Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 703. Жжение в груди

Глядя ей в спину, пожилая женщина вздохнула: «Какая жалость, такая милая девушка и хочет напрасно умереть на горе Фуню».

Как и сказала тётушка, после приближения к горе Фуню трава стала очень высокой и достигала человеческой груди, поэтому Ци Жун Юэ сложно было найти дорогу. Она могла только вынуть кинжал и открыть путь сама.

Когда лошадь подошла к подножию горы Фуню, она отказалась следовать в гору. Она продолжала нервно ржать, и ее тело беспокойно поворачивалось туда-сюда, как будто она чего-то боялась.

Ци Жун Юэ привязала ее к небольшой ветке, чтобы она могла спокойно пастись здесь, пощипывая траву, и избежать опасности.

В горах было очень холодно, неизвестно, во сколько раз холоднее, чем во внешнем мире. Ощущение холода и стужи было таким, словно она попала в ад. Этот холод также доказывал то, о чём Ци Жун Юэ думала раньше. Это место действительно полно необычной ауры, и здесь можно было увидеть странные цветы и растения повсюду. Травы, растущие здесь, обладали более сильными лечебными свойствами, чем те, что росли в других местах. Поэтому Жун Юэ действительно хотела выкопать всё, что видит, и забрать с собой.

Неудивительно, что морской дракон выбрал такое место для жизни, но кто знает, откуда взялась вода в холодном омуте, и почему появился Хань Цзяо?

После того, как люди узнали, что Хань Цзяо свиреп и поедает людей, они больше не приближались к нему, и звери тоже. Так как же он выжил?

Ци Жун Юэ не знала конкретного расположения холодного омута, поэтому бродила по горам, пытаясь добраться до места, где была вода, но это оказывался либо родник, либо небольшой ручей, и она не смогла найти ни малейшего следа холодного омута до наступления темноты.

Видя, что скоро стемнеет, она набрала хвороста и разожгла костер у ручья, а также поймала две жирные рыбы, чтобы зажарить и съесть.

Посреди ночи она глядела вверх на звёздное небо. Она хотела посмотреть на звезды, чтобы скоротать время, очень скучая по тем, кто остался в Цзинду, но кто знал, что ей откроется один секрет во время наблюдения за звёздами.

Нити звезд, видимые невооруженным глазом, падали с неба и опускались на гору Фуню, как будто существовала таинственная сила, поглощающая эти звезды.

Может быть, это холодный омут, где находится Хань Цзяо?

Ци Жун Юэ ясно видела направление и немедленно подняла факел, чтобы броситься туда, где собирались звезды.

В лесу было много зверей, и она даже видела много сияющих звериных глаз, но все эти животные неподвижно лежали на земле, наблюдая, как она проходит мимо них. Никто из них не убежал в шоке, и никто из них не бросился к ней.

Странно, так странно.

Шифу однажды сказала, что в большом мире нет чудес, но когда Ци Жун Юэ столкнулась с этим странным явлением, она всё ещё была потрясена.

Пройдя через густой лес, она подошла к тому месту, где раньше собирались звезды.

Ее пробрал озноб, а рука, державшая факел, несмотря на то, что она была очень близко к огню, всё равно онемела от холода.

Дорога впереди внезапно потемнела, и она поспешно подняла голову. Факел в ее руке погас. Не было ни ветра, ни дождя. Как мог факел внезапно погаснуть?

По спине Ци Жун Юэ пробежал холодок, и она замерла на месте, колеблясь, стоит ли сейчас делать шаг вперед.

Место, на котором она стояла в это время, находилось всего в нескольких футах от холодного омута. Она не знала, что встретит ее, когда она сойдет вниз. Может быть, ей следует подождать до рассвета, прежде чем приближаться? Даже находясь близко-близко, так или иначе, она ничего не сможет разглядеть отчетливо.

Думая так, Ци Жун Юэ хотела развернуться и сделать несколько шагов назад, но с ужасом обнаружила, что не может двинуться с места.

Она почувствовала чувство жжения в груди, как будто что-то горело у нее в груди, отчего ей стало больно.

http://tl.rulate.ru/book/30110/2138615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь