Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: Глава 253

Прошло несколько дней с того дня, и Афродита вернулась к своей форме мумии, сегодня был обычный день для всех в Пустоши. За пределами Долины Пустошей группа из десяти человек смотрела на вход.

"Итак, это Долина Пустошей, поистине богом забытое место", - сказал мужчина впереди.

"Алистер, вспомни, зачем мы сюда пришли", - сказал один из мужчин сбоку от него.

"Я понял, однако, ради моего господина, не будет ничего страшного, если я устрою какую-нибудь неприятность, верно?" сказал мужчина с улыбкой.

"Ты что, идиот? Помнишь, та женщина сказала нам специально заманить пятого принца, в конце концов, несмотря ни на что, он все еще кандидат на трон", - сказал другой мужчина.

"Себастьян, ты перегибаешь палку, этот парень явно согласится, однако, мы должны его немного припугнуть, если нет, то как, черт возьми, он согласится, я слышал, что он сумасшедший человек! Очевидно, что деньгами его не заманишь, и он ненавидит своих братьев и сестер, не говоря уже о своем отце, какой еще ресурс у нас есть, если это не демонстрация силы", - сказал Алистер.Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Наш повелитель ясно указал не враждовать с ним, не забывайте, кто она! Если ты хоть как-то помешаешь этой миссии, я доложу об этом нашему господину!" сказал Себастьян.

Внезапно Себастьян почувствовал сильное давление на себя, он не был готов, поэтому его вырвало небольшим количеством крови.

"Не дави на меня, Себастьян, я должен помнить, что моя сущность чемпиона дает мне право делать все, что я захочу! Еще одно твое слово, и я убью тебя!" крикнул Алистер.

"Алистер! Не думай, что это конец! Чемпионы! Только потому, что он чемпион!" подумал Себастьян.

Однако перед мощью чемпиона он не мог сделать ничего, кроме как кивнуть; такова была жестокая реальность, перед чемпионом обычные люди были муравьями.

"Пока ты понимаешь!" сказал Алистер.

Алистер подошел к входу, где их встретили два охранника и два волка.

"Стоять! Кто там!"

крикнул один из охранников.

Алистер шел, пока не оказался перед стражниками, два волка зарычали, наблюдая за Алистером.

"Это солдаты пятого принца, конечно, мусор привлекает мусор", - сказал Алистер.

"Что ты сказал!?" сказал один из солдат.

"Хватит болтать, вы не имеете права говорить со мной, отведите меня к вашему господину, у меня есть дела, которые я должен обсудить с ним", - сказал Алистер.

"Я не оставлю в живых никого, кто назвал моего лорда мусором!" сказал солдат.

*Гррр!* Волк на его стороне, казалось, понял.

"Пошли, Иветта!" крикнул солдат.

Он спрыгнул и сел на волка, который тоже был готов к бою.

"Ха! Ты хочешь убить меня!?" сказал Алистер.

Он поднял руку, и через несколько секунд на его ладони появился меч.

"Что?!?" Солдат был поражен.

Этот меч появился из ниоткуда.

"Хе-хе!"

Алистер засмеялся и через секунду исчез!

"Где он!?" крикнул солдат.

"Здесь!"

Солдат посмотрел вверх и увидел, что Алистер находится над ним!

"Как!?" крикнул солдат.

"За свою дерзость ты оставишь свою руку в качестве подношения", - сказал Алистер.

Однако в тот момент, когда лезвие уже собиралось отрезать руку солдата.

"YVETTE!!!"

Большой волк использовал свое тело, чтобы толкнуть солдата на землю, но в процессе его тело было рассечено, оставив огромный след.

"YVETTE! НЕТ!" Солдат заплакал, увидев, что его любимый напарник мучается.

"Я заставлю тебя заплатить за это!" крикнул солдат.

"И как ты собираешься это сделать, интересно?" рассмеялся Алистер.

"ТЫ!"

"Не позволяй ему провоцировать тебя!" крикнул солдат рядом с ним.

"Быстро, отведи Иветту к мисс Гигее!"

"Но я..."

"СКОРЕЕ! ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ ИВЕТТА УМЕРЛА?!" крикнул солдат.

Солдат кивнул, посадил Иветту на спину и побежал в сторону поместья.

"Чего ты хочешь!" крикнул солдат, пока его напарник рычал в гневе на Алистера.

"Заставь свое дикое животное захлопнуть ловушку, или я сделаю так, что его постигнет та же участь, что и другого", - сказал Алистер.

"Кого ты называешь диким животным? Гильдер - мой напарник и друг!"

крикнул солдат.

"Друг? С этим животным? Хахахаха, конечно, в этом богом забытом месте можно дружить только с дикими животными", - сказал Алистер.

"Ты!"

"ХВАТИТ!" Внезапно раздался голос.

Алистер поднял голову и увидел двух человек, идущих к ним.

"Хууу, кто это у нас тут?" улыбнулся Алистер.

"Меня зовут Деметра; могу я узнать, кто вы?" спросила Деметра.

"Привет, красавица, меня зовут Алистер, что такая красивая женщина, как ты, делает в этом месте?" сказал Алистер.

"Что я здесь делаю или нет - не твое дело, однако, кажется, ты был довольно груб с нашими солдатами", - сказала Деметра.

"Красота, они не знали своего места, как чемпион, я могу быть только почитаем, однако, эти два муравья пытались преградить мне путь, разве это не оскорбительно? Как чемпион, ты должна меня понять, верно?" сказал Алистер.

"Нет, не понимаю, не надо объединять меня с тобой" - сказала Деметра.

"Красавица, у тебя хорошее лицо и пухлое тело, ты мне очень нравишься, однако, не думай, что раз ты красивая, то можешь говорить все, что хочешь, как насчет этого? Я забуду все, что ты скажешь, если ты согласишься согреть мою постель", - сказал Алистер.

"Алистер! Не забывай о миссии" - крикнул Себастьян.

"Заткнись! Я говорю" - крикнул Алистер.

Деметра посмотрела на мужчину с сердитым выражением лица, давно никто не смел так неуважительно относиться к ней.

"Ты точно мерзавец, не так ли?"

"Ху? Я думал, что этот ребенок, кроме тебя, немой, однако, похоже, у него большой рот", - сказал Алистер.

"Меня зовут не ребенок, меня зовут Дионисий" - сказал Дионисий.

"Малыш, не вмешивайся в то, что тебя не касается, иначе тебе будет больно", - сказал Алистер.

"Вообще-то, ты только что оскорбил мою тетю у меня на глазах, как я могу не отомстить?"

"Тетушку? Хаха, оказывается, эта красавица - твоя тетя, тогда я не буду усложнять тебе жизнь, извинись перед дядей за то, что был таким наглым, и я отпущу тебя", - уверенно сказал Алистер.

"Хо?

Прошло столько времени, прежде чем кто-то осмелился говорить со мной в таком тоне, что я не знаю, назвать ли тебя идиотом или мужественным? Неа, я останусь идиотом", - сказал Дионисий.

"Что ты сказал!?"

"Пришло время тебе заплатить", - холодно сказал Дионисий.

Дионисий подошел к Алистеру и встал в нескольких сантиметрах от него.

"Мне любопытно, малыш, что ты собираешься со мной сделать?" сказал Алистер.

"..." Дионисий только посмотрел на него, прежде чем его глаза изменили цвет на красный.

"[ДУЭЛЬ]!" Пожалуйста, перейдите на сайт

чтобы читать последние главы бесплатно

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/29759/2134497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь