Готовый перевод Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character / Перерождение в новелле: Потакание второстепенной героине романа: Глава 31.5

Внезапно проснувшаяся Е Чу села в постели.

Ее сердце по-прежнему неистово колотилось, и она крепко прижала руку к груди, пытаясь его унять. Она тяжело дышала, а ее лоб покрыл тонкий слой пота.

Она снова вспомнила ту ночь, темный причал и резиденцию семьи Е в окружении проливного дождя...

Все это произошло в ее прошлой жизни, но сейчас она видела все так же отчетливо, как будто это случилось вчера.

Позже Е Чу потеряла связь с Е Исю. В дальнейшем, чтобы спастись, Е Чу начала сотрудничать с Лу Хуаем, и как только все более-менее улеглось, он занялся поисками остальных членов семьи Е.

Некоторые люди поговаривали, что Е Исю уехал за границу, а другие говорили, что его видели в Бэйпине. Но, как бы он ни искал, Лу Хуаю не удавалось его найти.

Е Чу спасла жизнь Лу Хуаю, после чего заключила с ним сделку.

За пять лет Лу Хуай многому ее научил, позволив ей вырасти из беспомощной и невежественной юной госпожи в человека, способного себя защитить.

Но после возрождения Лу Хуай и Е Чу стали не более чем незнакомцами, вот почему она старалась не высовываться и не привлекать к себе его внимание.

В этом мире Е Чу скрывалась от Лу Хуая, потому что хотела полагаться на собственные силы. К тому же рассказ о возрождении прозвучал бы настолько нелепо, что ей бы просто никто не поверил.

Однако если Лу Хуаю потребуется ее помощь, Е Чу сделает все возможное, чтобы помочь ему.

Она всегда будет хранить в своем сердце воспоминания о доброте Лу Хуая - так думала Е Чу. Было совершенно очевидно, что в ее седце жило некое ненормальное чувство по отношению к нему, но она старательно его подавляла.

В комнате слышался стук дождя по стеклу; Е Чу встала с постели и подошла к окну. 

Е Чу распахнула окно, и в комнату моментально ворвались осенний ветер и дождь, а снаружи ничего толком нельзя было разглядеть.

Лу Хуай однажды сказал: "Даже если что-то случается, тебе следует сохранять спокойствие, и тогда ты будешь знать наверняка, что не допустишь ошибок".

Она почему-то подумала о нем, и из глубины ее души тут же всплыл его голос.

Поздней осенью на улице заметно похолодало, но под порывами ночного ветра взволнованное сердце Е Чу постепенно обретало покой.

Она больше не была той юной госпожой из богатой семьи, не знающей ничего об окружающем мире.

В прошлой жизни люди из семьи Е изо всех сил пытались ее защитить. В этом мире она сама сделает все возможное, чтобы им не пришлось даже чуть-чуть пострадать.

***

 

Несколько дней назад на судне верфи Есун произошла авария, никого из находившихся на том корабле спасти не удалось.

Все посчитали случившееся несчастным случаем и решили, что люди, находящиеся на борту, погибли из-за случайного стечения обстоятельств. Но Лу Хуай знал, что они стали невинными жертвами в борьбе за власть.

Размышляя об этом, Лу Хуай потер переносицу, и в его глазах промелькнуло сожаление. Он проявил небрежность и не смог защитить этих людей.

Кто-то, остающийся за кулисами, нацелился на Лу Хуая своей черной рукой, но он до сих пор понятия не имел, кто этот человек.

На этот раз манипулятор отправил Сунь Ляня напасть на верфь, но при этом по-прежнему оставался в тени и ничем не выдал себя.

Лу Хуай приказал адъютанту Чжоу схватить Сунь Ляня, и тот вот-вот должен был вернуться.

Как раз в этот момент из-за двери кабинета Лу Хуая донесся голос адъютанта Чжоу:

- Третий молодой господин Лу, мы привели его.

Глаза Лу Хуая потемнели, и он холодным голосом приказал:

- Веди его.

Адъютант Чжоу под дулом приставленного к голове пистолета втолкнул в кабинет человека, и затем закрыл за ними дверь.

Затем он безжалостно заставил этого человека упасть на колени, ни на миг не отводя от него пистолета. Посмотрев на Лу Хуая, адъютант Чжоу крайне почтительным тоном сказал:

- Третий молодой господин Лу, это Сунь Лянь.

Сунь Лянь испытывал сильную боль, но не смел даже застонать; он в ужасе произнес:

- Третий молодой господин Лу, прошу, простите меня. Я знаю, что совершил ошибку.

Сунь Лянь закончил с тем, что приказал сделать ему господин, но оказался арестован адъютантом Чжоу прежде, чем успел сбежать.

Этот третий молодой господин был крайне проницательным и даже более могущественным, чем его господин.

Лу Хуай опустил взгляд на Сунь Ляня, и в его глазах был лишь холод:

- Почему ты сделал это?

Сунь Лянь был предан своему господину. Оказавшись арестованным Лу Хуаем, в глубине души он решил, что ни за что не раскроет личности своего господина.

Сунь Лянь взглянул на Лу Хуая и уверенно произнес:

- Я затаил зло на владельца верфи Есун, за что и уничтожил его судно. Он навредил моей семье, и я не позволю ему счастливо жить.

Внезапно взгляд Лу Хуая еще сильнее похолодел.

http://tl.rulate.ru/book/29783/1310273

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь