Готовый перевод Becoming the Empress: Golden Finger Set Under My Bed / Явление феникса: у этого высочества под кроватью чёрная дыра: Глава 7

Глава 7: Трехдневный спор

Однако она была настолько смела, что вошла с корзиной овощей в руках через входную дверь. На улице было темно, а овощи были несвежими.

Охранник у двери знал ее, поэтому без проблем пустил ее внутрь.

Хонг Ю уже давно ждала ее у двери. Она быстро подошла к ней и сказала: «Где ты была? Мадам ищет тебя!»

Не моргнув и глазом, Цуй Лю ответила с улыбкой: «В последнее время у мадам не было особого аппетита, и я придумала новое блюдо, поэтому пошла за некоторыми ингредиентами».

Услышав это, Хонг Ю закатила глаза и тихо вздохнула, думая, что даже в такой момент Цуй Лю все равно лжет, значит ей уже никто не сможет помочь.

"Хорошо. Поторопись! Мадам, наверное, уже устала ждать!"

Хонг Ю потащила ее к мадам, да так быстро, что по дороге одежда Цуй Лю вся растрепалась.

"Это Цуй Лю? Входи!"

Щеки Цуй Лю покраснели из-за беготни. Входя в комнату, она подумала, что если мадам спросит где она была, то она просто повторит свою легенду и успокоилась.

Однако Ань Рушуан ничего не спросила. Вместо этого она просто холодно смотрела на нее с легким сарказмом на лице.

Цуй Лю занервничала. С двух сторон на нее смотрели мамочка Лю, стоявшая рядом, и Хонг Ю, заглядывавшая снаружи. Она сказала: «Я… я купила овощи, чтобы приготовить пельмени для мадам…»

В свете косых закатных лучей Цуй Лю увидела улыбку Ань Рушуан.

"Скажи, что Второй Принц пообещал тебе?"

Услышав слова «Второй Принц», Цуй Лю побледнела. Но она все же старалась изо всех сил сохранять спокойствие и покачала головой: «Извините, мадам, я не понимаю, что вы имеете в виду…»

Ань Рушуан с жалостью смотрела на нее, она как будто увидела себя в прошлом.

Когда Ань впервые вошла во дворец Принца, она заболела, и состояние ее здоровья становилось все хуже и хуже. Чжу Хан говорил, что очень обеспокоен и расстроен, узнав о ее болезни. Он не ходил к другим наложницам, а сопровождал ее каждый день, и это заставило ее поверить, что он так заботлив.

Но ирония была в том, что Цуй Лю забеременела три месяца спустя!

В то время она была действительно глупой. Что касается беременности Цуй Лю, Чжу Хан сказал, что он очень сожалеет, и все из-за того, что он был пьян и совершил такую неразумную ошибку. А потом Ань поверила всему, что сказал Чжу, и согласилась повысить уровень Цуй Лю до его наложницы.

Услышав оправдание Цуй Лю, мамочка Лю так разозлилась, что вышла вперед и пнула ее!

«Какая двуличная сука! А ну-ка отвечай, что это?"

Цуй Лю, которую пинали и совали что-то под нос, испуганно подняла голову. Когда она увидела что это, она вздрогнула. Перед ней лежал камень, обмотанный бирюзовой тканью.

"Ты узнаешь это?"

Лицо Цуй Лю застыло и побледнело, она пробормотала: «Это не мое… может быть моя одежда зацепилась за камень… я не знаю…»

Холодно улыбаясь, Ань Рушуан подумала, что Цуй Лю был настолько талантливой лгуньей, что умудрилась быстро придумать оправдание даже перед лицом неоспоримых доказательств!

Ань больше ничего не сказала. Она взяла чашку с чаем и бросила ее на землю. Хрясь! Чашка разлетелась на мелкие осколки перед Цуй Лю!

Цуй Лю окатило чаем. Она задрожала и опустилась на колени.

«Мадам, мадам! Второй принц заставил меня сделать это. Я ведь всего лишь маленькая пешка. Как я могла перечить…»

Говоря это, Цуй Лю подумала, что если Второй Принц узнает обо всем, он защитит ее.

"Как ты могла не устоять перед его сладкими словами?"

«Мадам, это был маленький промах. Я всего лишь рассказала ему о вашем местонахождении, и это все. Пожалуйста, простите мне один раз ради леди Ань!»

Услышав ее слова, Ань Рушуан рассмеялась. Это был всего лишь маленький промах?

Когда Цуй Лю заставила ее сделать стерилизацию во дворце принца в предыдущем воплощении, это тоже был маленький промах?!

Через некоторое время Ань медленно сказала: «Не рассчитывай на мою маму. Я рассказала ей все, и теперь я могу наказать тебя по своему усмотрению».

Цуй Лю запаниковала. Она думала, что Ань Рушуан дожна покинуть семью Ань, выйдя замуж. Поэтому леди Ань должна была бы отвечать за наказание.

Однако она не ожидала, что Ань Рушуан была настолько хитрой.

Гневно глядя на Ань, Цуй Лю сказала: «Я знаю, что мадам тоже нравится Второй Принц, но я могла бы быть наложницей. Второй Принц и я уже принесли клятвы друг другу, и я готова вынести любую несправедливость из-за него. Но если мадам не сможет это терпеть, то вполне возможно, что все в столице будут считать вас завистницей!»

То, что сказала Цуй Лю, было действительно бесстыдным и порочным.

Услышав ее слова, мама Лю так разозлилась, что ударила ее по лицу!

"Сука!"

Лицо Цуй Лю быстро распухло, из-за этого она стала выглядеть как-то неряшливо. Но она все еще с вызовом смотрела на Ань Рушуан, как будто они были заклятыми врагами.

Глядя на Цуй Лю, Ань стало грустно и смешно. Она сказала: «Теперь, когда вы поклялись друг другу, Второй Принц должен заботиться о тебе больше всего. Почему он все еще позволяет тебе быть служанкой здесь?»

Цуй Лю как будто сошла с ума. Она вне себя сказала: «Не будьте безумицей! Он просто прикрывается вами, но искренние чувства у него ко мне!»

Какая же она упрямая!

"Хорошо! Что если мы поспорим?"

"Каким образом?"

Услышав это, Цуй Лю сверкнула глазами. Хотя Ань Рушуан была хорошенькой, она все еще была очень юной. Ее можно было назвать просто миленькой, в то время как она сама была как наркотик для принца ...

«Я отправлю тебя в самый большой бордель столицы и сообщу об этом Второму принцу. Если в течение трех дней он придет за тобой, ты будешь свободным человеком, ничем не связанным с семьей». Если он не появится через три дня ... "

«…ты останешься там до конца своей жизни» - слетело с прекрасных губ Ань. Услышав «до конца своей жизни», Цуй Лю опешила. Ни одна женщина не хотела бы остаться в борделе, который был похож на глубокую яму, все хотели выбраться оттуда. Даже если и удавалось выбраться, они все равно оставались на самой низкой ступени общества.

Цуй Лю лежала на земле, вся в грязи. Она царапала пол пальцами, как будто желала, чтобы ее ненависть излилась вместе с ее кровью. Все, что она говорила, было клеветой на Ань Рушуан.

Цуй Лю была на грани отчаяния, и вдруг поняла, что она уже не доверяет Второму Принцу, как раньше.

Она не сводила глаз с Ань Рушуан, пока ее не вытащили вон другие служанки.

Ань Рушуан сидела в окружении свечей и смотрела вдаль невидящим взглядом…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29691/653647

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь