Готовый перевод A Gallop on the Embankment with Spring Breeze / Романтика и Канал (Галоп по набережной с весенним ветерком): Глава 29

Глава 29: Состязание львиного танца в воде

Проверено Фу Тяньинь

После смерти прежней экономки в семье Тянь не было новой экономки, и все говорили, что Тянь Ронхуа дорожит этими отношениями. Но Тянь Ронхуа нужен был человек, который помог бы ему управлять делами семьи Тянь, так как прежняя экономка умерла уже несколько дней назад. Новый человек был молод и неизвестен по своему происхождению, он не привлекал особого внимания, но люди семьи Тянь знали, насколько он решителен. Он умерял справедливость милосердием, а тех, кто хотел доставить неприятности, быстро подавлял. Однако, если человек не проявлял инициативу и не провоцировал его, то с новым домоправителем было очень легко найти общий язык. Он не стал бы специально наказывать кого-то, чтобы получить власть, если бы каждый мог хорошо делать то, что ему нужно.

Тянь Фугуй несколько раз приходил спросить Тянь Ронхуа, почему он вдруг назначил нового человека экономом, а Тянь Ронхуа лишь сказал, что встречался с ним раньше, когда вел с ним дела, и решил, что он подходит на роль эконома. Но Тянь Фугуй также был предупрежден, чтобы он попросил помощи у других, а не беспокоил нового эконома, что привело его в замешательство. Он не стал обращать на это внимание, потому что не стал бы продолжать искать причину, если бы не смог ее выяснить. Более того, приближался конкурс танца льва, и ему было интересно, как выступит Ма Тяньинь. В любом случае, семьей управлял брат, поэтому он мог назначить кого захочет.

Вскоре наступило время конкурса танца льва. С двух сторон от места проведения состязания раздавался шум: торговля мелких торговцев, разговоры людей и даже звуки из некоторых чайных и ресторанов, где были установлены временные пункты для ставок на победителя.

В конкурсе участвовали пять команд танца льва, и в каждой команде было по 10 человек: гид, голова льва, хвост льва, три запасных и четыре карманника и барабанщика.

Это были семья Тянь из первого Чжа, семья Ма из второго Чжа, семья Лю из третьего Чжа, семья Чжэн из четвертого Чжа и семья Гао из пятого Чжа. Пять неподвижных сливовых куч соединяли путь к высокой платформе в воде, где высокая лестница вела к свисающей гортензии и гонгу. Победителем становился тот, кто первым доставал сплетенный из нитей шар и звонил в гонг. Пять семей определяли по жребию, на какой водоем пойдет сливовая куча.

Конкурс танца льва состоял из трех частей: Анимация глаз львов, танцы на сливовых кучах и состязание за награду.

В этом году за анимацию глаз львов отвечал правительственный чиновник, а в этом году за это отвечал магистрат Лю. Магистрат Лю сидел на столе в месте проведения танца львов на берегу, перед столом лежали киноварь, кисть и другие предметы. Вторая Чжа была победителем прошлого года, поэтому они вышли первыми, а другие команды последовали за ними. Они вышли в центр платформы и начали представление, перед этим оживив глаза львов с помощью гида.

Тянь Ронхуа стоял на боковой линии, а рядом с ним находилась новая экономка Го Ци. Оба были погружены в свои мысли, глядя на львов второго Чжа.

Они видели, что голова льва, которую играл Ма Тяньинь, вела хвост, переворачиваясь, чтобы показать своего льва, в то время как она не смогла твердо стоять и чуть покачнулась, чтобы упасть. Затем она вернулась на нужное место и, следуя за проводником, прыгнула к магистрату Лю. Под звуки гонгов и барабанов она восстановила устойчивость и даже показала несколько красивых кувырков.

В толпе поднялся переполох, люди, поставившие на второго Чжа, хотели узнать, не слишком ли поздно менять свое решение. Го Ци не мог не усмехнуться. Как это можно назвать львом? Это была всего лишь женщина-кошка.

Тянь Ронхуа тоже вздохнул с облегчением, ведь он знал, что Ма Тяньинь был ни на что не годен, и только его глупый брат верил, что он превосходен. Умение играть головой льва нелегко освоить. Ма Тяньинь был просто ничтожеством, у которого ничего не получалось.

Ву Чжун, смотревший на нее издалека, тоже был удивлен. Вспомнив ее обычное выступление, он подумал, не нервничает ли Ма Тяньинь. Но уроки - это тоже своего рода рост, поэтому, подумав об этом, он успокоился.

Несмотря на то, что называлось это оживление глаз, эта часть включала в себя оживление лба и рта. Только львы, прошедшие эту часть, могли быть достаточно умными, чтобы интегрироваться с игроками.

Магистрат Лю встал, взял в руки кисть, обмакнутую в киноварь, и принялся оживлять глаза льва из семьи Ма, который прибыл первым: Первый штрих был нанесен на левый глаз, что означало золотое сияние. Второй штрих - на правом глазу, что означало серебряный свет. Третий штрих был на лбу, что означало мировую репутацию. Четвертый удар был нанесен в рот, что означало мир во всем мире.

Магистрат оживлял глаза льва киноварью, пока произносил ритуальные слова. В отличие от льва смущенного Ма Тяньэня, лев семьи Тянь был могучим и сильным, что выглядело внушительно. После нескольких красивых перекатов он подошел к магистрату Лю и стал ждать, пока его оживят.

Когда часть закончилась, все семьи появились на платформе. Под громкие удары гонгов и барабанов танцующие львы стояли, лежали и катались, их шаги становились все более захватывающими. По сравнению с величественно выглядящими львами других Чжа, лев второго Чжа был немного ленивым, как сонная кошка.

Во второй части "Танца на сливовых кучах" игроки запрыгивали на кучи и сначала исполняли на них танец.

Затем, услышав приказ, отданный в барабанном бою, они должны запрыгнуть на высокую платформу, чтобы начать третью часть - состязание за награду, и тот, кто получил нитяной шар (древнее оружие в самом начале. С развитием общества это оружие, использовавшееся на охоте и войне, постепенно превратилось в современное, которое используется для передачи чувств и идей, развлечения тела и ума, а также укрепления тела в соревнованиях.) становился победителем. Конечно, тот, кто падал во второй части, выбывал из игры и не имел возможности участвовать в третьей части.

Когда танцующий лев из команды Ма Тяньэня запрыгнул на сваи, зрители переключились со ставок на то, сможет ли второй Чжа занять первое место, на то, когда они упадут в воду.

Голова льва прыгнула вперед, в то время как хвост двигался медленнее. Затем Ма Тяньинь немного подалась назад, едва не упав в воду, но после переворота в нескольких сантиметрах над водой она вскочила на ноги.

После этого она побежала вперед, а затем снова вернулась на несколько шагов назад, а когда она просто стояла, то едва не упала. Голова тянулась вниз, а затем снова подпрыгивала вверх, что заставляло зрителей трястись от страха.

В отличие от них, другие команды были более искусны и демонстрировали плавное ощущение текущей воды, когда они быстро бежали, возвращались назад, переворачивались и прыгали через устойчивый бег, возвращение назад, переворачивание и прыжки, и между головой и хвостом льва существовало негласное сотрудничество.

"Еще не упал? Думаю, на этот раз он упадет".

"Опять прыгает".

"Смотри, лев, кажется, боится. Скорее, посмотри на него, его шерсть вздыбилась".

Читайте последние главы на сайте Wuxia World.Site Only

"На этот раз он сердится. Лев совсем как настоящий. Он даже моргает и высовывает язык".

Наблюдая за обсуждением зрителей, Тянь Ронхуа почувствовал себя немного неловко, потому что заметил, что они сосредоточились на этом льве, а не на других, более удачных выступлениях.

"Неожиданно, у Ма Тяньэня что-то есть.

Ну, это слишком скучно, если он так слаб". Инсайдер знал правила, в то время как аутсайдер был просто в курсе, поэтому инсайдеру, как Го Ци, были ясны все тонкости. Вначале он тоже думал, что Ма Тяньинь не очень хорош в танце льва, но после нескольких раз, он понял, что играет дурака.

Ву Чжун время от времени кивал, но понял, что его ученица притворяется свиньей, но стремится съесть тигра. В каждый опасный момент, когда она собиралась упасть в воду, она могла спасти положение. Должно быть, это было намеренно, потому что она играла так не один, а несколько раз.

Затем барабанщик поднял барабанную палочку и сильно ударил по барабану, что было так же мощно, как осмотр солдат на поле боя.

Те прекратили выступление и устремились к платформе, как острые стрелы из струн. Большинство игроков умели играть в кунг-фу, поэтому они сражались друг с другом, пока добирались до платформы. С одной стороны, им нужно было подняться по лестнице, с другой стороны, они должны были помешать другим получить мяч первыми. Так что в этот момент требовалось больше сотрудничества между двумя людьми и мастерство кунг-фу.

Зрители не обращали внимания на Ма Тяньинь, вероятно, потому что она играла слишком плохо. Особенно в начале, когда другие львы сражались друг с другом, лев Ма Тяньинь несколько раз покачнулся, как будто его укачало, а затем выбежал на поле боя, как котенок, который не обладал никакой смертоносностью.

Сильные львы соревновались друг с другом под громкие удары барабанов. Львы третьего и четвертого Чжа падали в воду один за другим, оставив первую семью Чжа-Тянь, пятую семью Чжа-Гао и дрожащую семью Ма. Семья Тянь первой вскочила на лестницу, но ее сдернула вниз следующая за ней семья Гао.

Во время битвы между львами семьи Тянь и семьи Чжэн, внезапно Ма Тяньинь подскочил к лестнице с вздыбленной львиной шерстью и ревом поднялся в воздух.

http://tl.rulate.ru/book/29641/2174741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь