Готовый перевод Back to Twelve / Назад в двенадцать: Глава 102, Встреча

Фан Лихуа и ее дочь пошли в "Хуалидася" покупать одежду.

До этого у Юньлу не было настроения что-то покупать. Раньше она вприпрыжку была готова бежать, но после всех событий в школе, ее настроение не позволяло ей радоваться таким вещам.

Как она могла не пасть духом? Раньше ее жизнь текла успешно - учеба, внешность, семья. Она жила как принцесса. А теперь эта Мэн Цинцин избила ее перед всеми, ее учеба упала, и она даже перевелась в обычную группу. Такая большая разница, словно с небес упасть в грязь. Конечно, она не могла согласиться с этим! В обычной группе она чувствовала, что все смеются над ней. Юньлу чувствовала себя униженной и незаметной. Конечно, она не особо интересовалась сейчас красивыми нарядами.

Фан Лихуа тоже была недовольна. Сначала, когда этот мальчишка перестал приходить, она чувствовала легкость - будет меньше ссор. Ее отношения с мужем наладятся, в доме будет жить прекрасная, мирная семья из трех человек. Но атмосфера была мертвенно-тихой, вовсе не теплой.

Если все обдумать, то муж больше не ссорился с ней из-за безразличия. Стал молчаливым и угрюмым, и ничто не помогало. Она перепробовала все, но молчание превратилось в апатию. Такое пренебрежение делало ее несчастной. Даже шумные ссоры были лучше этого игнорирования. Когда ей так пренебрегают, она с трудом может это вынести.

Да еще и дочь перевели в обычный класс. Женщина была разочарована. В жизни было много проблем, в школе тоже, поэтому Лихуа решила отвести Юньлу за покупками. Она рассчитывала, что это немного поднимет ей настроение, но все впустую. Ей самой тоже не хватало воодушевления. Муж на нее не смотрит, какой смысл в нарядах?

Когда мать и дочь проходили мимо кофейни, Юньлу случайно заглянула внутрь, после чего резко остановилась.

Внутри сидел ее отец, с женщиной. Сидел в кофейне и смеялся. Она не ошиблась.

Лихуа увидела, что дочь остановилась, и проследила за ее взглядом. Она тоже поняла, что ее муж шутит в кофейне с другой женщиной. В ее голове зашумело.

Она даже глаза протерла, полагая, что обозналась. Но нет. Ее муж улыбался другой, а она так давно не видела его улыбки. Когда мужчина так улыбается, это согревает сердце. Особенно ее муж, который так хорошо выглядел. Как это могло не трогать сердце!

Но теперь он так улыбался незнакомке, а на нее даже не смотрел. Она давно поняла, что мысли ее мужа поменялись. С той ссоры Юньлу и Юньфэна. С тех пор он не улыбался ей, своей жене!

Эта женщина тоже была не молода, лет тридцати, почти как она. Выглядела изящной и приветливой, похоже, имела кроткий нрав и выглядела образованной. У Лихуа опять застучало сердце - ведь первая жена, мать Юньфэна, была именно такой!

Чтобы завоевать этого мужчину, она тоже притворялась ласковой и заботливой. Но кто знает, когда она перестала выдерживать такое притворство. Все этот мальчишка, все его вина! Если бы только он не провоцировал ее...

Лихуа хотела быстро войти, но Юньлу остановила ее.

- Мама, что ты хочешь сделать?

- Пойду дам ей пару пощечин, - голос Лихуа дрожал от гнева, а сердце билось как бешеное.

- Мама, папа заботится о приличиях. Если ты так ворвешься и полезешь в драку, то папа точно бросит тебя, - голос Юньлу был ледяным.

Просто секунду подумав, Лихуа поняла, что он так и сделает.

- Неужели я должна молча терпеть? - Женщина немного успокоилась, но ее настроение было ужасным.

- Мама, какая сейчас эпоха? Папа просто пьет кофе с женщиной. Это не значит, что между ними что-то есть. Если не хочешь потерять его, лучше все тщательно обдумай. Поразмысли, как вернуть его сердце. Не руби с плеча. Это только разозлит его.

После этих слов ее ум немного прояснился. Не смотря на сомнения, тяжесть и злость, она ушла с Юньлу.

Ван Цинся в кофейне отпила из чашки.

- Доктор, сегодня я вас пригласила, чтобы выразить признательность! Если бы вы не познакомили нас с таким выдающимся врачом, то операция не была бы такой успешной. Болезнь моего брата тяжело было лечить - многие врачи говорили это.

- Не нужно! Я в этой профессии много лет, знать других естественно. Это не требовало усилий. Но мой сын так долго беспокоит вас, это мне стоит быть благодарным.

Цинся тепло улыбнулось.

- Он хороший ребенок. Дети вместе, и мне тоже спокойнее. Иначе, когда я на смене, мой будет совсем один. Теперь я не волнуюсь, и спокойна за него.

- Точно-точно. Ваш ребенок понятливый, вместе они просто образец разумности. Хорошо, когда дети вместе, - доктор Лин был счастлив.

Ван Цинся покивала.

- Конечно, как родители, мы всегда волнуемся о лучшем для детей.

- Как ваш брат? Ему лучше? Говорят, его выписали, это очень поспешно. Лучше подольше находиться под присмотром в больнице.

- По правде, у нас тяжко с деньгами, - спокойно призналась женщина. - Врач говорил, что лучше подольше остаться, но выписаться пораньше тоже неплохо.

Болезнь исчерпала деньги семьи и заставила залезть в долги - такие вещи доктор часто видел.

- Там не должно быть скрытых опасностей. Хотя в больнице надежнее, но если следовать предписаниям, принимать лекарства и приходить на проверки, дома тоже хорошо.

- Доктор, на этот раз вы очень помогли нам. Вы выдающийся человек. Мэн Цзыцзюнь тоже - он дал нам в долг шестьдесят тысяч. Мой брат жив только потому, что вы помогли. Нам, взрослым и детям, стоит поесть вместе. Когда мы соберемся, вы тоже должны быть!

- Если не будет операции, я приду непременно.

- Я предупрежу вас заранее. Если будет операция, я приглашу в другой раз.

- Отлично, сойдемся на этом, - улыбнулся мужчина.

http://tl.rulate.ru/book/29819/1686663

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь