Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 216. Кража лекарственных трав

Слуга кивнул: «Да, это я».

- Почему ты нервничаешь? - спросила Ци Жун Юэ.

Лоб слуги покрылся холодным потом. Он быстро покачал головой.

– Я... вовсе нет!

Ци Жун Юэ сказала: «Ты нервничаешь, потому что лжешь. Ты ведь не готовил это лекарство, верно?»

Слуга быстро опустился на колени и в панике сказал: «Нет, нет. Это я. Я сам его приготовил. Это не имеет отношения ни к кому другому».

Ци Жун Юэ покачала головой: «Ты лжешь. Как может тот, кто приготовил лекарство, не источать ни малейшего лекарственного запаха?»

Слуга задрожал и быстро сказал: «Я ... я только что переоделся, поэтому нет никакого лекарственного запаха».

- Неужели? Тогда, пожалуйста, пригласите всех служанок и слуг в этом дворе, управляющий Фань.

Слуга побледнел еще больше. Он рухнул на землю и больше не мог вымолвить ни слова.

Вскоре управляющий Фань привел четырех служанок и трех слуг. Все они выглядели испуганными и не понимали, что происходит.

Ци Жун Юэ встала и обошла вокруг семерых человек. Она указала на девушку в розовом верхнем платье.

- Подойди сюда!

Девушка замерла, увидев на столе горшочек с лекарством, и, казалось, о чем-то задумалась. Побледнев, она двинулась вперёд на дрожащих ногах. Она подошла к Ци Жун Юэ и, увидев Чжао Саня, стоящего на коленях в углу, задрожала еще сильнее.

Ци Жун Юэ спросила: «Почему вы удалили шалфей и кизил из лекарства господина Вана? Вы знаете, что господин Ван чуть не умер?!»

Девушка плюхнулась на землю и закричала: «Я сделала это. Это не имеет никакого отношения к Чжао Саню».

- Почему вы удалили эти две лекарственные травы? – повторила Ци Жун Юэ свой вопрос.

Бледное лицо девушки было залито слезами.

- Это... дело в моей матери. Моя мать больна. Врач прописал лекарство. Я видела, что в этом рецепте были шалфей и кизил, так что…

Управляющий Фань был в ярости: «Значит, ты взяла эти две целебные травы из лекарства господина Вана, чтобы вылечить свою мать? Да как ты смеешь?!»

Девушка повернулась и продолжала кланяться управляющему Фаню и господину Вану, моля о прощении.

В это время Чжао Сань в углу тоже опустился на колени и поклонился господину Вану: «Господин Ван, пожалуйста, пощадите Сяомэй на этот раз. Она... она была не в себе, поэтому поступила так. Пожалуйста, будьте милосердны, господин Ван!»

Господин Ван не был мягкосердечным и милосердным человеком. Но эта болезнь позволила ему понять страдания, которые испытывает больной человек. Он сочувствовал матери Сяомэй и завидовал ей. По крайней мере, у нее была дочь, которая изо всех сил старалась спасти ее. Хотя она поступила неправильно, она все равно сделала все, что было в ее силах.

- Забудем об этом. К счастью, я в порядке. Но заруби себе на носу, что ты должна сказать нам, если что-то подобное случится снова. Тогда мы сможем тебе помочь. Не делай больше таких эгоистичных и глупых вещей.

Еще больше слез пролилось из глаз Сяомэй. Она трижды поклонилась господину Вану.

- Благодарю вас, господин Ван. Огромное спасибо, господин Ван!

- А теперь уходи! - господин Ван махнул рукой.

В это время Ци Жун Юэ сказала Сяомэй: «Приведи свою мать завтра в зал Жунъюй!»

Сяомэй застыла. Она не понимала, что это значит. Управляющий Фань быстро сказал: «Эта глупая девчонка. Почему ты до сих пор не поблагодарила Ци Сяоцзе? Зал Жунъюй находится на улице Рэньхэ. Я дам тебе завтра выходной, так что можешь сходить!»

http://tl.rulate.ru/book/30110/1222860

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Лечить одних за счёт здоровья других. Ну, да, как всегда и как везде - эгоизм над первом месте.
Развернуть
#
Все мы эгоисты в большей или меньшей степени. От этого никуда не деться.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь