Готовый перевод An Evil Cinderella Needs a Villain / Злой Золушке Нужен Злодей (KR): Глава 7 - Часть 1

Глава 7 - Часть 1

 

Кармен так удивилась словам Лилит, что казалось, как будто ее глаза сейчас вылезут наружу. Это было искреннее удивление, которое нельзя было сыграть.

- Что? Ты передала такую важную вещь своему парню?»

- Если Вам так сильно нужно кольцо, можете сами попросить его у моего возлюбленного. Он сказал, что придет за мной, перед свиданием.»

Лилит выпроводила потрясенную Кармен из своей комнаты.

- Так что отдавать Вам его или нет, решит мой возлюбленный.»

С этими словами Лилит захлопнула дверь. Кармен, стояла словно статуя, и лишь смогла выдавить из себя несколько слов.

- … Так у неё и в правду есть парень?»

 

***

 

- Она правда сказала, что он придет сегодня?»

- Да. Сколько раз тебе можно об этом говорить.»

Кармен и две ее дочери стояли у окна на втором этаже, откуда лучше всего открывался вид на входную дверь.

Лилит с самого утра собиралась, и выглядела так, будто она действительно ждала своего возлюбленного, но её сестры и мачеха, до сих пор не могли в это поверить.

- Как, черт возьми, они познакомились?»

- Думаю, как-то по дороге в магазин...»

Нервно сказала Ария. Очевидно, она думала, что Лилит лжет, но ошибалась. Её это расстраивало и раздражало. Она все время думала, что Лилит у неё на ладони, и не ожидала от неё такого.

- Должно быть это какой-нибудь простофиля.»

- Да. Это же очевидно.»

Они строили разные предположения, сгорая от любопытства. Но на это были свои причины. У Лилит действительно было мало шансов встретить себе парня.

Раньше она была словно мебель, которая была прикреплена к дому, и когда она выходила на улицу, все, что она делала, это ходила в магазин за покупками.

Поэтому Ария не верила, что Лилит могла найти себе достойного парня, просто гуляя по улицам.

Они не знали, что делать, поэтому им оставалось лишь ждать.

- Кто же все-таки её парень?»

- Это не самая большая проблема, вот если она забеременеет, то тогда точно не выйдет за барона.»

Услышав слова Арии, лицо Кармен скукожилось. Это было самое ужасное предположение, которое она не хотела слышать.

- Я даже слышать об этом не хочу.»

- Ой, кажется кто-то идет!»

После слов Арии, все уткнулись лицом в окно. Вдали, в сторону особняка, шел высокий мужчина.

- Он высокий.»

- Какое это имеет значение? Пойдемте скорее вниз.»

Мелоди и Кармен поспешили вниз, но Ария осталась там.

Она не была уверена, но, человек идущий в сторону особняка казался ей знакомым.

- Кажется я его где-то видела...»,- пробормотала Ария.

Ария ощущала странное чувство, поэтому открыла на распашку окно и высунулась наружу. Затем она увидела, как Лилит подбежала к мужчине и поприветствовала его с распростертыми объятиями.

Мужчина обнял её в ответ, и улыбаясь, вручил ей букет цветов.

Должно быть, он собрал какие-то, дешевые цветы где-то по дороге. Ария чувствовала зависть в своем сердце, и до конца не верила в происходящее. Однако, когда они вдвоем подошли к особняку, держась за руки, Ария удивилась еще больше.

- Это что… Фрэнсис?»

Она поспешила вниз по лестнице. Если она не ошибалась, это был Фрэнсис Канелиан из известной академии.

 

***

 

Букет, оформленный в светлых пастельных тонах, смотрелся красиво и очень вкусно пах. Она чувствовала запах каждого цветка.

Кармен и две ее дочери издалека наблюдали за происходящим.

- Тебе нравится?»

- Ага. Такие красивые. Мне уже давно не дарили цветы…»

Это было лишним, но я была очень рада получить в подарок цветы.

Цветы – были бесполезным подарком, но сейчас Лилит не могла с этим согласиться.

Особенно, учитывая значение цветов, Фрэнсис сделал очень полезный подарок. Увидев, что он принес мне цветы, у всех пропадут сомнения в том, что он мой возлюбленный.

- В целом, ты проделал хорошую работу.»

- Тебя это радует?»

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/30155/1228181

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Пожалуйста 😃
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Отличное приветствие парня: - Ты хорошо поработал!
😂
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь