Готовый перевод Back to Twelve / Назад в двенадцать: Глава 86, Есть рыбу

Юньфэн схватил большую рыбу, которая энергично трепыхалась и забрызгала ему все лицо водой. Он отнес ее Цинцин, чтобы положить в пакет. Раба дернулась в его руке, пытаясь сбежать, и выскользнула из рук. Мальчик наклонился, взял ее в воде, и смотрел, как она упорно продолжает бороться.

- Смотри-ка, думаешь, можешь сбежать?

Юньфэн самоуверенно рассмеялся, и в этот момент он выглядел как самый обычный счастливый подросток.

Яхуэй тоже радовался и смеялся, в обеих руках держа по рыбине. Обычно он мало смеялся, а в глазах так и стояла печаль. Теперь он смеялся, не притворно, а от всего сердца.

Все эти рыбы могли быть специально выведены в каком-то рыболовном пруду. Все примерно одинаковые - размером с ладонь, а те что поменьше - с половину. Их было не больше пятидесяти, и трое детей заполнили ими три пакета.

Стоили они примерно двести юаней, и это небольшие деньги, на которые почти ничего не купишь. Однако, эти двести юаней не могли сравниться со счастьем от ловли рыбы!

Можно было сказать, что на этот раз трое детей возвращались с большой добычей. Каждый погрузил на велосипед пакет.

Сначала они хотели приготовить ее в доме Яхуэя, но затем решили, что ее слишком много. Будет лучше пригласить еще людей, чтобы весело провести время, поедая рыбу. К сожалению, дом Яхуэя слишком тесен. Так что они направились к Цинцин. Ее семья дружелюбная, так что мальчики, не колеблясь, направились туда.

Увидев трех грязных, вспотевших, но счастливых детей и послушав их историю, Цзыцзюнь и старушка тоже воодушевились.

Все в семь рук и восемь ног (1) принялись чистить рыбу. Рыбы было много, и часть они посыпали солью, перцем и сычуанским перцем, отправив в холодильник.

Оставались еще. Этих рыб Цинцин предложила приготовить в горячем горшке (2).

- Эй, надо позвать доктора Лин! - Воскликнул Цзыцзюнь и принялся звонить.

Доктор звал сына на Новый год, но тот твердо отказался. Не приходил последние дни. Доктор был печален, завидуя тем, кто праздновал всей семьей. Его сын предпочитал бродить в одиночестве снаружи. Фан Лихуа же радовалась, что тот не возвращался, но из-за мрачного лица мужа вела себя особенно внимательно. Хотя она была чрезвычайно нежна и заботлива, он все еще хмурил брови.

Так что когда ему позвонил Мэн Цзыцзюнь, и сказал, что Юньфэн у них дома, доктор не стал отказываться от приглашения поесть.

Цинцин рассказывала семье о ситуации Яхуэя, и они знали, что его мать одна дома. Поэтому бабушка предложила позвать и ее. Новый год, есть дома одной скучно, да и им будет веселее с большим количеством людей.

- Боюсь, моя мать не может прийти.

Юньфэн потащил друга на выход.

- Мы придем и притащим ее, вот так! У нее не будет выбора.

Яхуэя уже вытащили, но он все еще спорил:

- Моя мама не любит есть в чужих домах, ты не можешь заставить человека делать то, что ему не нравится.

Юньфэн не соглашался.

- Только я такой бесстыдный, день за днем ем у вас дома, выхватывая чужую еду.

- Я не это имел ввиду, - поспешно возразил мальчик.

- Да ладно! Это шутка. Ты и твоя мама хорошие люди, я такой толстокожий и бегаю к вам каждый день, а вы не обращаете внимания. Семья Цинцин тоже приятная, они от души приглашают твою маму. Она должна прийти, а то, кроме работы, никуда не ходит целыми днями.

В итоге мальчики привели Ван Цинся поесть рыбу.

Внезапно встретив ее, доктор тоже обрадовался. Его сын обременял эту женщину на выходных и праздниках, и каждый раз она отказывалась принимать деньги как компенсацию. Он был очень признателен Ван Цинся и счастлив видеть ее.

Горячий горшок весело булькал, рыба и овощи были нежными.

Цинцин подготовила вместе с бабушкой немного закусок, все сидели и радостно ели, слушая рассказ детей о том, как они ловили рыбу.

Поесть рыбы - это не нечто неизведанное. С детства все ее ели. На рынке ее продавали в больших количествах, и можно было купить, когда захочется. Но эту они поймали собственными руками, и вкус у нее совсем другой! Радость от поимки ни с чем не сравнить. От рассказа и у взрослых появилось схожее чувство.

- Сегодня мне было очень весело. Этот день самый незабываемый за весь год! - Заметил Юньфэн.

Яхуэй согласился с ним.

- Да! Сегодня самый незабываемый день в моей жизни. Я опасаюсь, что больше никогда не смогу так захватывающе половить рыбу.

Взрослые заразились детским настроением, и тоже находили рыбу очень приятной. Эта рыба была поймана их детьми собственноручно!

Этим детям было нелегко. Цинцин испытала много горечи, недавно из-за отца она в таком юном возрасте была обременена тревогами за него и бабушку. Теперь Цзыцзюнь смотрел на пойманную рыбу, и чувствовал облегчение. Он находился в приподнятом настроении.

Доктор Лин и Ван Цинся тоже восторгались со своими сыновьями.

Яхуэй и его мать полагались друг на друга, выплачивая долги отца. Им пришлось продать все вещи и жить в тяжелых условиях. Из-за этого мальчик был немного угрюмым. Хотя он еще ребенок, но ему нужно было быть решительным и терпеливым, притворяться оптимистичным, поддерживая мать. Хотя Ван Цинся чувствовала, что он на самом деле испуган и растерян, она не выдавала это знание. Она тоже притворялась счастливой и воодушевленной им. Теперь, увидев его таким ребячливым, хвастающимся рыбой, она искренне улыбалась.

Доктор тоже давно не видел сына таким веселым. Он всегда чувствовал вину за свой брак, за то, что Юньфэн не счастлив дома. Из-за запаха пороха дома (3) он иногда облегченно вздыхал, что сын избегает скандалов и трений с Фан Лихуа. Раньше, бывало, во время работы он трепетал от страха, что сын поссорится с женой. Теперь ребенок не возвращался, и об этом можно не волноваться.

Теперь он волновался о том, что ему одиноко вне дома. Но сейчас его сын так ярко и очаровательно улыбался.

____________________________________________

1 - торопливо

2 - горячий горшок довольно известен любителям китайских произведений, но на всякий: это бульон на специях, в котором вы сами варите любые ингредиенты и по готовности едите. Намешать можно самые разные вкусы бульона, варить тоже что угодно практически. Картинка.

3 - атмосфера напряженная, близкая к "военным" действиям

ПС: Как думаете, не намечается ли у нас романтическая линия между доктором и Ван Цинся? ;)

http://tl.rulate.ru/book/29819/1557259

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
Нет не думаю ! Доктор слишком принципиальный.
Развернуть
#
Ну, если сначала разведется... Может что и выйдет 😄 Он же тоже еще не старый
Развернуть
#
Я начала его шипперить с материю Яхуэй
Развернуть
#
Я надеюсь что они сойдутся
Развернуть
#
Особенно "Горячим горшком" хвастаются Китайцы в кулинарных новеллах, но и в других жанрах посвящают ему главу.
Развернуть
#
Доктор весьма хреновый отец. Ни с сыном, ни с дочерью не смог сладить. Из прошлых глав я поняла, что он знал о водных процедурах с элементами удушения со стороны своей жены в отношении сына, и я честно не знаю как такое прощать. Это не пощёчина в пылу эмоций, это монотонное удержание головы под водой до потери сознания.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь