Готовый перевод Re: Survival / Re: Выживший / Выживание с нуля: Глава 12 - Первый лагерь VIII

— Ë Хан, я не думаю, что это правильно. Припасы не принадлежат нам. Какое мы имеем право... — Бён Чин осмелился заговорить, смущенный приказом Ë Хана.

— Бён Чин, — Ë Хан взял один из ключей от комнаты и положил его в нагрудный карман Бён Чин.

— Да, эти припасы никому не принадлежат. Однако, — Ë Хан смотрел сквозь парня. — Я не собираюсь любезничать с теми, кто чуть было не кинул нас.

Бён Чин и Чон Хван поддались Ë Хану и тяжелым шагом отправились в кладовку с едой. Парень наблюдал за ними, закуривая сигарету.

Вместо кнута и пряника, лучше прививать дисциплину кнутом, а уже потом понемногу давать пряник.

***

Двое парней начали передвигать припасы в новый склад, что располагался в женской комнате отдыха. Некоторые в лагере заметил это и стали пристально наблюдать за ними. Они начали подозревать, что здесь что-то не так. Парочка игнорировала их внимание, полностью сконцентрировавшись на задании. Ë Хан нашел отдыхающих Саери и Мин Со, заставив их тоже работать. Впятером перетащить все припасы получилось довольно быстро.

— Не переживайте насчет повседневных вещей, все равно скоро достанем ещё со складов. Пока что сконцентрируйтесь на необходимом. Вода, рис, лапша, консервы и снеки. Все, что небольшое и калорийное.

— И что это вы творите? — высокий голос перебил Ë Хана раздающего инструкции.

Группа повернулась, чтобы посмотреть на источник шума.

Большая часть выживших из лагеря собралась вокруг них. Там были все, кроме детей и парочки взрослых. Сначала выжившие думали, что группа Ë Хана просто хочет поесть. Однако как только до них дошло, что они забирают припасы, люди восстали против них.

— Мы передвигаем припасы в новый склад, — ответил Ë Хан.

— Это общие припасы. Нельзя их трогать, пока весь лагерь не согласится. Люди могут неправильно понять.

— Что они могут неправильно понять?

— Неправильно понять и подумать, что вы забираете припасы себе.

— Ох, — Ë Хан ударил по ладони кулаком, словно только сейчас понял, о чем ему говорят, — Так они все правильно поняли.

— Что!?

— Отныне мы будем следить за припасами. После пересчета, мы начнем периодически выдавать всем рационы. Каждый день в одно и тоже время, так что не жаловаться, если опоздали. Жизнь ваша будет голоднее и чуточку несчастнее чем раньше, но это важно для того, чтобы выжили все.

— И кто дал тебе право так поступать? — сорокалетний мужчина указывал пальцем на Ë Хана.

Все выжившие расшумелись. Кто-то даже начал кричать.

— Вот и приняли чужака! — кричала женщина с писклявым голоском.

Толпа начала сходить с ума. Ë Хан подготовился к сопротивлению. Выражение его лица не менялось, но члены группы, что перемещали припасы по его команде, были заметно удивлены. Они ощущали себя так, словно ходили по тонкому льду.

— Ох, еще кое-что забыл, — добавил Ë Хан. — Те, кто не будут подчиняться моим приказам, не получат никаких припасов. Если вам не нравится то, как я веду дела, вы вольны уйти и найти себе припасы сами.

— Ах т-ты!..

— Ублюдок!

— Вскоре нам нужно будет вычистить первый этаж. Помогать будут все. Я не прошу вас драться, а только убраться там после зачистки. Все, кроме детей, будут помогать.

Враждебность толпы достигла пика. Кто-то бросил в Ë Хана использованный подгузник. Он упал у ног парня.

— Кто дал тебе право так говорить!?

— Нам не нужна твоя помощь, если ты будешь себя так вести, то выметайся! Несколько мужчин подошло к нему с грозным видом, — Ë Хан рассмеялся.

— Вы испугались парочки зомби, но не боитесь людей, которые их убивают?

Ë Хан просунул руку в карман и достал второй револьвер, который был у него еще до супермаркета, и направил его на приближающиеся фигуры. Они остановились. В толпе были слышны испуганные вздохи.

— Чон Хван, Бён Чин. Скажите что-нибудь! Разве вам не кажется, что это не честно?

— Да, Чон Хван, у меня вон вообще воспаление легких.

— Мин Со!

— А у меня позвонок сдвинулся, — выжившие тут же начали обращаться к остальным членам группы добровольцев, как только поняли, что разобраться с Ë Ханом не получится.

Но увы, те тоже не отвечали. В их памяти закрытые двери были еще слишком свежи. Ë Хан опустил револьвер в ожидании развития событий. Однако вскоре толпа снова начала становиться агрессивнее.

— Мы слышали шесть выстрелов. Наверняка он даже не заряжен.

Ого, даже выстрелы считали? Впечатляет. Может они не полностью бесполезны.

— Давайте прогоним его. Нельзя позволять ему использовать нас.

Решив, что у него нет патронов, злая толпа двинулась на него.

Люди шли на Ë Хана с презрением в глазах. Парень направил пистолет в сторону ближайшего человека и выстрелил в пол.

Громкий выстрел прогремел на весь этаж. За ним наступила мертвая тишина. Этот мужчина смотрел на происходящее с отвисшей челюстью.

— Вы все похоже не понимаете. Я сюда не играть пришел. Я не доброволец-спасатель, и не беженец, умоляющий о помощи. — Ë Хан был больше похож на захватчика, однако вслух он решил это не произносить. Он свирепо улыбнулся и сказал: — Не заставляйте меня тратить хорошие патроны. Пока вы молча выполняете мои приказы, все будет хорошо.

Когда Ë Хан закончил говорить, толпа притихла. Конец разговора. Бён Чин был назначен ответственным за припасы. Он нервно кивнул и принялся подсчитывать еду и воду.

Всем добровольцам была выдана отмеренная порция еды. Тем, кто поддержал Ë Хана – половина от этой порции. Тем же, кто был против – не досталось ничего. Порции более, чем хватало на один раз, но никак не на два. Например, выдавали рамен, одну консерву и два бисквита.

Разобравшись с припасами, Ë Хан принялся за раздачу еды. Люди нехотя встали в очередь. Настроение в лагере было весьма печальное. Выжившие смотрели на парня с презрением, но тот знал, что долго это не продлится. Он не собирался быть таким грубым все время. Как только устаканится порядок, Ё Хан сразу же сфокусируется на улучшении жилищных условий.

Для начала нужно дать людям доступ к солнцу и свежему воздуху. Они провели полгода под землей. Такое количество времени во тьме кого угодно сделает вялым. К тому же нужно разобраться с атмосферой безнадежности. Многие уже сдались, необходимо с этим что-то делать.

Как только удастся полностью отбить торговый центр, в лагере станет куда безопаснее, и люди начнут любить его. Ë Хан знал, что выжившие готовы хоть свои почки отдать, если только ты сможешь им гарантировать безопасность и припасы. Увы, сейчас они видели его не в лучшем свете.

— Хван Со Джун будет частью команды распределения припасов. Дайте ему столько же еды, сколько добровольцам.

— Ч-что?

Ë Хан включил в список добровольцев не только тех, кто сражался с зомби, но и Хван Со Джуна. Когда группа ушла, он закрыл за ними дверь. И хотя мотив за этим стоял эгоистичный, это помогло лагерю, так что за это ему полагается награда.

Со Джун удивленно взял свою еду. Все выжившие наблюдали за происходящим. Парень, который ранее сплетничавший о Ë Хане с другими членами лагеря, теперь брал у них еду и всячески помогал. Ë Хан улыбнулся про себя. Может толпу и тяжело переманить на свою сторону, но одного человека – проще простого.

***

Вскоре после первой раздачи, некоторые люди начали подходить к Ë Хану с просьбой научить их сражаться с зомби.

Ë Хан знал, что пара-тройка пойдет добровольцами. Несмотря на то, что все получали свои рационы, все ещё оставались предметы роскоши: шоколад, сигареты и алкоголь. К тому же, по мере того, как припасы начнут исчезать, больше людей будет вынуждено пойти в добровольцы.

Ë Хан радостно пригласил новых добровольцев и назначил их под крыло Мин Со и Бён Чина. Он мог бы и сам их научить, но ему хотелось, чтобы молодожены ощутили себя несколько увереннее. Несмотря на храбрость и самоотдачу, им все еще не хватало уверенности. Парочка уже пережила две смертельно опасные вылазки. С таким-то опытом они точно стали сильнее.

Ë Хан достал оба свои револьвера, положил их на стол и почесал подбородок. Он не переживал о тренировках, его волновало нечто другое.

Если бы все шло по плану, то я бы дал Гону револьвер и сделал его лидером, — Ë Хан не знал, выкарабкается ли парень.

Даже если выкарабкается, то потеря правой руки очень сильно скажется на его навыках. Шансы на то, что он станет хорошим стрелком, весьма малы. А лидер, который не может сражаться, довольно бесполезен.

— Черт подери, засада! — ему нужен был новый план.

Ë Хан подумал о том, кто еще может быть лидером.

Старик Пак слишком старый. Мин Со и Бён Чин храбрые, но нерешительные. Чон Хван смышленый, но я не могу на него полностью рассчитывать. Хёк - брат Гона, так что я могу на него положиться, но он слишком сильно зависит от своего брата.

Здесь ни одного хорошего кандидата. Никого, кому я бы доверял.

Саери? — Ë Хан тут же покачал головой, отбрасывая эту мысль.

Я с ума схожу? Слишком непредсказуемая, нет.

Какое-то время поразмыслив, Ë Хан встал. Он решил, что этот вопрос не горит. В конце концов, ему еще было чем заняться. Парень пошел к пожарному выходу.

— Ë Хан, куда ты? — Чон Хван и Саери подбежали к нему.

— На охоту. Почищу это место от зомби.

— Сам?

— А чего мне лениться? — ответил Ë Хан.

Саери и Чон Хван переглянулись и одновременно произнесли:

— Я с тобой, Ë Хан.

— Я тоже хочу пойти.

Перед их первой миссией Саери пришлось идти в туалет, теперь она выглядит так, словно привыкла к дракам.

— Спасибо, хватит и того, что вы просто предложили свою помощь. Вам нужно отдохнуть.

— А что насчет тебя? Ты же не машина, скорее всего устал сильнее, чем мы все.

— Когда охочусь на зомби, я ни о чем не думаю. Не буду уходить слишком далеко, просто поотстреливаю из арбалета, не переживайте.

— Что-то произошло?

— Нет. Просто не люблю грязи в свой адрес. Скоро вернусь.

— Отдохни! Ну что ты за человек такой! — взмолила Саери.

Ë Хан нахмурился.

— Я в порядке. Что с вами такое?

— Если ты послушаешься, то я разрешу тебе сделать со мной что-нибудь веселое!

Чон Хван покраснел от смелых речей Саери.

Та просто улыбнулась.

Ë Хан посмеялся. Он уже сказал ей нет. Это какое-то домогательство!

http://tl.rulate.ru/book/29967/724900

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь