Готовый перевод Re: Survival / Re: Выживший / Выживание с нуля: Глава 11 - Первый лагерь VII

— Саери, Мин Со, старик Пак, следите за дверями. Если вам кажется, что зомби вот-вот прорвутся, выходите и деритесь с ними. Бён Чин, Чон Хван. Держите Гона.

— А-а-а?

— Закуси это. Не могу гарантировать, что ты это переживешь, но лучше так, чем просто смотреть, как ты поддаешься вирусу.

Ë Хан достал свой кукри из ножен. Не лучшее оружие, чтобы рубить кости, обычный нож или тесак подошел бы куда лучше. Однако сейчас у него не было выбора.

Это единственный чистый нож, который у него остался. Остальные были испачканы кровью зомби. Ë Хан достал зажигалку и продезинфицировал клинок. Руки парня тряслись. Он сейчас боролся со временем.

— Хёк, перестань плакать. Отойди в угол и прикрой рот. Сейчас ты только мешаешь.

Ë Хан пытался не обращать внимания на отчаянные стоны Хёка, но безуспешно.

Парень крепко затянул жгут вокруг бицепса Гона и осмотрел руку. Он не знал где рубить, так как непонятно, куда успел добраться вирус. Для верности он хотел отрезать всю руку, но чтобы Гон не умер от быстрой потери крови, нужно сохранить хотя бы локоть. Ë Хан принял решение отрезать половину руки ниже локтя.

Идиот, я сюда приперся только из-за тебя! Что мне делать, если ты сейчас умрешь? Как можно было так подставиться? Не смей умирать. Я сразу же брошу твоего брата и остальных, если умрешь, — прагматичный ход мыслей Ë Хана помог ему немного успокоить свое сердце.

Он сжал и разжал свой кулак несколько раз, чтобы снять нервозность. Не помогло. Ë Хану хотелось, чтобы у них был хоть какой-нибудь анестетик.

Не нужно его жалеть, это только навредит, — напомнил себе Ë Хан.

Нужно перерубить все, включая кость, за один удар. За два удара Гон может умереть от шока.

Ë Хан поднял руку в воздух. Два добровольца, что держали Гона, закрыли глаза. С громким хрустом, яркий блестящий тесак пролетел сквозь руку Гона и ударился о стол.

— М-м-м! — тело Гона яростно дернулось и он издал сдавленный крик.

Яркая красная кровь испачкала лицо Ë Хана. Он сам себе удивился, ампутация прошла чисто.

Все смотрели на произошедшее с помесью шока и страха. Лицо Хёка передернуло от боли, словно руку рубили ему. В воздухе повисла тишина. Гон отключился. Ë Хан быстро обернул ампутированную конечность тканью и прижал рану.

— Так он выживет? — спросил Чон Хван.

— Если повезет, — тихо ответил Ë Хан.

Чон Хван и Бён Чин выглядели так, словно были готовы разреветься.

— Он может умереть, если вирус уже успел распространится по руке. И даже если этого не произойдет, может умереть от шока после ампутации. А если переживет шок, то от потери крови. Скорее всего ему не жить.

Снова повисла тишина. Девять шансов из десяти, что он умрет.

Однако, самой большой проблемой был не шок и не инфекция. Многие считали, что если их не поцарапал и не укусил зомби, то им ничего не грозило.

Однако это было не так. Если заразиться можно только через царапины и укусы, то откуда мог взяться первый инфицированный? Ë Хан был уверен, что есть менее явный способ заразиться. Так он пришел ко второму золотому правилу выживания - всегда дезинфицируй и перебинтовывай раны.

Зомби вирус был в воздухе и мог войти в тело через открытые раны. Даже если тебя царапнул не зомби, то проходив долгое время с открытой раной, существовует вероятность того, что вирус передастся через воздух.

Этот ужасающий факт означал, что вероятность заразиться увеличивалась просто от того, что ты поранился. Даже самый маленький порез может стать угрозой, если не будет обработан и прикрыт. Когда Ë Хан получал рану, он первым делом дезинфицировал её алкоголем, после чего перевязывал.

Разумеется были люди, которым удавалось выжить даже после сильных и  опасных ранений. Некоторые предпочитают просто надеяться на лучшее и не следят за травмами, но были случаи, когда целые лагеря разрушались и уничтожали сами себя из-за небрежности. Такой ход мыслей мог довести человека до того, что он превратится в зомби и нападет на своих друзей или семью. В то же время, другие могут наоборот поддаться паранойе и начать убивать кого-то за незначительные ранения.

Сложно было посчитать точные шансы заражения таким образом. Ë Хан мог навскидку сказать, что десять к одному. Если у десятерых людей будут ранения не от зомби, один из них заразится через воздух и станет зомби.

Десять процентов.

Этого риска было достаточно, чтобы посеять неуверенность и паранойю. Поэтому было так опасно сражаться с другими людьми. Большие сражения ведут к ранениям у всех сторон конфликта. Если война длится уже долго время, то у обоих сторон будет много зараженных членов. В такой войне не будет победителей. Ë Хан глянул на Гона.

Если ты умрешь сейчас, значит такова судьба. Или твоя была заменена судьбой Хёка, когда я его спас.

— Ë Хан, кровь все не прекращается. Прижечь огнем?

— Ты его убить хочешь? Просто сильнее дави, а когда проснется дай ему вот это, — Ë Хан передал антибиотики.

— Как много?

— Не знаю, я не врач. Просто давай пока он блевать не начнет. Старик Пак, среди выживших есть врачи или медсестры?

— Если и есть, я о них не знаю.

— А медпункт?

— Около Информационного стенда, — вмешалась Саери, пока старик Пак обдумывал вопрос.

— Хорошо, пойдем. Хёк, неси брата на спине. Необходимо сделать переливание крови и дезинфицировать рану. Нужно сделать так, чтобы кровь начала сворачиваться.

— Сначала сходим в лагерь. Мин Со, не отпускай руку Гона, я поведу. Хёк и Мин Со сразу за мной. Саери, прикрывай справа, старик Пак – вы слева. Чон Хван и Бён Чин пусть смотрят за нашими спинами. Не отставайте.

— Хорошо, — тихо ответили остальные.

Ë Хан приоткрыл дверь и быстро расправился с ближайшим зомби. Хёк и остальные шли прямо за ним. Пережив ад на пути ко входам, обратная дорога показалась прогулкой. Особенно помогало то, что зомби стало куда меньше.

Вскоре, группа добралась до пожарного выхода. Ë Хан повернул ручку и услышал щелчок, но дверь не открылась. Она была закрыта.

— Закрыто.

— Что? — Хёк был в ярости.

Ë Хан постучал в дверь, но с другой стороны ничего не услышал. В лагере появился зомби? Ë Хан приложил ухо к двери и услышал какие-то звуки.

— Кто-то закрыл дверь изнутри, — сказал он.

— Что? Долбанные ублюдки, откройте дверь! — закричал Хёк, голосом полным ярости. — Что вы творите!? Открывайте, уроды!

— Успокойся, ты все еще несешь Гона, — Ë Хан подвинул Хёка в сторону. — Слушайте, если вы не откроете дверь, мы её выломаем.

— Инфицированные или зомби рядом? — спустя мгновение раздался голос мужчины за дверью.

— Быстро дверь открыл! — потребовал Хёк.

— Рядом нет никаких зомби. Прошу, откройте дверь, — Ë Хан был вежлив, но дверь все не открывалась.

Он начал злиться. Им нужно было двигаться, если они хотели, чтобы Гон выжил.

— Я считаю до трех, если вы не откроете дверь, то я её сломаю и с последствиями будете разбираться сами. Я этого не прощу.

— Один.

Спустя мгновение дверь открылась. Мужчина за ней осторожно глянул на группу. Остальные выжившие из лагеря были шокированы при виде добровольцев, так как те с головы до ног были покрыты кровью. Запах смерти был настолько сильным, что некоторым пришлось поприкрывать носы.

Бён Чин вошел последним. Он громко хлопнул дверью. Ë Хан посмотрел на открывшего дверь мужчину. Наверняка он её и закрыл. Хёк был готов наброситься на него в любой момент, но Ë Хан остановил его. Сейчас приоритетным было оказать Гону первую помощь. Хёк сплюнул на пол и пошел за Саери в медпункт.

— Это ты закрыл дверь? — спросил Ë Хан.

Мужчина ничего не ответил.

— Приму это за да, — слова Ë Хана были последней каплей для Бён Чина.

Муж Мин Со выпрыгнул вперед и вмазал мужчине прямо в лицо, отчего тот упал.

— У... у меня не было выбора.

— Если бы за нами бежали зомби, мы бы все сдохли из-за тебя! — закричал Бён Чин.

— Хватит. Если бы так было, то закрытая дверь – хорошее решение.

— Что? — Бён Чин нахмурился, удивленный тем, что Ë Хан согласился с мужчиной.

— Здесь никто не в силах сражаться с зомби. Если бы внутрь проник инфицированный, то ситуация вышла бы из под контроля. Закрыть дверь и проверить чисто ли за ней, перед тем как открывать её – умный ход.

Ë Хан подошел к мужчине, который трогал свой фингал.

— Ты теперь охраняешь эту дверь, — сказал ему Ë Хан, достаточно громко, чтобы все услышали.

Затем он присел рядом с мужчиной, посмотрел ему прямо в глаза, схватил за волосы и подтащил к себе так, чтобы тот мог расслышать шепот:

— Я считаю, что ты заслужил этот удар. Но все остальные пусть будут о тебе хорошего мнения. Как тебя зовут?

— Со... Со Джун.

— Я запомню. И ты запомни: если слышишь мой голос, то сразу же открывай. Еще раз задержишься... — Ë Хан продолжил с хрипотцой: — Я порву тебя на куски и скормлю зомби.

Ë Хан отпустил волосы Со Джуна. Мужчина упал, неудержавшись на ватных ногах. Ë Хан развернулся и зашагал в медпункт.

Увы, никакого медицинского оборудования в комнате не было. Там просто лежала аптечка из супермаркета. Слава богу, был алкоголь. Ë Хан схватил бутылку и хотел вылить её на руку Гона, когда Старик Пак остановил его.

Он порыскал по шкафчикам и нашел ватные тампоны. Он обмочил их в алкоголе и принялся ухаживать за раной.

— А вы знаете, что делать.

— Я многому научился за свои годы. Пока Гон не проснулся, я думаю, нам стоит силой скормить ему антибиотики. Можете повскрывать капсулы?

— Хорошо, Старик Пак, — Ë Хан достал горсть таблеток.

Старик Пак ухмыльнулся.

— Шести будет достаточно.

Ë Хану стало стыдно, он положил таблетки обратно в контейнер. Он три года выживал в Аду, но первую помощь всем всегда оказывал доктор. Ë Хан учился всему со стороны. Дома у него были книги по медицине, но для него они оказались бесполезны.

Закончив обеззараживать руку Гона, Ë Хан пожалел, что у них не было снаряжения для переливания крови, но о походе в госпиталь с таким количеством людей можно было забыть. Пока не остается ничего, кроме как положиться на удачу. Ë Хан взял руку Гона и привязал её к кровати хомутом.

— Держитесь подальше от него, старик Пак, — предупредил Ë Хан, передавая Хёку нож.

— Если твой брат превратится в зомби, убей его.

Хёк промолчал.

— Гон хотел бы этого.

Парень ничего не сказал, но Ë Хан все равно встал и вышел из комнаты. У него еще были дела. Нужно воспитать тех, кто не хотел ему подчиняться.

— Бён Чин, Чон Хван, идите за мной.

Они послушно выполнили его приказ. Парни уже привыкли слушать его команды без пререкания. Ë Хан огляделся по сторонам в поисках уединенной комнаты и нашел что-то похожее на женскую комнату отдыха.

Там лежали три девушки в разных углах. Они нахмурились и начали жаловаться, когда Ë Хан вошел в комнату.

— Что за...

— Вон.

— Что?

— Я сказал, выметайтесь.

Дамы нахмурились ещё сильнее, но увидев оружие привязанное к талии Ë Хана, вышли из комнаты. Он обыскал комнату и нашел ключ в комнату на шкафчике. С ключом в кармане, у него было все необходимое для осуществления плана.

— Ë Хан? — Чон Хван окликнул его.

— Вы двое, начните передвигать всю еду и припасы сюда.

— В смысле?

— Будем контролировать припасы. Никто не трогает их, пока я не разрешу.

http://tl.rulate.ru/book/29967/724356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь