Готовый перевод Forgotten RR / Забытая: Глава 17 - Скользкая дорожка (2)

Два дружелюбных человека уже допрашивали выживших бандитов, когда Аперио снова позволила гравитации взять верх над собственным телом. К сожалению, она все еще не могла понять ни слова из того, что они сказали. Однако ее довольно жесткая посадка привлекла внимание всех вокруг. Проблеск надежды пробился во взгляде связанных бандитов, но тут же и развеялся, когда Аперио приблизилась к Иру.

«Почему они напали на вас?» – Её голос был едва слышен, таким образом Аперио старалась не причинять особого дискомфорта людям перед ней.

Когда Лелия фыркнула в ответ на эти слова, эльфийка наклонила голову. 

Это был глупый вопрос? – Она не чувствовала, что этот вопрос какой-то неправильный, но была однозначно уверена, что не стоит слепо доверять этому чувству.

Ир сделал некий жест, смысл которого Аперио не совсем поняла, но он заставил паладина продолжить ее допрос, прежде чем старик обратил свое внимание на эльфийку. – «Я не могу утверждать, что мне известно о вашем опыте столкновения с бандитизмом, но здесь существа одной расы часто нападают друг на друга». – Он мгновение колебался, прежде чем продолжить. – «Большую часть времени они желают только денег, но иногда их нанимают, чтобы убрать ... ненужных людей».

Аперио не ответила на завуалированный вопрос Ира, поскольку у нее не было никакого опыта конфликтов с бандитами. Все, что она знала о них, - это то, о чем говорили некоторые охранники, пока сама эльфийка находилась рядом, и они редко упоминали, к какой расе те принадлежали. Аперио лишь знала, что большинство пойманных бандитов окажутся рабами, хотя и не во дворце.

«Что будет с ними сейчас?»

На этот раз Лелия заговорила до того, как у старика появился шанс вымолвить хоть слово. – «Возьмем с собой в город, ну а дальше все решит [Судья]».

«Это тот самый, которому Ир доложит о смерти работорговца?» – Голос Аперио стал леденящим, и один из бандитов посмотрел на нее со страхом в глазах. – Он меня понимает? – Когда эльфийка сосредоточила свой взгляд на мужчине, тот вздрогнул и пытался съежиться до таких размеров, чтобы Аперио не смогла его заметить.

По-видимому, оправившись от голосовой атаки, Ир ответил. – «Нет, я доложу информацию об этом [Гроссмейстеру]. [Судья] из охраны или одна из церквей позаботятся об этих людях. Мы просто должны отвести их туда».

«Эта информация никак не дает мне понять, что будет с ними после».

Ир побледнел, крепче сжав посох. – «Это будет зависеть от преступлений, которые они совершили в прошлом. Они могут быть заключены в тюрьму или казнены».

Старик с испугом посмотрел на нее, словно ожидал, что она рассердится на его ответ. Аперио, свою очередь, наклонила голову, размышляя над его словами. У нее не было причин злиться. Она не должна вмешиваться в человеческие дела, пока они не пытались ограничить ее свободу. Эльфийка просто хотела знать, что будет с преступниками. Империя просто убивала или делала рабами тех людей, которых они считали нарушившими закон.

«Вы будете везти их с собой всю дорогу до Эбенлоу?»

Разве им не понадобится еще шесть дней, чтобы добраться до города?  К приятному удивлению Аперио, чувство неправильности не появилось после ее вопроса. – Может, оно наконец-то поняло, что это бесполезно?

«Нет», – ответил Ир, качая головой. – «Лелия отведет их обратно в Деревню, и там уже о них позаботятся».

Как только ее имя было упомянуто, паладин обернулась, немедленно спросив старого мага о чем-то на их раздражающем языке.

Мне действительно нужно научиться на нем говорить, ну или хотя бы понимать!  Их неразборчивая беседа обострилась, и Лелия, похоже, заняла непоколебимую позицию, пока Ир пытался ее усмирить, однако Аперио больше не могла этого терпеть. Лишь одним своим шагом она привлекла внимание двух спорящих между собой людей.

«В чем ее проблема?»

На вопрос Аперио спорящая двоица повернулась к ней лицом. Как и в тот раз, когда она впервые встретилась с ними, Лелия, казалось, сразу приготовилась к битве, на что Аперио склонила голову в сторону. 

«Она хочет сразиться?»

Ир, казалось, не мог подобрать слов для своего ответа, бледнея с каждым мгновением, когда две женщины продолжали смотреть друг на друга. Аперио однозначно не отказалась бы от поединка с паладином. Увидев, как та позаботилась о бандитах, мысль о сражении казалась еще более привлекательной. Это было ужасно близко к тому, что эльфийка почувствовала, когда представила себе дом дворянина, который осмелился попытаться поработить ее. – Почему мысль о поединке кажется такой захватывающей?

«П-пожалуйста, в ее с-словах не было злого умысла. Н-не убивай ее…» – Голос старика безумно дрожал, даже его костяшки побелели от такой крепкой хватки за посох.

Убить ее? – Аперио просто хотела сразиться с паладином. Чтобы узнать, насколько та сильна, но никак не убивать ее. Смерть двух магов, возможно, была абсолютно преднамеренной, но способ, которым она достигла этих целей, не совсем. Эльфийка совсем не хотела, чтобы нечто подобное приключилось со злющей Лелией. Чем больше Аперио наблюдала за этой женщиной, тем больше она, казалось, заинтриговывала ее. Было на удивление интересно наблюдать за тем, как она всегда была готова сражаться, даже когда было ясно, что Лелия боится своего противника. По крайней мере, Аперио полагала, что учащенное дыхание паладина было признаком страха. Хотя, конечно, это также может быть предвкушением…

Лелия переместила свой вес, приняв позу, которая, как предполагала Аперио, поможет ей легче провести атаку. Эльфийка оглянулась на старого мага. – «Я не хочу ее убивать». – Старик почувствовал облегчение, но напрягся, когда Аперио продолжила. – «Я хотела бы сразиться с ней, но сначала я хочу поговорить с вашим [Гроссмейстером]». 

А то убью еще ее случайно…

Ир что-то сказал Лелии на их языке, его голос все еще заметно дрожал. Женщина ослабила хватку на своем мече и повернулась к связанным людям. Когда все они встали на ноги, паладин начала уходить от кареты. 

Я ее не понимаю…  Когда Аперио снова обратила свое внимание на Ира, она увидела, что старик затаил дыхание. Старый маг, казалось, был практически в отчаянии, готовый упасть на колени, чтобы попросить у нее прощения. – Я такая страшная?

Аперио вздохнула. Она думала, что справилась с этой проблемой достаточно неплохо, но, видимо, это было не так. – «Можем ли мы продолжить?»

Этот вопрос, похоже, помог Иру вырваться из шокового состояния, когда он торопливо поклонился и открыл дверь в карету. – «Д-да, конечно…»

Забравшись внутрь, Аперио бросила взгляд на очень бледного Таддеуса. Ученик старика смотрел на нее, боясь даже моргнуть. Эльфийка изо всех сил старалась не обращать внимания на интенсивное дыхание молодого человека, а также на скрип сиденья, когда она села абсолютно ровно, чтобы не навредить собственным крыльям. Внимание Аперио медленно переместилось на ее руку, когда она неосознанно начала медленно сжимать и разжимать кулак.

Это так страшно?

http://tl.rulate.ru/book/29851/699619

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Жуть пробирает.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь