Готовый перевод Re: Survival / Re: Выживший / Выживание с нуля: Глава 9 - Первый лагерь V

Почему-то он вспомнил циничное выражение лица Ё Хана, когда тот сделал это предложение. Гон ощутил лучик надежды, он поверил, что сможет получить то, что хочет, и люди пойдут на контакт.

— Я не предлагаю идти на смерть. Как вы знаете, Ё Хан полгода выживал снаружи. Он согласился научить нас сражаться с зомби. Верно, Ё Хан? — Гон повернулся и наконец заметил, что того не было рядом.

— Куда он... — Гона прервал звук выламывающейся двери пожарного выхода. Кто-то в толпе начал кричать.

— Р-р-ра.... — страшного вида зомби упал на землю, вызывав еще больше криков.

— Что за!?

— Это зомби!

Ё Хан вышел прямо за ним. Он хватил зомби за шиворот и приподнял его.

— Решил сходить поискать учебный материал, чтобы сразу начать занятия. Кто хочет первым?

Никто не пошел добровольцем. Единственное что они делали –  пялились на Ё Хана, словно тот превратился в огромного таракана. Группа начала думать, что он сходит с ума.

— Серьезно? Никто? — Ё Хан сплюнул, — Нюни.

— Я могу! Что нужно сделать? — встала Саери.

— Мужчинам должно быть стыдно. Пока я все подготавливаю, надень вот это — Ё Хан указал на гору одежды подбородком.

— Что это такое?

— Ты тоже теперь во мне сомневаешься? Перечислю: кожаные перчатки, напульсник, защита для предплечья, локтей и плеч, — Ё Хан схватил разводной ключ и снес нижнюю челюсть зомби. Из нее начала течь кровь.

— Оторви немного картона и прикрепи сверху к защите. Соедини все изолентой. Так они тебя не прокусят. Будем называть область от кончиков твоих пальцев до локтей - «запястье», а все что выше – «предплечье». Ты же правша?

— Да.

— Нацепи все на левую сторону. Это снаряжение должно быть на тебе всегда, когда ты дерешься. Сейчас наш учебный материал остался без зубов, так что не укусит.

— Словно я в доспехе, — пожаловалась Саери.

— Настоящий доспех был бы кстати. Таким можно проломить им головы даже без оружия.

— Ну уж нет! В доспехе я буду вонять, как твои ноги.

— Ладно, ты должна стоять по диагонали к зомби и поворачивать свое тело так, чтобы левая рука всегда находилась между тобой и зомби.

— Вот так? — стойка Саери выглядела нелепо, Ё Хан ухмыльнулся.

Выглядело достаточно странно, чтобы он захотел тут же её поправить, но в итоге парень решил просто продолжить урок.

— Пойдет, стойка не должна быть идеальной. Я дам тебе нож, ты возьмешь его обратным хватом, вот так. Остальное просто – используй защищенную руку, чтобы не дать им подобраться к тебе.— Ё Хан засунул собственную защищенную руку под подбородок зомби и поднял его на ноги.

Тот сопротивлялся.

— Всегда держи одну ногу сзади, чтобы не упасть. Если потеряешь равновесие – ты труп.

Сражаясь с зомби, всегда лучше находиться немного в приседе, чтобы сместить центр тяжести. Если встать во весь рост, то куда проще потерять равновесие, когда зомби подберется ближе.

— Слабые места зомби – это сердце и голова. Сердце проткнуть куда проще, но нужно попасть в зазор между ребрами, что дает им время для контратаки. Ну и после удара в сердце они умирают не сразу, так что стоит всегда целиться в голову:  глаза, висок или затылок. Во время схватки лучше всего... — Ё Хан воткнул нож в глаз зомби. Затем пнул его, и монстр упал.

— ...выколоть им глаза. Если нападаете сзади, то схватите зомби за голову, чтобы он смотрел вверх, а затем вставляйте нож ему через горло во всю длину вверх, — Ё Хан продемонстрировал все на практике, и тело упавшего чудовища перестало двигаться.

Пару человек в толпе вырвало. Ё Хан бросил нож Саери, которая сумела вовремя его поймать.

— Так как ты храбро пошла добровольцем, тебе и показывать, чему научилась. Я пока  добуду ещё учебного материала, — Ё Хан встал и пошел к пожарному выходу, двигаясь так, словно ему плевать на все вокруг.

Люди начали перешептываться за его спиной.

Ё Хан прошел через выход и пошел к первому этажу. Он осмотрелся. Парень только недавно сюда спускался, но их стало в несколько раз больше. На первый взгляд - не меньше сотни. Зомби собирались в орды, первый признак волны.

У нас мало времени.

Ё Хан очень хотел помочь группе Гона набраться опыта, но обстоятельства были не на его стороне.

— Р-р-ра-а!.. — к нему подошел мертвец.

Ё Хан легко увернулся от атаки и встал сзади так, что был способен перемещать его в сторону пожарного выхода. Перед тем как войти внутрь, он заметил зомби в полицейской униформе.

Вот же везет!

Ё Хан закрыл пожарный выход, убил зомби перед собой, а затем еще троих на пути к цели. Стоящие рядом мертвецы взвыли, завидев потенциальное мясо, привлекая ещё больше внимания к парню.

Ё Хан ударил зомби-полицейского ножом и достал свой арбалет. Он встал на одно колено и держал одной рукой арбалет, второй шарясь в униформе трупа.

Нашел! — пальцы Ё Хана схватили пистолет.

Он убрал его в задний карман и начал обыскивать труп на предмет патронов.

Стрела арбалета прилетела в голову зомби, что подошел слишком близко. Ё Хан выстрелил всего один раз, прежде чем успел добраться до пожарного выхода. Открыв дверь, он знал, что на него нападет мертвец которого он завел внутрь. Так и произошло, парень ударил монстра в живот, тот упал на землю и ударился головой.

Ох, надеюсь, я его не убил.

Ё Хану повезло, и зомби пережил удар. Парень наступил тому на шею и осмотрел свой новый пистолет. М-10 - револьвер калибра 38, в барабане два израсходованных патрона. Он достал запасные патроны и зарядил оружие. Несмотря на небольшой размер, в пистолете чувствовался вес. Ё Хан сложил его в набедренный карман, тем самым распределив вес по штанам.

***

— Хорошо, отличная работа! — похвалил Ё Хан.

Руки Мин Со все ещё дрожали. Чтобы просто вызваться добровольцем, нужно собраться с силами. И пусть стойка и движения оставляли желать лучшего, её храбрость была достойна похвалы.

Включая Гона и Хёка набралось семь добровольцев. Ё Хан надеялся хотя бы на десять человек, но был рад и этому. Если бы не новые правила, которые выдвинул Гон, то он и столько бы не собрал.

Парень старался наловить как можно больше учебного материала для добровольцев. И если сначала все решались подойти к зомби только под присмотром Ё Хана, то теперь они могли сами подходить и тренироваться на них, как хищник на жертвах. Победить страх стало возможно после двух действий со стороны Ё Хана.

Он ломал челюсти зомби, а так же совал им под зубы свои руки в защите, наглядно демонстрируя, что они в безопасности с этой броней.

Несколько человек не пошли в добровольцы, но стояли и наблюдали за всем из далека. Однако это тоже неплохо, они смогут чему-то научиться просто наблюдая

Ё Хан торопил всех с тренировкой. Гон хотел, чтобы его люди поднабрались опыта, но времени у них не было. Ё Хан видел знаки волны зомби. Если сейчас тормозить, то группу застанут врасплох.

— Хватит. Все, собираемся, — Ё Хан сорвал карту торгового центра, что висела на стене и разложил её на полу.

Семь добровольцев собрались вокруг него.

— Я не могу за всеми следить во время боя, надеюсь вы это понимаете, — начал Ё Хан.

Добровольцы кивнули.

— Мы разделимся на две группы по четыре человека. В первой буду я, Саери, Чон Хван и старик Пак, — произнес Ё Хан.

Старик Пак решился пойти с ними в последнюю минуту. Сказал, что представляет старшее поколение. Надеялся, что его жертвы хватит, чтобы восполнить ответственность стариков и просил разделить его часть припасов между остальными стариками в случае своей смерти. Ё Хан кивнул.

— Гон, Хёк, Мин Со и Бён Чин будут второй группой, — продолжил Ё Хан.

Мин Со и Бён Чин были молодоженами, которые ходили на прошлую вылазку вместе с Гоном. Им было страшно, но Гону удалось убедить их.

Ё Хан знал, как он это провернул. Одна из похищенных бандитами девушек была сестрой Мин Со, свояченицей Бён Чина, и они сделают все, чтобы Гон и Ё Хан им помогли. Видимо Гон пообещал, что они спасут девушку. Увы, чтобы получить добровольцев приходится идти на крайние меры.

— Думайте о себе как о сторожах. Каждый ответственен за свое направление – север, юг, восток и запад. Группа один идет первой, группа два - сразу за ней. Я поведу группу один, Чон Хван будет замыкающим. Хёк поведет группу два, Гон замыкает.

— Значит я самый последний, — произнес Гон.

— Первые и последние позиции самые опасные. Если кто и умрет сегодня, то это ты, — ответил Ё Хан.

— Как ты можешь так спокойно об этом говорить? — спросил Гон.

Ё Хан просто ухмыльнулся. Он провел пальцем по карте от пожарного выхода до самого конца торгового центра.

— Обе группы будут двигаться вместе, пока мы не дойдем до магазина косметики. Держитесь рядом и смотрите в свою сторону. Не начинайте озираться по сторонам из-за того, что кто-то сказал вам о зомби. Помните, вы можете умереть в тот момент, когда отвернетесь. Всегда смотрите в свою сторону, — Ё Хан сказал это дважды, чтобы подчеркнуть.

— Когда доберемся до магазина косметики, группы разделятся и направятся каждая к своему выходу, — Ё Хан показал путь на карте. — Если все получится с баррикадой, то возвращайтесь обратно в магазин косметики. Там мы откроем узкий проход и сможем драться с зомби, которые будут забредать внутрь.

— Когда доберетесь до входа, лидер группы будет защищать всех сзади, пока вы будете заняты баррикадой. Два человека по сторонам будут прикрывать. Это самый опасный момент, особенно для того, кто закрывает дверь. Хёк, убедись, что твой брат в безопасности, если ему конец, то и всем нам тоже.

— Хорошо, понял, — Хёк серьезно кивнул.

Ё Хан похлопал его по плечу.

— Чон Хван, ты вроде хорош с баррикадами, мне не нужно волноваться, верно?

— Боже, Ё Хан! — вскрикнул Чон Хван.

Напряжение в воздухе спало, когда добровольцы посмеялись.

— Не переживай так сильно, Чон Хван. Как и все остальные. Не волнуйтесь, никто сегодня не умрет.

План был продуманный, и Ё Хан чувствовал себя уверенно. На деле же, если бы он хотел рисковать, то мог бы все провернуть сам. Но у него были причины, по которым он хотел набрать добровольцев. Во-первых, ему нужно было поднять боевой дух группы, успешно очистив торговый центр от зомби. Во-вторых, он хотел минимизировать потери группы, чтобы заработать их доверие. И самое главное, он хотел, чтобы выжившие набрались опыта.

— И сколько зомби вы уже убили, ребятки?

— Где-то... около трех.

— Отлично. Выдвигаемся, — заявил Ё Хан.

Все разом замешкались.

— Ё Хан, я боюсь, что могу описаться во время задания. Что мне делать? — прошептала Саери.

— Что ты имеешь ввиду, глупышка? — ответил Ё Хан. — Просто сходи в уборную сейчас.

Он смотрел как она бежит к туалетам, застегивая свои кожаные перчатки и в очередной раз проверяя одежду. После успешного осмотра, он схватил свой длинный нож и сделал пару выпадов в воздухе.

Добровольцы на какой-то момент застыли, но после начали вставать один за другим. Ё Хан схватил свой рюкзак, когда вернулась Саери.

— Вперед. Не теряйте бдительности просто потому, что зомби лежит на полу. Убедитесь, что они мертвы, перед тем как подойти к ним. Без должной осторожности вам крышка, — Ё Хан без остановки раздавал предупреждения.

Как только они добрались до пожарного выхода на первом этаже, Ё Хан достал кое-что из рюкзака.

— Что это? — спросил Гон, нахмурив брови.

— Граната, — ответил Ё хан, сжимая двух плюшевых собачек в руках.

— Что...

— Готовы? Вперед. Три, два, один. БЕРЕГИСЬ!

Ё Хан распахнул дверь и распинал зомби, которые собрались рядом. Затем встал в позу питчера и запустил собачек в разные стороны так далеко, как только мог. Они принялись издавать громкий лай, пролетая над монстрами.

http://tl.rulate.ru/book/29967/718614

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за интересную главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь