Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: Глава 252

Было утро, и Альфонсо только что проснулся. Последние дни он медитировал, спал всего два-три часа в сутки, усталость накапливалась, и, наконец, вчера он не выдержал и проспал почти двенадцать часов. Как любитель поспать, Альфонсо нашел это утро более чем приятным, он встал и окунулся в солнечный свет.

"Это будет хороший день", - подумал Альфонсо.

Однако, как раз когда он предавался своим мыслям, он услышал голос чего-то, что его раздражало.

[Дорогой хозяин, время для твоей миссии почти пришло, а ты все еще не продвинулся настолько, что такими темпами ты не сможешь ее завершить].

"Как мне это сделать, это не твоя проблема, я смогу его выполнить, так что не беспокойся об этом", - подумал Альфонсо.

[Уважаемый хозяин, система только хочет помочь вам, но вы не использовали свои привилегии, которые вы с таким трудом заработали]

"..." Альфонсо не ответил.

[А может быть, уважаемый хозяин, если есть причина, почему вы не пользуетесь системой?]

"Я знаю, что вы знаете причину" - подумал Альфонсо.

[Дорогой хозяин, непонятно, почему вы до сих пор придерживаетесь этой вашей глупой идеи, что система не заслуживает доверия].

"Тогда скажи мне что-нибудь, чтобы я мог доверять тебе"

[Все, что пожелает хозяин]

"Скажи мне, зачем ты послал меня сюда?"

[...]

"Я знаю, что это был ты, должна быть причина, я был обычным стариком, который умер от старости, лежа в своей постели, в моей жизни не было ничего особенного, моя семья была обычной, я не добился ничего выдающегося и не имел верной встречи, более того, я не просил об этом, я не хотел второй жизни, так что нет другой причины для меня быть здесь, кроме тебя, когда я впервые пришел в этот мир, ты уже был со мной, скажи мне, что ты скрываешь от меня?"

[Дорогой хозяин, система с тобой, чтобы облегчить твою жизнь в этом мире, что касается того, почему ты был выбран или кто привел тебя сюда, система не знает, однако, что я знаю, так это то, что ты не был послан сюда случайно, ты был выбран, чтобы прийти, потому что у тебя есть миссия].

"Миссия?

Какая миссия?"

[Система не знает, однако, все должно быть раскрыто, когда вы выполните все миссии].

Альфонсо выслушал систему, а затем вздохнул.

"Значит, все сводится к выполнению миссий?"

[Да]

"Хорошо, что у тебя есть, чтобы помочь мне?"

[~♥ ]

"Почему ты так взволнован?"

[Система чувствует себя хорошо, когда ее использует хозяин ~♥]

"Хорошо?"

[В системе есть опция магазина, которая пылится, так как хозяин использовал ее всего три раза, идем, идем, посмотрим, что у нас есть в магазине]

Альфонсо выбрал опцию магазина и увидел категории, как он помнил, магазин имеет четыре категории, однако, когда он увидел список, он был удивлен.

"Так много... как? Я не помню, чтобы они были такими... обильными", - подумал Альфонсо.

[Это все благодаря усилиям хозяина, сейчас, сейчас, покупайте, покупайте]

"Ммм... вообще-то, есть только одна вещь, которую я хочу"

[что именно?]

Альфонсо показал на макушку своей головы.

"Интересно, вернется ли маленький синий, прошло уже пару месяцев, а реакции нет", - сказал Альфонсо.

[Это естественно, дорогой хозяин, в конце концов, ваш питомец в настоящее время развивается, даже не говорите пару месяцев, даже пару веков может понадобиться].

"Что, пара веков?"

[Верно]

"Тогда... есть ли способ ускорить процесс, не причиняя вреда малышу, конечно"

[Есть... однако, это дорого]

Внезапно перед глазами Альфонсо появился голубой эликсир.

[Это называется "Благословение Геи", это эликсир, который очень поможет вашему питомцу, в крайнем случае, потребуется год, чтобы он вылупился].

"Тогда, я хочу это"

[Вы уверены, дорогой хозяин?]

"Да"

[Начинаем процесс]

Через несколько секунд на руке Альфонсо появилась бутылочка, внутри которой была синяя жидкость.

"Как мне это использовать?"

[Просто вылейте ее на яйцо и все].

"Конечно"

Альфонсо схватил бутылку и сделал, как сказала система, когда жидкость коснулась яйца, яйцо отреагировало, сразу же вся жидкость впиталась в яйцо. Яйцо тряслось несколько секунд, прежде чем стабилизировалось, после этого оно вернулось в нормальное состояние.

"И это все?"

[Да, яйцо впитывает природную энергию эликсира, пришло время вылупляться, вы заметите, дорогой хозяин].

"Хорошо, это хорошо, я скучаю по этому малышу... о, кстати, сколько очков мне это стоило? Может, я смогу купить еще что-нибудь"

[Все твои баллы~♥]

"... Скажи это еще раз"

[Все ваши очки~♥]

"Еще раз, пожалуйста"

[Все ваши баллы~♥]

"Вы хотите сказать, что все мои заработанные баллы, которые я накопил почти за год, были потрачены на эту маленькую бутылочку?"

[Верно, дорогой хозяин]

"ПОЧЕМУ БЫ ВАМ ТОГДА НЕ ОГРАБИТЬ МЕНЯ!?"

[Дорогой хозяин, не сердитесь, это справедливая цена за эликсир, в эпоху богов, даже если бы у вас были все деньги в мире, вы не смогли бы получить ни капли, система великодушна со своим дорогим хозяином]

"*Вздох* забудь об этом, кажется, что только плохое приходит каждый раз, когда я говорю с тобой, у меня еще есть дела"

[Спасибо за ваше покровительство~]

...........................................

После того, как Альфонсо закончил избавляться от системы, его приятное утро превратилось в кислое, он оделся и пошел завтракать. Когда он добрался до обеденного зала, то заметил, что там уже сидит.

"Что за... ах да, Афродита, разве ты не говорила мне, что твоя сила закончится сегодня?"  сказал Альфонсо.

"Я сказала сегодня, я не уточнила время" - сказала Афродита/Альфонсо.

"Послушай, очень важно, чтобы никто не видел нас в таком виде, я не хочу больше проблем!" сказал Альфонсо.

"Конечно, но я уже ем, так что тебе придется подождать в своей комнате", - сказала Афродита/Альфонсо.

"Эта маленькая...!" Альфонсо хотел возразить, но он знал, что это было похоже на то, как если бы он пытался дискутировать с ребенком, ребенком, у которого очень мощное оружие.

"Я иду в свою комнату, скажи Артемиде и Деметре, чтобы они принесли мне завтрак", - безнадежно сказал Альфонсо.

"Конечно~"

"Слушай! Ты знаешь, что у тебя есть мое тело, так что, после того, как закончишь завтрак, возвращайся в свою комнату и не выходи, пока не вернется твоя трансформация, понял?"

"Да~"

"Хорошо, я возвращаюсь"

Альфонсо развернулся и пошел обратно в свою комнату.

"Ио"

"Мой господин"

Голос раздался сзади Альфонсо.

"Ио, ты видел ситуацию, я хочу, чтобы ты присмотрел за Афродитой".

"Почему?"

"Потому что она собирается сделать прямо противоположное тому, что я ей сказал?" Сказал Альфонсо, указывая на обеденный зал. Найдите авторизованные романы в Webnovel, быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Повернувшись, Ио заметила, что Афродиты/Альфонсо там больше нет.

"..." Ио потеряла дар речи.

"Пожалуйста, следуй за ней и не позволяй ей создавать больше проблем", - сказал Альфонсо.

"Ты хочешь, чтобы я вернул ее обратно?"

"Нет, просто следуй за ней", - сказал Альфонсо.

"Почему?"

"Она проводит весь день в замке, не выходя на улицу, чтобы повеселиться, позволь ей быть непослушной, только сегодня", - сказал Альфонсо.

Ио посмотрела на Альфонсо и мило улыбнулась.

"Как прикажет мой господин".

После этого Ио исчезла.

"Я только надеюсь, что она, по крайней мере, не забудет сказать Артемиде и Деметре, что я хочу получить свой завтрак", - подумал Альфонсо.Пожалуйста, перейдите на сайт

чтобы читать последние главы бесплатно

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/29759/2134496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь