Готовый перевод I am a Witch Requested by My Crush to Make Love Potion / Я ведьма, которую возлюбленный попросил создать любовное зелье: Глава 62. Хижина Ведьмы посреди мутных вод (7)

Глава 62. Хижина Ведьмы посреди мутных вод (7)


* * * * *

- Разве ты не говорила ранее, что изучала все вопросы, касающиеся брака? Книга что, не охватывала этот момент?

 - Всё, что там было описано, касалось обмена клятвами. Я никогда бы не подумала, что для этого потребуется физический контакт подобного рода.

 - На самом деле, это не так уж и важно… в конце концов, это всего лишь прикосновение друг к другу.

 - В-всего лишь прикосновение друг к другу…!?

Так значит, для него поцелуй эквивалентен «простому прикосновению»!? Или по его определению, целоваться означает «всего лишь трогать друг к друга»!?

Роуз открыла и закрыла рот.

 - Всё в порядке. Я буду нежен.

 - … Т-ты так говоришь, б-будто есть другой способ сделать это, кроме как быть нежным!

 - …

 - Почему ты замолчал!? Говори!? Есть какая-то причина для молчания!?

Роуз обняла колени и спрятала в них свое лицо, скривившееся от мук.

 - Невозможно… на церемонии… впервые… ни за что…

Похоже, что вид дрожащих плеч девушки сумел завоевать его симпатию. Харидж ласково потер ей спинку.

 - Роуз, так ты говоришь, что тебе нужна практика?

 - Будь любезен, не перевирай мои слова.

 - Ну, я не принуждаю тебя. Мы можем провести церемонию, не делая этого, тогда…

- Правда…!?

Харидж взглянул на невесту, в которой вновь кипела энергия.

 - … Роуз.

 - Но то, что я только что сказала…

Роуз поднялась и выскочила из комнаты. Однако, вспомнив, как он засмеялся, вновь заглянула в комнату…

 - Эмм…

 - Что?

 - Ты помнишь своё обещание?

 - Обещание?

Стоя напротив человека, который, казалось бы, забыл, что обещал, колдунья скривила лицо.

 - Обещание, которое ты дал в обмен на то, чтобы я надела свадебное платье.

 - О это, я помню… но, почему ты вдруг подняла этот вопрос сейчас? Тебе не кажется, что уже слишком поздно для перемен?

 - Я тоже не хочу думать об этом, но для меня очень важно, чтобы ты был в ней.

Девушка забеспокоилась о том, что, если она не позволит себя поцеловать на церемонии, то ей придется отказаться от того, чтобы лицезреть жениха в полной рыцарской экипировке.

 - Я долго ждала. Когда ты их наденешь?

С недавних пор ведьма начала встречать Хариджа на пороге дома, когда стемнеет. Отчасти потому, что парень всё реже и реже возвращался домой. Ну, и ещё, главная причина была в том, что её волновал его вид в рыцарской униформе.

Но, к сожалению, ближайшее будущее не предвещало таких перспектив.

 - По крайней мере, скажи мне, когда ты планируешь их надеть.

 - … Нет.

 - Почему…!?

 - Я надену их, когда придет нужное время.

 - Нужное время? Разве оно не наступает, когда ты охраняешь дворец? В таком случае я никогда этого не увижу! На это ты намекаешь!?

Когда она подумала, что он не сможет сдержать свое обещание, её постепенно охватили грусть и раздражение.

 - Почему ты в такой панике?

 - … Я не паникую…

Она почти забыла, что она ведьма. Роуз глубоко вздохнула и посмотрела на жениха.

 - Ты собираешься нарушить своё обещание?

 - Нет. Я сдержу его, – ответил тот с серьезным выражением на лице. Колдунья с некоторым облегчением отвернулась.

 - Хорошо. Я поверю тебе.

Она подумала, что парень будет смеяться над ней, однако, в следующий момент на его лице появилось такое сладкое выражение, что, казалось, оно могло в любой момент растопить её.

- … Прекрасно.

- !!! - Роуз так удивилась, что выбежала в коридор, прежде чем эта сладость смогла бы сделать с ней что-нибудь.


* * * * *

Поздно ночью, в темноте, окутавшей кабинет, сидел человек. Открытые занавески приветствовали лунный свет, проникающий в комнату. Дул настолько сильный ветер, что насекомые, обычно не замолкавшие в это время суток, притихли. Тонкие облака, окружившие луну, светились беловатым сиянием. Весь замок спал под полным звезд сводом. Здесь было очень тихо, хотя этот покой время от времени нарушался свистом порывистого ветра, который можно был отчетливо расслышать. До приемной кабинета долетали и едва уловимые отзвуки течения реки.

Стуки шагов, сокращающих дистанцию, достигли кабинета.

Человек, купавшийся в лунном свете, рассматривал документы со сложным выражением на лице. Рядом с ним светилась маленькая лампа.

 - Ты что-нибудь выяснил?

Яшм, освещенный лунным светом, посмотрел в сторону открытой двери. Человек, вошедший без стука, - Харидж. Он посмотрел на измученное лицо принца.

 - Прошу прощения за внезапный визит.

 - Я не против. Садись.

Мужчина указал на диван ручкой, которая была у него в ладони. Его брови нахмурились. Рыцарь тихо сел в рекомендованное место, выражая свое уважение к собеседнику.

 - Перейдём к делу.

 - Хорошо. Пятеро из семи дворян, которые слегли по неизвестным причинам, сообщили, что перед этим они выпивали. Четверо из пяти – употребляли вино.

 - … тогда производители вина.

 - Я разузнал и подтвердил у тех, кто делает вино. Бренды, производственные площади и маршруты различны.

 - Ясно.

Харидж и Яшм недавно взялись за расследование загадочных явлений, один за другим по неизвестным причинам заболевали дворяне. Хотя это и не входило в обязанности принца,  погиб его знакомый. К счастью, все заболевшие выздоравливали менее, чем за полдня.

В добавок к этому, симптомы были слабо выражены, а побочный эффект не особенно заметен. Тем не менее, в будущем это может принести больше ущерба.

 - Не мог бы ты заполучить в руки что-то более весомое?

 - … Сделаю. – Тихо ответил рыцарь.

 - Что ж, тогда продолжай поиски. На сегодня всё.

Харидж слегка поклонился и покинул кабинет.

Слушая раздававшиеся эхом из коридора шаги, Яшм издал продолжительный и глубокий вздох.

http://tl.rulate.ru/book/29579/818006

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
вс смысле погиб знакомый но при этом заболевшие выздоравливали менее чем через полдня?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь