала его руками, скрючившись на земле.

"Эээ........?" Ринка была ошарашена.

Киса начала яростно трястись.

- Что это? Она слишком милая!

пожаловался Микадо. Сначала Микадо подумал, что она называет его по фамилии, чтобы сохранить ощущение дистанции, но это было не так. Это было от смущения. Даже сейчас Микадо не знал, была ли она дерзкой или нежной. Киса медленно встала из положения приседания и указательным пальцем показала на Ринку.

"Не думай, что ты победила из-за этого! Я еще не получила никакого урона! Я ни за что не уступлю темной лошадке, которая вторглась в нашу игру!" У нее появились слезы на глазах.

"Игра...? Темная лошадка...?" Выражение лица Ринки отражало ее замешательство.

"Раз уж дело дошло до этого, настало время для дуэли! Кто первым сможет победить господина Китамикадо! Время будет в течение этого свидания! Мы пройдемся по парку всей группой и положим этому конец!"

"Я не проиграю! Микадо-сама - мой драгоценный будущий муж! Я не позволю ему попасть в руки семьи Нанджоу!"

Между двумя девушками пролетели искры. С одной стороны, Ямато Надэсико, похожа на нарцисс, цветущий на берегу озера. С другой стороны, очаровательная дьявольская королева. С обеих сторон, будь то внешность или аура, мало кто мог сравниться с ними по красоте.

"Почему только что было решено, что мы пойдем на свидание втроем...?" недоумевал Микадо.

Втроем они направились на широкое открытое пространство, которое они выбрали. Площадка была окружена большой лужайкой, на которой отдыхали еще несколько гостей. Здесь были семьи, играющие с мячом, и другие, которые расстелили на траве простыню и наслаждались приятным пикником. Кроме того, здесь были пожилые люди, совершающие обычную прогулку, и молодые парни, которые просто смотрели на небо. Это была успокаивающая атмосфера: тихий ветерок и проплывающие облака, которые усеивали прекрасное голубое небо. Вернее, именно этим они и должны были наслаждаться, но...

"Фу-фу-фу... как насчет того, чтобы начать с битвы за власть над девушками...?"

"Ты говоришь "девичья сила", но ты, наверное, имеешь в виду демонстрацию нашего женского очарования, да? Если дело в этом, то я, девушка из семьи Сидзукава, не проиграю!"

И Киса, и Ринка демонстрировали яростную мотивацию, создавая напряженную атмосферу.

- Была ли Ринка когда-нибудь агрессивным типом...?

Когда Микадо видел ее на вечеринках и тому подобных мероприятиях, а также во время их встречи в ресторане, у него сложилось впечатление, что она спокойная и послушная девушка. Однако способность проявлять боевой дух, когда дело доходило до дела, делала ее еще более похожей на Ямато Надэсико. И, как раз когда он так подумал, к ним подошла пожилая женщина с таксой.

"Итак, первая битва! Мы покажем нашу девичью силу в нашей реакции на это животное! Естественно, господин Китамикадо будет судьей!"

"...А, я?"

"Конечно! Кто еще может быть судьей для нас? Господин Сидзукава, вы уже подготовились?"

"Да... Я закончила свои мысленные приготовления". Ринка загадочно кивнула.

Ее присутствие и достоинство были сродни женщине эпохи Тайсё, сражающейся с нагинатой. Даже хакама подошла бы ей идеально, подумал Микадо.

"Тогда... готовься, и... вперед!"

По команде Кисы, двое бросились врассыпную. В этой битве... тот, кто первым добежит до таксы, станет победителем! Так они считают, чем и объясняется их безумная прыть. Хотя это правда, что у того, кто придет первым, есть свобода выбора. Но поскольку человек, пришедший следом, не может повторить тот же путь, это ставит его в невыгодное положение. В результате они оба впали в отчаяние. Они бежали так, словно от этого зависела их жизнь... Естественно, для таксы эти двое были подобны гигантам, нападающим на него, поэтому...

"Барк-барк!" Вполне логично, что бедная собака бежала, спасая свою жизнь.

За ним следовала старушка, которую тащил за собой поводок собаки.

"Старики в последнее время точно соответствуют своему возрасту..."

Микадо наблюдал за спиной старушки, которая все больше удалялась, и восхищенно бормотала. В то же время Киса и Ринка остались в замешательстве.

"Интересно, почему она убежала?...? Наверное, потому что господин Сидзукава слишком страшный!"

"Это неправда! Должно быть, она почувствовало убийственное намерение, исходящее от господина Нанджоу!"

"Нет, вы оба виноваты!"

Микадо чувствовал, что сегодня он увидел Ринку с совершенно новой стороны. И, продолжая идти, они, наконец, пришли в цветочный сад. Цветы были насыщенного цвета и прекрасны, испускали сладкий аромат, словно приветствуя путешественников.

Киса уверенно рассмеялась.

"Теперь, господин Сидзукава. Покажите мне свою девичью силу. Та собака была всего лишь небольшим препятствием... Когда тебя поставили перед этими цветами, твоя настоящая девичья сила должна засиять!".

"Мне кажется, что это даже нельзя считать маленьким препятствием... Но я понимаю!"

Ринка подтянула свое выражение лица и наклонилась внутрь цветочного сада. Ее поза была достойной, и она старалась ничем не испачкать свое кимоно. Ее тонкая рука дотянулась до белого цветка и потянула его к себе. Затем она тихонько закрыла глаза и, улыбаясь, наслаждалась ароматом цветка.

"Микадо-сама, их аромат прекрасен. Пожалуйста, подойдите сюда".

"Да..."

Микадо не мог устоять против такого способа позвать его к себе, даже если бы ему пришлось пересечь реку вплавь, чтобы добраться до нее, он бы с радостью сделал это. Однако Киса скрестила руки.

"Ноль очков! Из 10 миллиардов очков, это полный ноль!"

"И почему же?!"

Получив отказ от Кисы, Ринка повысила голос в недоумении. Киса в ответ фыркнула.

http://tl.rulate.ru/book/30165/1466865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь