Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 10: Фабричный тур — Сектор Мяса. (Часть 2)

— Ну... ладно... — я не знал, что ещё ответить на это.

Он улыбался сверкая всеми зубами, но его глаза были страшными. Не злобными, но… Как мне это сказать? Это был взгляд упивающегося собой маньяка. Они сверкали словно у охотника, взявшего на прицел долгожданную дичь. Нет, это тоже неправильно. Ребёнок, которому подарили новую игрушку? Или это только мое воображение?

— Поэтому я приглашаю вас просто войти в эту дверь и в дальнейшем следовать указателям!

Мужчина указал на автоматическую дверь, которая открылась перед нами. Хм, в этом не должно быть ничего удивительного. Это всего лишь автоматическая дверь. Но какого черта она настолько прочная? Это как сейф прямо!

— Пойдем, Хиро!

Мими выглядела довольно взволнованной. Неужели она тоже заметила подозрительное поведение мужчины? Она потянула меня за руку так, что, казалось, готова была в любую минуту убежать.

— Я-я хотела бы воздержаться от экскурсии, правда… – продолжала паниковать Эльма.

— И не мечтай, – отрезал я. – Идём смотреть все вместе!

— Эй, ты меня силой потащишь? Надо же, правда потащил.

Я крепко ухватил эльфийку под руку, оставив Мими, и мы втроем вошли в открытую дверь. Непонятное ощущение опасности не позволяло мне отпустить Мими одну. И я определенно не позволю Эльме сбежать. Хе-хе-хе… экипаж погибает, но не сдаётся!

Автоматическая дверь плавно закрылась у нас за спинами и из невидимого динамика зазвучал механический голос.

«Сейчас вы пройдете санитарную обработку. После её завершения, пожалуйста, пройдите в следующую комнату.»

Электронный голос отозвался эхом и в комнату ворвался белый дым. Вероятно, это и было санобработкой.

«Санитарная обработка завершена. Пожалуйста, перейдите в следующую комнату.»

Перед нами открылась еще одна дверь. За ней была ещё одна комната, поменьше, без единого окна и двери, помимо входной.

— Что это за комната?

— Почему в ней только одна дверь?

Я осторожно вошёл, в то время как Мими озадаченно наклонила голову. Эльма вздохнула, всем своим видом демонстрируя смирение.

— Вы пожалеете, что пришли сюда… – сказала эльфийка после того, как все мы вошли в маленькую комнату.

В тот же миг дверь за нашими спинами закрылась и заперла нас троих. Комната мелко задрожала

— Она что, движется? – пробормотал я.

В этот момент, над нами зазвучал всё тот же механический голос.

«Благодарим вас за участие в сегодняшнем туре по фабрике мясных культур корпорации Сьерра. Комната, в которой вы находитесь, на самом деле является гондолой, которая будет нести вас во время экскурсии.»

Так что эта комната на самом деле является транспортом.

— А почему здесь присесть не на что? – у меня внезапно возникло желание проверить лазер, мирно лежащий в кобуре. Я просто не могу успокоиться по какой-то причине.

«Наше предприятие вот уже триста лет выращивает любимые всеми мясные культуры. По качеству и вкусу они значительно превосходят обычное искусственное мясо, свыше девяноста процентов тех, кто попробовал нашу продукцию, не хотят возвращаться к потреблению искусственного мяса! В этом туре вы сможете увидеть весь производственный процесс: фаза начального роста, фаза выращивания, фаза обработки и вплоть до финальной фазы доставки. Пожалуйста, наслаждайтесь туром!»

— То есть, мясная культура – это не искусственное мясо?

— Похоже на то? – Мими снова наклонила голову.

Эльма уселась на корточки в углу комнаты, закрыла глаза и решительно не собралась ничего воспринимать. А? Какого черта? У меня плохое предчувствие по этому поводу.

«Пожалуйста, обратите внимание на начальную фазу культивирования.»

Стены комнаты стали прозрачными. Внешний пейзаж действительно выглядел как настоящая фабрика. Прозрачные контейнеры двигались на ленте конвейера и несколько типов машин впрыскивали в них различные жидкости. В конце лент размещались устройства, более всего похожие на инкубаторы.

— Интересно, что в этих ящиках?

— Понятия не имею.

Мими, которая все еще с любопытством глядела вниз, указала на одно инкубатороподобное устройство с контейнером в нем, но не похоже было, что она сама многое понимает.

По мере продвижения вперед, мы, вероятно, увидим содержимое контейнеров, которые провели в инкубаторах некоторое время.

Мими, внезапно, издала такой звук, словно её затошнило.

— Что!? Что это за хреновина?

Наконец-то мы увидели, что именно было внутри этих контейнеров. Это было похоже на дождевого червя. Длинный кусок извивающегося мяса. Он стал настолько длинным, что несколько раз свернулся внутри корпуса инкубатора.

— Теперь я понимаю, о чем было мое плохое предчувствие.

— То есть мясная культура на самом деле…. – Мими снова зажала рот рукой.

Наконец гондола покинула зону с инкубаторами.

— Я же сказала, что вы пожалеете.

Слова Эльмы отозвались эхом в тихой гондоле.

«Спасибо, что посетили нас, дорогие гости. Мы рады были принять вас. Мы надеемся, что вы останетесь активными потребителями наших высококачественных мясных культур.»

Мы поспешно покинули мясную фабрику. Мужчина на входе проводил нас натянутой улыбкой.

— О-о-ой… – протянула Мими.

— Похоже, некоторое время я даже видеть мясо не смогу… – пробурчал я себе под нос.

— Вот почему я сказала, что не хочу идти! – зло добавила Эльма.

Что еще мы видели внутри фабрики? Я не хочу помнить! Что-то вроде бассейна,

заполненного щупальцами телесного цвета, массой извивающейся плоти, от которой огромные лезвия отсекали один ломоть за другим. Целый конвейер таких ломтей. Я даже почти не помню объяснений гида, но кажется, что эти гигантские плотские черви обычно рассматриваются как домашний скот, как коровы или свиньи.

На самом деле это искусственный организм, специально созданный как источник мясных продуктов. Он омерзительно выглядит, но очень быстро размножается, имеет высокую пищевую ценность и дает мясо высокого качества. И ещё он абсолютно неразумен, просто поглощает органику и растёт.

— Знаете, что-то мне больше не хочется таких экскурсий… – сказал я девушкам.

— Да, аппетит они точно не улучшают, – поддержала меня Мими.

— А я ведь вас предупреждала, я говорила… – продолжала занудствовать Эльма. – Что там у нас дальше, гидропонная ферма, верно? Я очень надеюсь, что это более приличное место.

Мысленно подтянувшись и настроившись, мы переглянулись. И, по-военному печатая шаги, направились на следующий объект.

Пожалуйста, пусть он будет не таким кошмарным!

http://tl.rulate.ru/book/29583/2668058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь