Готовый перевод The Sacred Ruins / Священные руины: Глава 7

Глава 7: Мутация

Толстяк действительно любил говорить; его болтовня ни на минуту не прекращалась. Он рассказывал странные истории и анекдоты, о тех временах когда посещал университет в Западном Китае, и все они содержали намеки на мистику и оккультизм.

Тибет был домом для многих легенд, некоторые из которых были довольно широко известны в этом районе. За бесчисленные годы все эти легенды сформировали длинный список захватывающих историй, которые продолжали звучать на протяжении веков. Большинство рассказов Чжоу Цюаня были процитированы из местных легенд, которые повествуют о самых захватывающих приключениях различных тибетских героев и героинь. Пассажиры с соседних мест были увлечены ярким рассказом Чжоу Цюаня. 

«Вы, ребята, не должны относиться к ним как к простому фольклору. Некоторые из этих вещей действительно случались в прошлом.» - серьезно сказал Чжоу Цюань. 

«Давай, продолжай, не оставляй нас в напряжении.» - сказал кто-то.

«Однажды в полуразрушенном храме я увидел щенка мастифа, который наблюдал за последними вздохами другого старого мастифа. И знаете, что? Я видел золотые слезы, стекающие из глаз этого щенка!» Сказал Чжоу Цюань. 

"Быть не может!" 

Толпа приветствовала его рассказ полным неверием. Все они согласились с тем, что это была полная бессмыслица. 

«То, что я говорю вам, - чистая правда! Я видел это это собственными глазами!» Толстяк немного рассердился, хлопнул себя по груди и поклялся, что всё сказанное правда.

«Впоследствии, вспомнив об этом инциденте, я понял, что цвет слез может быть связаян с великолепными золотыми глазами того щенка» - объяснил Чжоу Цюань. "Глаза отражали свой цвет на слезах, делая из золотыми. " 

«Если это было правдой, почему бы тебе не взять такого необычного щенка себе. Где он сейчас?» кто-то посмеялся. 

«Ну, я думал от этом. Я действительно хотел принять этого бедного щенка. Но дело в том, что там был старый монах, охранявший ветхий храм. Он не позволил мне взять щенка, несмотря ни на что, потому что мы не могли договориться». 

По словам Чжоу Цюаня, этот полуразрушенный храм находился у подножия заброшенной горы. Мало кто посещал это место. Храм находился недалеко от состояния полного обрушения. 

А охраняющий монах был ужасно стар и так же глух. Общение между ними было практически невозможно.

Наконец немного разобравшись, Чжоу Цюань сумел кое что понять. Лама предполагал, что щенок мастифа не должен никому принадлежать. Однажды он вернется на Святую Гору, на которой будет изгонять демонов и злых духов в ближайшие годы.

«Но сила этого маленького мастифа была довольно шокирующей. Он был настолько странно сильным, что после того, как укусил меня за штанину, я чуть было не упал на землю.» Странное выражение появилось на лице Чжоу Цюаня, когда он рассказывал о своем прошлом опыте.

Другие отказались верить его истории.

"Когда это случилось?" спросил Чу Фэн.

Чу Фэн наткнулся на мастифа с невероятной силой на горе Куньлунь. Этот необыкновенный мастиф был гораздо более могущественным, другие представители его вида, и мог относительно легко убивать свирепых зверей.

«Примерно три года назад», - ответил Чжоу Цюань.

Поезд громко свистнул, когда пейзаж за окном быстро пролетел. Они отправились на восток и, наконец, покинули горную местность.

«Вы купили так много закусок?» Чжоу Цюань вообще не чувствовал себя чужим по отношению к Чу Фэну и взял на себя ответственность помочь ему разделить тяжкое «бремя». Он даже спросил, какие из них были вкуснее.

"Как вы думаете, какие из этих закусок самые вкусные?" Спросил толстяк. 

«Те духовные семена были довольно приятны на вкус» - ответил Чу Фэн. 

"Что? Ты о чем?" Чжоу Цюань казался очень озадаченным. 

"Разве вы не сказали, что некоторые из мифических фигур можно выращивать на ферме?" Палец Чу Фэна указал на некоторые бобы и орехи. «Кажется эти вполне “божественные”».

Чжоу Цюаня, похоже, не беспокоили безобидные насмешки и замечания Чу Фэна; вместо этого он яростно заполнил свой рот всевозможными бобами и орехами. «Ну, я должен признать». Полный рот еды превратил его слова в 

нечленораздельный бред: «Божественные семена действительно имеют приятный вкус!» 

Все вокруг него разразились смехом. 

«Ах!» внезапно Чжоу Цюань закричал от боли и сморщил лицо, когда он достал боб изо рта. 

«Где, черт возьми, ты купил эти штуку, чувак? Они вообще съедобны? Я почти сломал свои бедные старые зубы.» проклинал Чжоу Цюань, сморщив лицо как будто ему было очень больно. 

«Дзинь!» Чжоу Цюань отбросил одно из семян, прежде чем оно приземлилось с неожиданным, но типичным металлическим звуком. 

«О, Боже! Что за? Смотри! Оно почти пробило дыру в полу. Неужели вопросы продовольственной безопасности спустя столько лет все еще остаются нерешенными?» Чжоу Цюань начал ругаться от гнева и негодования, а его щека покраснела и распухла. 

Чу Фэн был шокирован, потому что это был не боб. Это было относительно пухлое и высушенное желтое семя из каменной коробки.

Он вынул его и хотел, чтобы Чжоу Цюань проверил, к какому виду растений оно принадлежит, но забыл об этом, пока болтал по пути. Затем он случайно положил его рядом с закусками.

«Черт возьми! Осталась совесть в этом мире? Это вообще не боб. Что это такое?» Чжоу Цюань сразу же пришел в ярость. Он встал и закричал, утверждая, что он примет к сведению компанию изготовителя помеченную на упаковке, и предъявит иск против них, как только вернется.

Чу Фэн чувствовал себя несколько виноватым, но все равно признался в этом деле. Он сказал толстяку, что предмет не был из пакета с едой, а был семенем, которое он нашел в горной местности.

Чжоу Цюань внезапно остолбенел. Хотя он не впадал в полную ярость, его лицо все еще покраснело. Он начал хныкать от боли. 

Другие пассажиры сначала замолчали, а затем все разразились смехом. 

Толстяк долго задыхался, прежде чем сказать: «Чувак, ты действительно небрежен! Как вы можете поместить такую вещь так случайно? Это больше похоже на кусок металла, чем на семя! »

Чу Фэн тоже рассмеялся и выбрал несколько закусок для толстяка в качестве извинения.

В то же время он также положил три семени на стол и проконсультировался с окружающими, чтобы узнать, к какому растению они принадлежат. Естественно, он не рассказал им о происхождении этих семян.

«Круглое похоже на боб, но вроде бы это не так.» 

«Подождите минуту. Почему одно из них плоское? Ты раздаваил его?» 

«Это такое черное и сморщенное. Какое редкое зрелище!». 

...... 

Все ввязались в дискуссию, но ни один из них не смог определить семена. Некоторые строили догадки, что они могут быть семенами каких то горных лоз.

"Я действительно хочу разбить их на куски!" Чжоу Цюань осторожно потер свои опухшие щеки, глядя на семена. 

«Не надо! Это редкие сокровища!» - сказал Чу Фэн с улыбкой. «Я планирую посадить их где-нибудь. Может быть, получится вырастить из них богиню.»

«Ну конечно! Если все пойдет в соответствии с теорией Чжоу Цюаня, то тогда богиня может вырасти их этих семян» - повторил другой человек с соседнего места; все, казалось, радовались, подшучивая над толстяком. 

«Вы хотите вырастить богиню? Я думаю, что это слишком оптимистично. Скорее всего эти проклятые, уродливые, сморщенные орехи превратятся в старого монаха или, в лучшем случае, в старого даосского священника» - сказал глубоко обиженный Чжоу Цюань. Его рука все еще прижималась к щеке.

Время шло, а шутки продолжались. 

Однако после того, как поезд прибыл на одну из остановок, он остановился там дольше запланированного. 

"Что случилось?" 

Люди начали вставать, заметив что поезд не двигается дольше обычного. Многие пассажиры не могли больше сидеть, потому что их терпение стало истощаться. 

Очень скоро обслуживающий персонал сообщил им, что на железной дороге впереди произошла авария, и что они должны скоро отправиться в путь.

Только тогда люди вернулись на свои места, чтобы терпеливо ждать

«Смотри! Последние новости! Теперь не только мелкие растения но и деревья начали парить в воздухе. Это фото тому доказательство. Посмотрите на эти гигантские стволы и ветви, подвешенные в воздухе. Как странно!» Крикнул Чжоу Цюань. 

Он ткнул Чу Фэна, показывая ему новости на своем коммуникаторе. 

«Действительно, это странно! Слишком много событий в последнее время остаются необъяснимыми. Теперь я даже не могу с уверенностью сказать, что это тот мир, который я знал.» - повторил другой пассажир. 

Очевидно, что Чжоу Цюань был не единственным, кто видел последние новости, многие другие люди также заметили.

Чу Фэн очень тщательно изучил этот фрагмент фотографии. Он показывал то, что казалось корнями и стеблями нескольких деревьев, дрейфующих в воздухе, и цветущих на огромной высоте. 

При ближайшем рассмотрении некоторые деревья были густо зелеными, некоторые фиолетово-коричневыми, а другие кроваво-красными. Вся сцена была очень странной.

В поезде непрерывно раздавались голоса, когда люди начали обсуждать этот вопрос с большим энтузиазмом. Дело было слишком странным, и все хотели получить ответы, поскольку без этого могла начаться массовая паника.

Только когда поезд снова начал двигаться, голоса стихли. Звук поезда, громко свистящего, и пейзажи проносящиеся за окном, вновь привлекли внимание людей.

«Я очень знаком с этой дорогой - я проезжал здесь много раз, когда посещал школу в Западном Китае.» Чжоу Цюань познакомил всех почти с каждым городом, мимо которого они проехали.

Через час поезд снова остановился на следующей станции. 

Тем временем Чжоу Цюань безучастно смотрел в окно, пробормотав про себя: «Что-то не так. На этой станции не должно быть огромной горы.»

«Вы правы. Я также часто путешествую по этому маршруту. Почему я никогда раньше не замечал такой чудовищной горы здесь?» 

"Нет, смотри! Это... это не гора! Это гигантское дерево!" крикнул кто-то в удивлении. 

Многие люди прислонились к окну, что бы взглянуть поближе.

Чу Фэн был очень удивлен. Он ясно видел огромное дерево. Стоя далеко на расстоянии, оно было колоссальным и сопоставимо по размерам с горой, почти пронзая облака.

«Кто-нибудь был на этой станции? Давайте спросим их, что же здесь произошло?» кто-то предложил. 

Вскоре в поезд вошли более дюжины людей, но истинное положение дел, о котором они рассказали, потрясло остальных пассажиров. 

Это было старое девичье дерево которое росло здесь около сотни лет, многие люде в окрестностях знали о нем. Но каким-то образом его рост внезапно стал неуправляемым в последние несколько дней. 

Это вызвало настоящую сенсацию в этом районе, многие были шокированы его бурным ростом.

В настоящее время место, где росло дерево, было огорожено,и никому не позволяли приближаться. 

"Так это правда!" - восхищенно воскликнул один из пассажиров: «Кто-то опубликовал фотографии этого дерева всего несколько дней назад, но как-то странным образом они были удалены. Я не могу поверить, что это дерево действительно существует! ». 

Эти причудливые события были действительно непостижимыми.

Для дерева было невозможно внезапно вырасти до такой степени только в течение нескольких дней. 

Время летело, но поезд снова остановился. Прошло полчаса, прежде чем кто-либо даже заметил, но поезд все еще оставался неподвижным. 

Экипаж объяснил, что еще одна чрезвычайная ситуация возникла на железной дороге. Они ждали соответствующего персонала для решения этой проблемы.

Никто в поезде больше не мог оставаться спокойным. Каждый хотел сформировать объяснение, о том могла ли быть какая то связь между старым деревом и теми, которые плавали в воздухе. Они были уверены, что была какая то общая причина этих странных явлений. 

В конце концов, терпение людей иссякло от бесконечных часов ожидания. Некоторые люди даже решили выйти и прогуляться возле поезда. 

Чжоу Цюань тоже сошел с поезда, но вскоре вернулся. Его лицо выражало шок и удивление.

«Посмотри, какое растение я только что откопал!» толстяк сказал в волнении.

Чжоу Цюань держал растение в своих грязных руках. С виду эта трава была похожа на обычный сорняк, но явно была особенной - растение было пышным, зеленым и наполненным аурой жизненной силы. Красный фрукт размером с кулак, рос на нем, испуская заманчивый аромат. 

"Это отличная находка! Ярко-красный фрукт фактически вырос на придорожном сорняке, и чувак, ох, разве он не пахнет просто отлично!" Голос Чжоу Цюаня дрожал от волнения. 

Чу Фэн почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Что происходило с этим миром? Неужели изменения были неизбежны?

 

http://tl.rulate.ru/book/29858/781445

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь