Готовый перевод Fake Holy Sword Story ~I Was Taken Along When I Sold My Childhood Friend~ / Лживая история о священном мече ~ Я продал свою подругу детства, но меня прихватили вместе с ней ~: Глава 16. Разве не так.

- ...Удивлён?

Да... от твоей невнимательности, что ты рассказываешь людям вещи, от которых им становится ещё хуже.

Я бесстрастно наклонил голову и посмотрел на Силк, но в то же время держа в уме намерение убить её.

Это ведь не что-то вроде "Раз ты это знаешь, я не могу позволить тебе жить", верно? Так ведь?

Ну, не то чтобы рабы были редкостью.

Я слышал, что это законно в нашей стране, и многие продают детей, потому что больше не могут их прокормить. К счастью, я не был продан работорговцу из-за своего характера и притворной невинности... у меня это хорошо получалось.

Лучше всего, закрыть уши и ничего не спрашивать...!

И когда я попытался поднять руки...

- Ты просто обязан спросить об этом!

Головная боль от проклятого меча!

"Уго-о-о-о-о!? Моя голова-а-а!!"

"Если ты хочешь услышать её историю, сделай это сам!!"

- ...Есть кое-что и более удивительное, ты.. понимаешь?

Силк посмотрела на меня снизу вверх.

С-сто-оп!! Я больше не хочу ничего слышать! Если я услышу это, то буду вовлечён в те неприятности, в которых ты сейчас сама!!

Зачем ты меня так далеко загнал...

- Я бывшая дворянка.

Ну нет!! Опасная информация обнаружена!

Бывшие благородные рабы - это ведь "там-наверняка-что-то-случилось", не так ли?? Это же опасно, разве нет??

И она сбежала, очевидно же!? Очевидно, что с ней что-то случилось!

Кроме того, Силк не похожа на человека, который совершает ошибки. Наверное.

А значит, произошла "несправедливость" или что-то в этом роде, и если этот проклятый меч услышит нечто подобное...

- Давайте послушаем её историю. А потом, если это что-то, с чем мы можем помочь, давай поможем ей изо всех сил.

"Ясно…. Я так и знал..."

Несмотря на то, что невозможно было понять выражение лица у этого неорганического металла, его твёрдая решимость проникала в мой мозг.

Один можешь делать всё, что хочешь, но я не буду тебя сопровождать.

- ...Моя семья была благородной, мои папа и мама были добрыми и любящими... вся семья жила вместе счастливо. Это было моё самое счастливое время.

Лицо Силк расслабилось от ностальгии.

Хи. Я никогда не жил со своей семьёй счастливо, поэтому и не знал этого чувства. Если ты поговоришь с кем-то, кто знает о важности семьи, они могут почувствовать симпатию, но я.... не понимаю этого. Но это было бесполезно ей говорить.

- Они были добры к гражданам, сделали налоги низкими. Я думаю, что их обожали. "Посвяти себя служению народу как благородный человек." - это то, что мой отец всегда говорил мне.

"Да что это за отец такой?"

…Это плохо, я не могу этого понять.

Аристократ - это тот, кто родился с властью, сверхсчастливый человек. Но не пользоваться этим по полной... да ну в задницу.

Если бы я был благородным... Я бы злоупотреблял властью до такой степени, что меня бы все боялись.

- Но это раздражало окружающих дворян. ...Те, кто рождались с властью, думали, что всё принадлежит только им, они ненавидели нас... они ненавидели отца.

Некоторые люди не любят, когда их сравнивают с другими, и не только это. Ну что ж, это их вина.

Пожалуйста, дайте мне власть. Я покажу всем, как я могу править...

Да, я смогу править и жить при этом спокойно...

- Подумать только, в этой стране есть такие благородные люди, как Алистар...

Я не из тех людей, кто совершает ошибки на виду у остальных!

- До поры до времени... 

Если ты не позволишь этому раскрыться и будешь вести себя как хороший человек, даже если и злоупотребишь своей властью, это будет известно только тебе.

Я, тот, кто притворяется невинным и живёт как идеальный человек, кто сказал что мне это не сойдет с рук.

- Мои отец и мать ложно обвинены и убиты... моя семья, дом Хелен.. были разрушены. А меня продали в рабство.

Что, правда? Какое быстрое развитие событий, но я не чувствую к тебе сочувствия.

Что ж, такова жизнь, верно? Ты же знаешь, что мир очень несправедливый.

- За такие вещи...! Я ни за что не могу их простить!!

Однако у проклятого меча были свои мысли на этот счет. Почему мы не можем прийти к взаимопониманию, разве я не был выбран, как подходящий человек?

- Я была удивлена, когда тот, кто купил меня, оказался Примо Зарате... дворянин, который убил моих отца и мать.

"Не слишком ли она легкомысленна? Мне кажется, она слишком рассеянна ..."

- Т-то есть...!!

Силк, которая говорила без всяких эмоций на лице, и злой проклятый меч.

"Ува-а. Какой же он садист, этот Примо!"

Сделал дочь врага рабом, а затем купил её... он слишком гнилой внутри.

Радовался ли он, глядя на Силк, которая страдала от тяжёлой работы? Или он использовал её для своих плотских утех, потому что она красивая девушка?

Ну, она из тех, кто скорее прикусит себе язык и умрёт, так что это маловероятно. Может быть, он хотел видеть её страдающей больше, чем умирающей.

Ох, как страшно. Похоже, я тоже встречусь с такой судьбой, если буду слишком близко к ней, я должен быть уверен, что он не положит и на меня глаз.

- Это... должно быть, тебе было тяжело... 

"Впрочем, Я так не думаю."

Такова жизнь. Ну, а мне на это вообще плевать.

- ...Прости. Я просто хотела выговорится... теперь ты всё знаешь...

Силк упала ниц говоря мне об этом.

"Тогда нафига ты мне всё это рассказала? Теперь я знаю ненужную информацию."

Это ведь не "замалчивание" событий, верно?

- Сейчас не время думать о дрянных вещах! Мы должны помочь ей...!

"Проклятый меч, как я и думал…"

Нет, это невозможно. Я ясно заявил об этом.

- Ты... ведёшь себя как мусор!!

Его гнев был силен. Жутко.

Я вовсе не мусор. Это правда, что я не хочу помогать, но даже если и захочу, я ничего не смогу сделать.

- Почему...!?

"…Неужели ты действительно не понимаешь?"

Судя по тому, что этот проклятый меч сказал, вероятно, он хочет помочь Силк освободиться от рабства...

Система рабства - это законная система, которая не является ни запрещённой, ни незаконной, понимаешь?

Ну, если есть доказательства, что этот Примо убил её родителей, ты можешь осудить этого злого дворянина... но ничего не можешь поделать с рабством. Это невозможно.

Если бы у меня была великая власть, равная власти Короля, который мог бы вмешаться в эту систему страны, тогда я мог бы что-то сделать с рабством, но я просто человек из бедной деревни, который ничего не может с этим поделать.

Меня не волнует, что ты воспламеняешься своим праведным негодованием, но что я могу сделать против к такого строя и дворянства с могущественной властью?

Ты должен знать своё социальное положение.

- Э-это...

Проклятый меч был потрясён.

Слишком плохо. Я, тот, на ком ты паразитируешь, всего лишь добродушный человек, у которого нет большой власти.

Эй, ты должен оставить меня и сделать всё это с подходящим человеком, который обладает властью. А как насчёт Магари? Я думаю, что у неё хороший характер и она подходит для священного меча.

В то время, когда я уже подумывал о том, чтобы навязать его Магари, Силк снова заговорила.

- ...но у меня есть мечта.

- Мечта....?

Мне это неинтересно....

Однако я не стану отрицать, что мечтать не вредно.

- Ни за что... Никогда бы не подумал что ты так скажешь.

Мне это не особо интересно.

Даже у меня есть мечта... нет, цель поймать богатую и милую девушку.

- …Да. Войти в труппу Королевского столичного театра и сделать драму, которая тронет сердца многих людей.... Это моя мечта с тех пор, как я была маленькой.

Несмотря на то, что она держится бесстрастно, по выражению лица Силк можно было судить о её твёрдом намерении.

Ого, неужели... Но меня это не интересует. Что такое труппа Королевского столичного театра?

- Если я не ошибаюсь, это самая большая и лучшая театральная труппа в нашей стране. Поскольку она расположена в столице и имеет свою собственную сцену, это театральная труппа, которая работает на вершине всех театральных трупп. У неё есть своя история и традиции.

Тот факт, что ты знаешь о ней, означает то, что ей много сотен лет.

"…Это что-то, к чему ты можешь присоединиться, практикуясь в одиночку в таком месте? Разве это не невозможно?"

Лучше уж рассказать ей о реальности мира, а меня оставить в покое...

- Я занята днём, но могу тренироваться ночью. Постоянно накапливать навыки, и я когда-нибудь...

Силк посмотрела в ночное небо.

В театре, заполненном множеством людей, ты видишь себя в великолепном костюме и весело играете в представлениях, интересно, это то, что отражается в этих глазах?

- Разве это не трудно?

- ...У меня не так много времени для сна.

"Если посмотреть на тебя, то и не поймёшь, что ты устала".

Но вскоре она отрицательно покачала головой.

- Но это же моя мечта. Я сделаю всё возможное для этого, я не думаю, что это так трудно.

Выражение лица Силк было похоже на выражение сильного человека с твёрдым умом.

Хм-м. Ну, это не означает, что я ее не понимаю.

- Не получится…

Почему ты так отреагировал, проклятый меч?

Даже я не скучаю по каждодневным усилиям ради своей мечты. Да, чтобы поймать богатую и милую девушку, я делаю это чертовски неприятное притворство с тех пор, как родился на свет.

"Я прокляну весь мир, если не буду вознаграждён...!"

- ...Кроме того, недавно я познакомилась с Алистаром. На этот раз мне было очень весело.

Силк немного придержала мои рукава и сказала что-то совсем не восхитительное.

Мне было больно, и я ничего не мог с этим поделать.

- ...Алистар.

- Хм?

Силк слегка повернулась ко мне не с актёрской, а с настоящей улыбкой.

- Ты будешь со мной, пока мои мечты не сбудутся?

"Ха... я не хочу."

Несмотря на то, что мне не нравилось выходить в ночь на улицу и участвовать в её практике, и теперь я ещё знал, что её темное прошлое... найдется ли вообще кто-то, кто быть с ней?

Пахнет жаренным. Важно сейчас быстро исчезнуть ..

- Помоги... помоги ей...!

"Гуа-а-а-а-а!?"

"Головная боль снова, ты, ТВАРЬ!!"

- Д-да....

Я снова разочарованно уступил куску железа.

Силк счастливо рассмеялась в ответ на мои слова.

Я был несчастен и ничего не мог с этим поделать...

- С этого момента давай соберём доказательства того, что Примо убил её родителей, и отпустим её!

Я вздрогнул от того, что этот проклятый меч произнёс в моём мозгу.

"Он что, идиот?"

Никаких шансов. Если об этом узнают, меня убьют, как и родителей Силк.

Более того, поскольку я не такой благородный, как они, меня убьют сразу же.

Я этого не хочу.

"А-а-а-ах!! Я понял!"

В то время ни я, ни Силк не заметили, что за нами кто-то наблюдает.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29981/824703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь