Готовый перевод I am a Witch Requested by My Crush to Make Love Potion / Я ведьма, которую возлюбленный попросил создать любовное зелье: Глава 57. Хижина Ведьмы посреди мутных вод (1)

Глава 57. Хижина Ведьмы посреди мутных вод (1)


Грязь, прилипшая к лекарственным травам, была тщательно убрана с помощью озерной воды. Даже в такую ужасную жару вода в озере холодная и освежающая. Голубое небо отражалось в поверхности водоема. Подувший ветер принес с собой особый запах… Она посмотрела не небо.

«Скорее всего, сегодня пойдет дождь.»

Отряхнув и высушив теперь уже чистые травы, Роуз вытащила лодку на землю и перевернула её.

Зайдя к себе в хижину, она продолжила работать в тишине. Вскоре до ушей донесся звон колокольчика. Знакомый звук сообщил, что на пирс около леса прибыл посетитель. Подкравшись на цыпочках к окну, она выглянула из небольшого оконца наружу, чтобы увидеть знакомого мужчину.

Это Харидж, с которым они не виделись уже несколько дней. Похоже, он только что вернулся с работы. В руках у него корзинка.

«Корзинка… Это та самая корзинка!»

Роуз быстро очистила стол от вещей и расстелила на нём скатерть. Закончив, она поспешила к лодке и переправилась через озеро, чтобы забрать Хариджа.

 - Добро пожаловать.

- … Да.

Когда колдунья прибыла на пирс, Харидж уставился на неё несколько ошеломленно.

Вытянув шею вперед, она спросила, что случилось, но он смотрел на неё, не отводя глаз. Подсознательно Роуз принялась вытирать лицо подолом. Может быть, в процессе работы с травами она умудрилась запачкаться. Однако, переведя взгляд на одежду, колдунья не увидела на ней и следа пятен.

Харидж подошел к лодке и сразу же приложил ладонь к щеке Роуз. Не той, что только старательно что вытирала девушка, а второй.

 - Значит, другая запачкалась, да…

 - Нет… хорошо… притворимся, что так и было.

Опять неясный ответ… но ведьма решила оставить это без внимания. Ведь в руках у него корзинка.

"Что сегодня на сладкое?"

Она ела сладости с тех пор, как начала жить в его особняке, но всё равно не могла не волноваться, когда Харидж приносил ей их сам.

Роуз во все глаза уставилась на парня. Он тоже посмотрел на неё, и уголки его глаз слегка опустились. Похоже, он чему-то рад. Недавно он был сильно занят, и замечательно, что во время его работы происходит что-то хорошее.

Если Харидж счастлив, то и Роуз тоже счастлива.

Когда лодка достигла острова, ведьма помогла корзинке сойти с лодки, неся её, как маленького ребенка, в сторону хижины, и даже открыв дверь для указанной корзинки. Всё это время мужчина с улыбкой следовал за ними.

Волшебница выдвинула стул перед рыцарем, желая послушать, как он говорит о сладком… но перед этим ей нужно сделать кое-что очень важное. Девушка медленно подошла к любимому, помня о том, что необходимо выглядеть как можно веселее. Обе её руки потянулись к нему.

 - Что?

 - Спасибо тебе за подарок.

"Не хорошо".

Хотя она изо всех сил старается сохранить лицо, губы её принимают странную форму.

 - ……

С другой стороны, Харидж кажется немного подавленным, хотя минуту назад он был счастлив. Парень смотрит на корзину, в то время как рот девушки, до этого пытавшийся выдать что-то, только сильнее искривляется.

 - Значит, причина, по которой ты в хорошем настроении, кроется в этой корзине?

 - Я, в хорошем настроении, не может быть…

 - Даже если ты пытаешься быть бесстрастной, я подсознательно могу понять, что ты на самом деле чувствуешь.

"Ни за что!" Эти слова чуть не вылетели из нее.

Быть бесстрастной необходимое правило, которое должна соблюдать ведьма, чтобы не нарушить правило «не лгать». Похоже, из-за того, что она стала более открытой, чем когда-либо прежде, её эмоции начали проявляться, а это значит, она больше не будет способна хранить секреты.

 - Не может такого быть… мои настоящие чувства так легко понять? - Роуз потрясена. Её спокойный вид до сих пор был непроницаемым.

Вдруг Харидж слегка похлопал невесту по голове и напыщенно произнёс:

 - Не волнуйся, ты такая только рядом со мной. Вот почему я могу легко тебя прочитать.

Поражённая его словами, они действительно её смутили, колдунья решила притвориться, что ничего не услышала, склонив голову.


 * * * * *

Харидж принес с собой слоенный яблочный пирог. Он состоял из сладких вареных яблок, зажатых между сдобным тестом и корочкой. Аромат корицы пронизывал кисло-сладкий фрукт. Каждый раз, когда девушка надкусывала пирог, освежающий вкус яблока дразнил её рецепторы. Запах корицы, витавший над корзинкой, вдохновил её  добавить немного этой пряности и в чай, который она заваривала в данный момент. На вкус он отличался от того, что обычно пила ведьма, но он хорошо сочетался со сладостью пирога.

Они сидели на своих обычных местах и вместе наслаждались сладостями.

Жизнь – странная штука. Именно вот так она привыкла есть вместе с Хариджем у себя в домике.

 - Чем ты занималась в последнее время? - Прошло четыре для с момента их последней встречи. Она хотела насладиться каждой минутой разговора с ним.

Роуз проглотила кусочек пирога и начала:

 - Недавно Тиен привозил свадебные туфли. Этот идиот взял с собой только те, что на высоких каблуках, и сказал, что мне нужно увеличить свой рост, если я хочу «правильно» стоять рядом с Хариджем. И, так как мне надо было практиковаться в держании равновесия, я перепробовала множество обуви…

Как Ведьме, Роуз важно никогда не говорить о своих клиентах, но сейчас разговор шел о её друге, Тиене.

 - К тому времени, как Тиен дал «добро», я перемерила около двадцати пар. На последней паре я уже не могла пошевелить ногами. Мне пришлось просить помощи у Сафина.

Бровь рыцаря дернулась, но Роуз продолжала не осознанно говорить:

 - Один из слуг наблюдал за мной всё время…

Тогда в доме находились два работника, но колдунья не могла вспомнить, кто именно.

 - Я не привыкла к высоким каблукам. Наверно, я напоминала новорожденного ягненка, и эти ребята любезно помогли мне…

 - ... Извини, Роуз. – Харидж элегантно поставил чашку.

… жених прервал рассказ, когда он приблизился к своей лучшей части. Тиен был гостем, но он осмелился мучать ведьму, и, в конце концов, Тара разозлилась на него, а Роуз оказалась той, кто смеялся последней.

Харидж уставился на свою невесту, которая хотела было продолжить свой монолог.

 - Я забыл упомянуть… но сегодня, особенно сегодня, я не хочу слушать, как ты говоришь о других мужчинах.

 - М? Ладненько, завтра подойдет?

 - Завтра, и даже послезавтра, нет.

Когда же она сможет закончить рассказ?

Роуз засунула кусочки пирога в рот. Когда она жевала, её щеки стали красными, как яблоки.

"… ох, хорошо, этот человек любит меня."

Иногда она забывает об этом. Кроме того, ведьма до сих пор не знает, какие разговоры  в парах считаются «хорошими». То, что ей кажется хорошим и необходимым, может оказаться плохим и ненужным для Хариджа - то же самое применимо и в обратном случае. Она осознаёт, что у них нет выбора, кроме как учиться друг у друга, чтобы лучше понимать.

Рыцарь очень интересуется мирной жизнью колдуньи в особняке Азм, на поддержание которой он не жалеет сил. В этом нет никаких сомнений. Однако, он не хочет представлять, что его невеста хорошо ладит с другим мужчиной в его отсутствие.

 - Ну, тогда… точно, в лесу родился олененок. Я видела, что мать протянула свою голову к плаценте олененка…

Разговор пошел по наклонной, но Харидж слушал счастливо и на этот раз без жалоб.

http://tl.rulate.ru/book/29579/804933

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Это напоминает мне отношения, где у кого-то специфическая профессия, и он ещё ооочень любит об этом рассказывать.
У меня есть друг, у которого оба родителя гинекологи. Говорит, семейные обеды всегда были весьма любопытными)
Развернуть
#
Марти – железный мальчик
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь