Готовый перевод Becoming the Empress: Golden Finger Set Under My Bed / Явление феникса: у этого высочества под кроватью чёрная дыра: Глава 8

Глава 8: Она снова стала его лошадью.

Когда все утихло, уже стемнело.

Рушуан металась и ворочалась в постели, безуспешно пытаясь уснуть.

Хотя Цуй Лю была наказана сегодня, в будущем, кто знает, сколько будет таких женщин, как Цуй Лю, среди которых и ее младшая сестра, которую она никогда не видела.

В тусклом свете сумерек ее глаза медленно закрылись...

"Это все лошади, которые у вас есть?"

Она была потрясена, услышав знакомый голос.

«Генерал-майор, есть еще несколько, но они еще слишком молоды, чтобы сражаться. Те лошади, которых я вам показал, превосходно подходят для участия в сражениях!»

Генерал майор? Рушуан опустила голову и осмотрела себя. Да, она опять увидела лошадиные копыта!

Может это все только плод ее воображения?

Она расстроилась.

Если бы она знала все заранее, то не была бы столь нерешительной. Как только Чжу Хан вошел в Семью, она должна была приказать избить его палками до смерти, чтобы почувствовать, каково это - отомстить!

Но генерал-майор снова покупал лошадей?

Рушуан не могла не почувствовать себя немного рассерженной. Все было только вчера, она спасла его жизнь, ее тело даже еще не остыло. А генерал-майор уже искал себе новую любовь…

Гггммм! Она фыркнула.

Его голос доносился издалека. Она хотела взглянуть, но не ожидала, что даже встать ей будет крайне сложно.

Беспомощно присев на колени, она заметила беспорядок в маленькой конюшне. Казалось, что здесь очень долго не убирали.

Рушуан вдруг догадалась. Когда-то она слышала, что больных лошадей держат отдельно от других. Видимо, пришло время, когда от нее требовалось выложиться, а остальное доверить судьбе.

Ань Рушуан выглянула наружу и решила сделать все возможное, чтобы сохранить свою жизнь.

Она из последних сил постаралась встать на ноги и подошла к загородке. Горячий воздух из ее носа смешивался с холодным воздухом Мобея. Она попыталась выпрыгнуть наружу!

Первый раз ничего не получилось.

Прыгнула снова ... и снова не удалось.

В это время она услышала голос генерал-майора, доносящийся издалека, и как будто с некоторым разочарованием.

"А белой лошади нет?"

Глаза Рушуан расширились. Она выглянула на улицу и заржала: «Я здесь!».

Торговец лошадьми неловко улыбался и говорил: «Большинство боевых лошадей не белые, но недавно была получена отличная лошадь. Лошадь была действительно красивой, белой, как снег, но вчера она внезапно заболела ...»

Он вздохнул, чуть не плача. Ему пришлось потратить огромную сумму, чтобы заполучить эту лошадь. Он намеревался заработать на ней целое состояние, но не ожидал, что ему так не повезет и он потеряет столько денег. Он чувствовал себя ужасно!

Белоснежная?

Ань Рушуан осмотрела себя с ног до головы и заржала так громко, как только могла. Услышав это, другие лошади заволновались, и Ань Рушуан снова заржала.

Ей нужно было соревноваться и с лошадьми!

"В самом деле?"

Мэн Ли вздохнул и собирался уже уходить, но услышал отдаленное ржание. Он не задумываясь повернул назад к конюшне.

Увидев это, торговец выбежал вперед и остановил его: «О, мой добрый генерал, та лошадь там очень больна, вам лучше не смотреть на нее. Если она мертва, это может омрачить ваш взор».

Мэн Ли отодвинул его в сторону и прошел мимо него, холодно глянув на него: «Лошади очень благородны. Некоторые люди могут омрачить взор, но только не лошади».

Говоря это, он двинулся прямо ко внутренней конюшне!

Торговец почесал затылок и быстро побежал за ним, тихонько шепча молитвы.

Вдруг он увидел, что умирающая белая лошадь прыгает вокруг генерала и фыркает от радости.

"Это та белая лошадь, о которой ты говорил?"

Он заинтересованно смотрел на белую лошадь, которая старалась угодить ему изо всех сил.

Торговец ошарашенно моргнул и стушевался. Он опять почесал затылок и, заикаясь, пробормотал: «Это ... это, должно быть, она».

Ань Рушуан уже устала и задыхалась. Она смотрела на генерал-майора и думала о том, что он выглядел намного слабее. Думая об этом, она снова уткнулась в его большую ладонь и фыркнула.

Мэн Ли не смог удержаться от улыбки.

"Сколько ей лет?"

Большая рука ласково опустилась ей на голову.

"Два года. Ее только что привезли, поэтому я боялся, что она не сможет выйти на поле битвы ..."

Торговец лошадьми поспешно и угодливо сказал: «Но, генерал-майор, вам действительно повезло с этой лошадью! Эта лошадь умирала вчера. Сегодня ей вдруг стало лучше, как только вы приехали ... это превосходная лошадь! Она мчит, как парящее облако, несется, как белый парусник в море! Как только она встанет в строй, она будет лошадью высшего класса! "

Видя, как генерал ласков с этой лошадью, торговец немедленно оживился. Он уже думал, как было бы здорово продать ее генералу. Даже если эта сделка не вернет ему потраченные деньги, это того стоило.

Святая правда, что все деловые люди спекулянты! Рушуан презрительно фыркнула и топнула копытом.

Мэн Ли смотрел на эту белую лошадь и не мог поверить, что она умирала вчера.

Значит, она страдала так же, как Белая Шуан...

"Я возьму ее."

Сказав это, он повернул голову и посмотрел на нее, протягивая руку и касаясь ее пушистой головы: «Я назову тебя Белая Шуан».

Рушуан привычно лизнула его ладонь. Его взгяд был искренним, как свежий весенний ветер.

Она вернула себе имя "Белая Шуан".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29691/656115

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Что за лошгадиная реинкарнация, да ещё с выбором цвета шкуры?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь