Готовый перевод Back to Twelve / Назад в двенадцать: Глава 55, Навещать

Внутри палаты было шесть пациентов, папу и бабушку врачи положили рядом друг с другом.

Их глаза были закрыты - по всей видимости, они спали. Цинцин тихонько присела на стул, расположенный между ними. Больше всего она боялась разбудить их и помешать отдыхать.

К их телам были прикреплены трубки различных приборов - для измерения кровяного давления, электрокардиограмма, кислородная, переливания и мочевого катетера.

Она взглянула на бабушку - лицо выглядело лучше чем вчера, когда ее только вывезли. Подумать только, ей отрезали почку - насколько велики страдания!

Она посмотрела на папу - хоть тот спал, но брови его хмурились. Цинцин казалось, что он всегда улыбался и был оптимистом, но теперь она задумалась - может его внешний образ и мысли отличаются? Его жизнь была горькой, может, остались сожаления еще об отказе от учебы? Может, потеряв ее мать, он до сих пор страдал? И эта болезнь - даже в такой ситуации он переживал больше о них с бабушкой, что они будут скорбеть и не справятся без него. Как и говорила бабушка, его жизнь очень печальна. Цинцин надеялась, что он излечиться и сможет жить хорошо.

Дежурная заметила, что Цинцин просто молча сидит и смотрит.

- Почему ты не разбудишь их и не поговоришь? - Спросила она, подойдя к девочке.

- Можно? Я боюсь повлиять на их отдых, - объяснила немного Цинцин.

- Раз уж ты беспокоишься за них, можно разбудить и поболтать. Десять минут это немного, у них будет намного больше на отдых потом. Родственники так же могут способствовать выздоровлению, поднимая настроение пациентам.

Пока они общались, проснулся Цзыцзюнь.

Увидев, что отец открыл глаза, Цинцин схватила его за руку.

- Па, ты как? Лучше?

- Хорошо, Цинцин, не волнуйся.

Мужчина слабо улыбнулся.

Затем он оглянулся.

- Пойди посмотри на бабушку, как она?

Цинцин повернулась к старушке и позвала ее.

- Твой папа в порядке? - Первым делом спросила та.

- В порядке, папа в порядке. Операция очень успешна, очень. Бабушка, ты пострадала!

Бабушка легонько улыбнулась.

- Главное успешная операция, это то, чего я хотела. Я счастлива.

- Точно, папа в порядке. После мы трое будем счастливо жить вместе.

Одной рукой Цинцин держала бабушку, а второй отца.

- Врачи говорят, что вы останетесь тут на неделю, после опасность пройдет. Тогда вам нужно будет только хорошо есть и медленно восстанавливаться.

- Кроме того, тут стерильная палата, семье нельзя входить просто так. Каждый день можно приходить дважды, одно посещение пятнадцать минут. Пока что о вас будет заботится специально обученный персонал, - добавила она.

- Раз уж так, то незачем тебе сидеть тут сутками. Иди домой, сделай уроки, посмотри телевизор, - предложил Цзыцзюнь.

Бабушка поддержала его:

- Да, после ты будешь снова много хлопотать, пойти и отдохни как следует.

- Я уже поговорила с доктором Лин. Через неделю вас переведут в обычную палату, и он будет всячески стараться устроить вас в одну. Так будет удобнее, и вы будете поддерживать друг друга. Я уже связалась с мастером по уходу, когда придет время, он придет позаботится о вас.

- Верно, тебе в школу. Нельзя прогуливать, - сказала старушка.

Медсестра принялась поторапливать их:

- Время почти вышло, больным нельзя много разговаривать.

- Ладно. Пап, бабуль, я пойду. Я вернусь завтра утром. Хорошо отдыхайте и поправляйтесь.

Цинцин была почти не в силах отпустить их руки, но с трудом сделала это и вышла из отделения.

Теперь она увидела их двоих, и ее настроение и моральный дух тоже поднялись по сравнению со вчерашним днем.

Цинцин решила пойти купить книг и почитать дома.

У входа в магазин Синьхуа она заметила Юньфэна, неспешно направляющегося туда с рюкзаком.

В четверг Юньфэн и Юньлу поссорились между собой, потому что мальчик поддержал Цинцин. Он даже дал пощечину Юньлу, поэтому в пятницу после окончания уроков не пошел домой, как обычно. Если бы он направился туда, вышла бы ссора. Вместо этого он отправился на день к однокласснику.

Сегодня в полдень он наконец вернулся домой из гостей. Его отец был на смене, и дома были только женщины. Увидев Юньфэна, они вспомнили про пощечину и гнев охватил их.

- Почему ты ударил младшую сестру? - Спросила Лихуа.

- Потому что она нуждалась в порке! Ей не хватало воспитания!

Тоже раздраженный, Юньфэн захлопнул за собой дверь в свою комнату.

В детстве он не понимал, почему мать так хороша по отношению к младшей сестре, но так лицемерна к нему. Эта лицемерность выражалась в том, что когда рядом были посторонние и особенно отец, она была хорошей, а в их отсутствие ее лицо превращалось в равнодушное и даже жестокое.

Постепенно, после начальной школы, он понял: это и есть разница между мамой и мачехой. Раз уж это мачеха, он больше не возлагал чрезмерные надежды на нее. Юньфэн тоже стал безразличным, и таким образом они уживались вместе.

Так продолжалось до одного дня, когда он принес домой со школы собственноручно сделанную модель парусника. Сделанную на уроке модель похвалил учитель, и он рассчитывал принести ее к себе, и хранить как память.

Но ее заметила Юньлу и подняла шум. Обычно Юньфэн уступал ей, но на этот раз он не хотел отдавать парусник. В ее руках все вещи ломались, но Юньлу при отказе принялась рыдать так, словно ее убивают. Лихуа силой отобрала модель и отдала ей. Он мог только смотреть, как Юньлу демонстрирует ему его кораблик с весьма самодовольным видом.

Лихуа тоже поливала масла в огонь сбоку, сказав ему:

- Это не редкая вещь, раз младшая сестра хочет, тебе надо отдать. Не говоря уже о такой рваной игрушке.

Юньфэн все время терпел обиды от этих матери и дочери. Поразмыслив, он, подхваченный неким порывом, рванулся к Юньлу, выхватил у нее парусник и швырнул его на землю. Затем он наступил на него ногой, раздавив вдребезги.

Юньлу заплакала и попыталась ударить его, но Юньфэн оттолкнул ее. В итоге он ударилась головой об стол до крови.

Увидев, что ее дочь ранена, Лихуа разозлилась, и пошла в ванную. Она набрала полный таз воды, затем схватила пасынка за шею, как цыпленка, и макнула головой в воду. Она не вытаскивала его до тех пор, пока он не перестал шевелиться. Когда он очнулся, лоб Юньлу уже был обработан - Лихуа была медсестрой, пока из-за ребенка не превратилась в профессиональную домохозяйку. Конечно, для нее обработать такую маленькую рану легко.

Когда вечером со смены вернулся отец, увидев бинты на голове дочери, он, конечно, спросил, что случилось. Лихуа доходчиво объяснила, что дети подрались из-за игрушки, и это Юньфэн неосторожно махнул рукой, толкнув сестру. Разумеется, она не сказала, что чуть не утопила его до смерти.

________________________________________________

Ужасы пошли 〣(ºΔº)〣

http://tl.rulate.ru/book/29819/1321362

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Какая мерзость... А ведь он вырастет. Надеюсь, эта мамаша очень пожалеет. А отец - лопух, оказывается.
Развернуть
#
Хороший специалист и хороший семьянин - это не всегда сочетается.
Развернуть
#
Весь в работе, когда ему тут семьёй управлять...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь