Готовый перевод Back to Twelve / Назад в двенадцать: Глава 62, Пьяная ночевка

Доктор был очень удовлетворен.

- Сяофэн... оказывается, ты такой разумный, можешь понять своего отца. Папа мало о тебе заботился раньше, но позже мы сможем чаще болтать наедине. Дай мне знать, о чем думаешь, в чем нуждаешься. Я не заставлю тебя страдать снова.

Юньфэн со стыдом улыбнулся. Если бы не влияние этой девочки, он не смог бы понять отца и быть таким терпеливым. Сидеть вместе и произносить такие кислые слова, от которых сводит зубы. Неделю назад он не осмелился бы мечтать о таком дне, когда они с отцом так мирно говорят. До этого он всегда язвил и обижался, или был безразличен. Но теперь Юньфэн осознал, что эти слова не такие уж и кислые (1).

- Я уже принял решение о разводе, Сяофэн. После мы снимем дом и станем жить вместе. Я хочу компенсировать тебе все то, что задолжал за эти годы.

- Если не хочешь, не нужды делать это для меня, пап. Я поразмыслил в тишине, и понял - если бы меня не было, вы трое были бы весьма счастливы. Так что я больше не вернусь. Тогда и ссор не будет. Пока ты думаешь обо мне, я уже доволен.

Сын вел себя так чутко, что мужчина чувствовал еще большую вину.

- Ты мой сын, как я могу заставлять тебя страдать.

- В детстве я и правда чувствовал, что жизнь трудна и меня незаслуженно обижают. Но теперь я вырос, пап. Чужие слова не могут обидеть меня.

Возможно, то было влияние алкоголя, но отец и сын говорили искренне. До этого вообще не пившие ни капли, они произносили то, что хранили в сердце. Юньфэн знал, что у отца плохое настроение. Когда доктор уговаривал его пить, он только смачивал губы. Из-за этого, у него только голова немного кружилась и лицо покраснело, а вот мужчина опьянел совсем. Мальчик расплатился и вытащил отца наружу из кабачка.

- Ты перебрал, пап! Очень плохо? - Спросил Юньфэн озабоченно, - я провожу тебя до дома.

Доктор даже с помощью шел через силу, пошатываясь, как маятник. На предложение он только рукой махнул.

- Нет, я не... возвращаюсь. Я не... хочу... возвращаться. Сяофэн. Сын, ты не должен провожать меня.

- Если ты не хочешь домой, то куда собираешься?

- Не важно, куда... я не иду домой.

- Так тоже неплохо, я отведу тебя снять комнату.

Юньфэн полагал, что раз отец поссорился дома, то если вернется пьяным - не миновать повтора. Лучше переночевать снаружи один раз!

Юньфэн подошел к дороге, поддерживая отца. Он собирался поймать машину, когда увидел Цинцин на другой стороне. Она уже навестила бабушку и папу и зашла в супермаркет - хоть он и находился чуть дальше от ее дома, но товары были дешевые и качественные. Она неожиданно заметила отца и сына и подбежала к ним.

- Брат, доктор Лин... Почему?

Она явно не могла поверить в увиденное. Обычно элегантный доктор в белом халате изменился до неузнаваемости.

- Мой отец напился. Можешь помочь поймать такси?

Цинцин быстро побежала, махая рукой. Одна из машин остановилась.

Когда она подъехала, дети посадили доктора внутрь.

- Шеф (2), поблизости есть гостиницы? Сколько стоят?

Юньфэн был просто учеником средней школы - он ничего не знал о гостиницах и ценах.

Цинцин удивилась.

- Почему не домой? Зачем в гостиницу?

- Я не пойду домой, не хочу домой, - доктор сильно запинался.

Цинцин сразу догадалась, что доктор поссорился с женой. Это определенно может быть причиной пьянства. И вероятно, это случилось из-за той пощечины.

- Незачем ехать в гостиницу и тратить деньги! Можете остаться у меня. О пьяных тоже удобнее заботиться дома.

- Так нельзя, это нехорошо. Его может вырвать, и будет грязно, - прямо отказался Юньфэн.

- Это не важно. Доктор - спаситель моего отца, я все беспокоилась о том, как отплатить. Теперь он пьян, позаботиться о нем ночь - это просто мелочь.

- Доктор, почему бы вам не остаться у меня?

- Я не... иду домой, прочие места... хороши.

Цинцин села и закрыла дверь.

- Шеф, в парк Цзиньсю.

Такси быстро доехало до нужного места.

Дети поддерживали бессознательного мужчину и доставили его в квартиру.

Они положили его на кровать, и тот пожаловался на головную боль.

- Скорее беги в аптеку микрорайона, купи протрезвляющее лекарство. Я пока сделаю стакан медовой воды, чтобы успокоить его, - принялась распоряжаться Цинцин.

Только Юньфэн собирался уйти, как доктора начало тошнить. К счастью, Цинцин заранее приготовила ведро. Она быстро подала его, и поддержала мужчину, которого рвало так, что небо перевернулось и земля опрокинулась. Вонючий запах заполнил комнату, и Юньфэн тоже не мог удержаться. Он побежал в туалет, где его стошнило. Рвота длилась долго, ему начало казаться, что он скоро выплюнет свои внутренности.

Когда все кончилось, Цинцин помогла доктору лечь и открыла окна для проветривания.

- Людей, находящихся в состоянии алкогольного опьянения, часто рвет. Беги скорее в аптеку за лекарством, иначе завтра ему будет плохо. Я пока нагрею воду.

Юньфэн кивнул и побежал. Он был очень счастлив, что они приехали к Цинцин, а не в гостиницу! Если бы он был один, то даже не знал бы, как заботиться о пьяном человеке. Если посмотреть, как организованно и без паники это делает Цинцин, сразу понятен ее опыт в этом деле.

Конечно, она была опытной! В прошлой жизни ее дядя часто приходил пьяным, а Ян Ли была брезглива, и скинула заботу о нем на племянницу.

Цинцин прибралась, умыла доктора и тепло укутала. Затем вернулся Юньфэн с лекарством, и они напоили им мужчину.

Цинцин подала Юньфэну стакан.

- Мне кажется, ты тоже пил. Выпей медовой воды.

- Спасибо. Если бы мы не столкнулись, я просто не знал бы, что делать!

- Почему ты не уговорил своего отца меньше пить? Он совсем пьян.

- Он не пил много, всего чуточку. Просто он не пил раньше, вот и опьянел так легко.

- О! Ну, как я понимаю, раз он мало выпил, то утром будет в порядке.

Они немного поговорили, и Цинцин оставила Юньфэна в комнате по соседству от его отца. После того, как доктора стошнило, он принял протрезвляющее и проспал как мертвый до самого утра.

_________________________________________________

1 - значений у этого слова много.

1) кислый, терпкий (на вкус); прокисший; затхлый, гнилостный (запах) 2) высокомерный 3) печальный 4) ноющий 5) несчастный.

В таких случаях его употребляют чтобы описать некое сентиментальное чувство, когда тебе хочется плакать и сопли собираются течь. (слезы от "ой какой милый щеночек" тоже считаются))) В данном случае Юньфэн считал что не про него вся эта сентиментальщина, неловко мужику такие вещи болтать, но теперь передумал.

2 - тут использовано слово "шифу", тем, кто любит читать китайские истории о бессмертных, оно может быть хорошо знакомо. Обычно это учитель (наставник). От этого "ши" идут все прочие - шишу - младший дядя по учителю, шимей - младшая сестра по наставнику, шисюн - старший брат по учителю... ну их там много)))

Это же слово можно перевести как "мастер" или "шеф". Шеф, как утверждает гугл, это сокращение от французского слова шофер (chauffeur).

http://tl.rulate.ru/book/29819/1372648

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за труд!
Развернуть
#
😊👐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь