Готовый перевод Back to Twelve / Назад в двенадцать: Глава 93, Вернуться домой

Отец и дочь приехали в бюро и увидели, что старушку переодели. В алом платье с драконами и фениксами, красиво причесанная и накрашенная, она выглядела мирно спящей.

Глядя на наряженную в алое бабушку, Цинцин чувствовала себя неловко. Когда старики умирают, они одеваются в ярко-красное, празднуя долгую жизнь. Но бабушке всего шестьдесят. Она не только не прожила долго, но и вместо мирной смерти разозлилась до смерти на своих детей. Все же, она купила этот наряд сама, и неожиданно, в этот же день умерла!

В бюро старушку не только переодели в алое платье, но и украсили свежими цветами. Еще звучала траурная музыка.

Она теперь выглядела моложе и красивее, и Цинцин казалось, что она смотрит на незнакомку. Всю ее жизнь бабушка жила в деревне и носила старые вещи, никогда не наряжаясь так ярко.

Некоторое время они с отцом просто стояли там, окоченевшие. Они скорбели, провожая близкого человека.

В полдень пришли люди. Цзыцзюнь и Цинцин полагали, что у них нет родственников в городе. Был только бессердечный Цзыцзянь, и те, что довели старушку до этого состояния. Они сразу улизнули, и после пары звонков больше не появлялись. Из-за этого двое не думали, что пришедшие люди идут к ним.

Однако, люди направлялись сюда. Подняв головы, они увидели старика У с женой, доктора Лин и Ван Цинся с сыновьями.

Неожиданно, они пришли проводить старушку. Отец и дочь уже стояли с опухшими глазами, и теперь снова заплакали.

Группа подошла поклониться старушке, затем они зажгли ритуальные благовония и сожгли похоронные деньги. Они так же произнесли несколько утешающих слов.

Позже пришли даосы лет пятидесяти, похожие на мужа с женой. Договорившись о цене в пятьсот юаней, они преклонили колени и начали читать молитвы под бой рыбы (1). Оба читали канонические тексты.

Непрерывно шло заупокойное чтение и сжигались погребальные деньги. Под звук колотушки торопливо складывались бумаги. Чтение сутр длилось долго, дым от благовоний вертелся лентой, ярко горел огонь, пожирая бумагу.

Цинцин смотрела на лежащую в цветах, наряженную бабушку, и верила, что та отправиться в рай (2) в ином мире. Что она будет пребывать там в мире и спокойствии.

Спустя четыре часа чтение завершилось. Даосы, все время стоявшие на коленях, встали и размяли ноги. Затем они собрали инструменты, взяли деньги и ушли.

Затем человек из бюро провел простую церемонию прощания, и старушку отправили в печь для кремации.

Видя, что ее вот-вот толкнут в печь, Цинцин снова громко заплакала. Она вскочила и бросилась вперед, пытаясь остановить это. Это слишком жестоко - превращать ее любимую бабушку в дым. Хотя она и проходила через эту боль уже второй раз, но все еще не могла смириться с реальностью. Мальчики схватили ее, а Яхуэй даже закрыл ей рукой глаза.

Когда девочка немного успокоилась им отдали прах. Цинцин снова расплакалась.

Отец и дочь забрали прах домой. На следующее утро Цзыцзюнь одолжил машину, чтобы вернуть старую мать домой, в деревню. Когда они открыли дверь, увидели Юньфэна и Яхуэя, сидящих под дверью.

- Вы? Почему? Мы сегодня провожаем бабушку в домой (3), - спросила Цинцин.

Мальчики встали вместе с сумками.

- Мы составим вам компанию, - ответил Яхуэй, разминая затекшие ноги.

Юньфэн тоже покивал.

- Ага. Мы составим вам компанию.

Цзыцзюнь не отказывал им.

С сопровождением и разговорами дорога будет не такой грустной.

- Спасибо вам! - Поблагодарила Цинцин.

Юньфэн улыбнулся, а Яхуэй подхватил сумку Цинцин, поторапливая ее:

- Пойдем!

Утешений вчера было произнесено очень много. Теперь мальчики приложили все силы для других тем разговора, чтобы отвлечь от скорби.

Садясь в машину, Юньфэн изумился:

- Дядя Мэн, вы, кажется, опытный водитель. Когда вы научились?

- Три года назад, чтобы удобнее было заниматься бизнесом. Я тогда купил одну, чтобы возить грузы, но потом заболел. Я продал ее, но раз сейчас здоров, хочу купить новую. Передвигаться так удобнее.

- Пап... Ты же не мог забыть, что тебе нельзя заниматься бизнесом? Полгода еще не прошло, так?

Цинцин была встревожена.

- Я сейчас хорошо себя чувствую и свободен, Цинцин. Я не могу сутками сидеть дома. И я не тороплюсь делать инвестиции, просто хочу купить машину. С ней я смогу погулять, осмотреться, составить план. Я не собираюсь жертвовать собой, я могу позаботится о своем здоровье. Я согласился с твоим желанием и дал клятву быть с тобой, пока не вырастешь - я сдержу слово.

Цинцин не спорила.

- Ладно-ладно, - затараторил Юньфэн. - Дядя Мэн купит машину, и на выходные мы сможем поехать поиграть.

Цзыцзюнь оживленно согласился.

- Можно! На выходные вы собирались куда-то? Я могу отвезти вас!

Машина ехала быстро, за пять часов проехали пятьсот километров. Это была примерно половина дороги. В полдень все проголодались, так что остановились в маленьком городке, поесть в ресторане и выпить чаю. Отдохнув немного, они снова отправились в путь.

В пять часов вечера они поужинали в уездном городе, и спустя сорок минут они начали искать ночлег. Если бы отец и дочь приехали вдвоем, необходимости бы не было, но с мальчиками нужна была гостиница на ночь. Даже в самой лучшей нашлась только пара двухместных номеров с уборными, остальные комнаты были на пять или шесть человек. Они как раз заняли два этих номера.

Расположившись, мальчики проявили интерес к этому крошечному захолустному городку. Они хотели пойти погулять, так что Цинцин отвела их на улицу.

Здесь была только одна улица. Она была длиной метров шестьсот, там была аптека, парикмахерская, пара мелких ресторанчиков и три магазина и пара гостиниц. Она выглядела пустой и заброшенной, людей почти не было.

Цинцин указала на ветхую школу.

- Я перевелась отсюда.

Юньфэн вспомнил деревенскую одежду Цинцин при первой встрече и уродливую стрижку. С этим городком это смотрелось бы естественно, но теперь Цинцин стала совсем другим человеком. Прошло полгода, и теперь в ней не было ни тени деревенского влияния.

____________________________________________

1 - деревянная рыба - деревянная полая рыба (иное водоплавающее), по которому бьют палкой для отбивания такта во время чтения молитв. Картинки прилагаются. В обычное время (когда не используешь) палку хранят в отверстии.

Есть легенда, что в море упал мальчик, и одному даосу было откровение. Он сказал купить на рынке самую большую рыбу, и вскрыть ее. Мальчик нашелся там. Отец мальчика и подарил деревянную рыбу даосу.

2 - небесный зал (т.е. не христианский рай)

3 - перен. отправиться к праотцам; умереть, прям. вернуться на родину

http://tl.rulate.ru/book/29819/1581908

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Не каждый переводчик оставляет пояснения в конце главы, спасибо
Развернуть
#
😭
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь