Готовый перевод Congratulations, Empress / Поздравляю, Императрица: Глава 10

Глава 10 - Братья и сестры

«Тук-тук! Тук-тук!»

Ошеломленная Цзин Лан накрыла голову одеялом и пнула Цзяо Юэ, которая лежала рядом:

- Идите, откройте дверь.

Цзин Лан быстро прибралась, пока Чу Юн пошел открывать дверь, чтобы поприветствовать гостя.

- Мэй Эр? Что ты здесь делаешь так рано?

- Быстро разбуди юную госпожу, молодая мисс пришла домой! Быстро, - сказал Мей Эр, который очень волновался.

Чу Юн запаниковал:

- Молодая мисс не сопровождает старого мастера на гору Сян Цзы? Почему она так быстро вернулась?

- Скорее всего, из-за известия о том, что юная госпожа упала в воду. Старый мастер, должно быть, услышал об этом. В любом случае, самое главное, вы должны разбудить юную госпожу сейчас! – объяснил он Чу Юн, - Я тайно приехал сюда по собственному желанию, если молодая мисс увидит, она накажет меня. Я сейчас уйду.

Чу Юн проводил Мэй Эр и вернулся внутрь. Цзяо Юэ только что закончила помогать Цзин Лан одеваться и, посмотрев на нее с намеком на отчаяние, сказала:

- Юная госпожа, что нам теперь делать?! Молодая мисс наверняка изобьёт нас до смерти.

- Не бойтесь. Я здесь, - заверила Цзин Лан, голос которой прозвучал небрежно.

Даже после того, как Цзин Лан сказала это, Чу Юн и Цзяо Юэ все еще были напуганы, хотя не подавали вида. Цзин Лан вздохнула, было удивительным то, как оба ребенка все еще могут выживать в такой суровой обстановке, даже от новостей, от которых напуганы до смерти.

Глядя в окно снаружи, Цзин Лан пробормотала:

- Какая прекрасная погода у нас сегодня. Цзяо Юэ! Принеси стул, давайте сегодня насладимся солнцем. - Не дожидаясь ответа Цзяо Юэ, вышла на улицу.

Когда Хуа Ван Ю вошла во двор с западный стороны, то увидела, как Цзин Лан лениво наслаждается солнцем. С первого взгляда Ван Ю поняла, что это другая Цзин Лан. Так как, предыдущая была не столь ослепительна по сравнению с нынешней Цзин Лан, даже когда была в летаргическом состоянии.

Ван Ю тайно задавалась вопросом, что она живет вместе с Цзин Лан с самого раннего детства, однако всего за десять дней увидела, что Цзин Лан сильно изменилась.

- Цзин Лан, я слышала, что ты снова опозорила семью Хуа! Мама волновалась, что ты умерла, но кажется, что ты в порядке. Хорошо, но теперь мне придется воспользоваться своими навыками кнута. - Хуа Ван Ю, переполненная гордости, посмотрела на Цзин Лан свысока.

Цзин Лан взглянула на Ван Ю, одетую в бледно-желтую одежду, с кожей, такой же белой, как снег, и с привлекательным лицом, поразившись ее гордости и высокомерию.

Цин Хэ, женщина-слуга Ван Ю, указала на Цзин Лан и потребовала:

- ВЫ! МОЛОДАЯ МИСС ГОВОРИТ ВАМ!

Цзин Лан проигнорировала ее и посмотрев на Ван Ю, закрыла глаза.

- Что с тобой, сестра? - Ван Ю положила руку ей на талию. - Кто-то вырвал твой язык? Я должна тебя разбудить?

Конечно, это был риторический вопрос, Ван Ю не ожидала никакого ответа. Она только искала предлог, чтобы ударить Цзин Лан. Когда она жила в доме Хуа, ее единственным удовольствием было видеть кровь Цзин Лан и избивать ее.

Во время того, как Ван Ю собиралась достать кнут, Цзин Лан, которая лежала, внезапно перевернулась. Как дикий зверь, она набросилась на Ван Ю.

Ван Ю была в шоке, ее рука, которой она держала кнут, была отрублена рукой Цзин Лан. Когда она простонала от боли, кнут уже находился у Цзин Лан.

http://tl.rulate.ru/book/30039/686350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь