Готовый перевод I am a Witch Requested by My Crush to Make Love Potion / Я ведьма, которую возлюбленный попросил создать любовное зелье: Глава 10. Ведьма и отравленное яблоко (4)

Глава 10. Ведьма и отравленное яблоко (4)


Роуз помыла посуду, как только они закончили есть Тарт Татен. А всё потому, что она была уверена, стоит Хариджу ступить за порог, как вся мотивация для уборки потеряется. И хоть подобное дело требует времени и усилий, девушка заставила свои руки двигаться. А ведь в жизни такое занятие требует лишь минимальных затрат энергии. Вдобавок, раз Харидж начал приходить чаще, ведьма не осмеливалась подавать ему уже использованную, грязную посуду.

Сейчас, ожидая гостя и его угощений, Роуз подготовила набор тарелок и приборов, правда все они оказались разной формы и размеров.

"… на подвесной полке над раковиной всё ещё стоит бабушкин сервиз."

Роуз попыталась добраться до полки, но не смогла. Вместо этого она залила свою новую веридиановую мантию водой.

Облачилась в сей наряд в первый раз, она вдруг осознала, что это просто ткань. В итоге она принялась носить её и во время полевых работ, и в процессе приготовления зелий. У девушки не осталось никаких колебаний. В результате через несколько дней новенький наряд стал грязным.

Даже на цыпочках Роуз всё ещё не могла дотянуться до полки. Когда же она собралась найти какой-нибудь ящик, чтобы встать на него, за спиной раздался голос:

 - Я могу помочь. Что вы ищете?

 - О, Господин Клиент, не волнуйтесь. Пожалуйста, присаживайтесь.

Колдунья выросла независимой и не привыкла к чужой помощи. Но, её возлюбленный мил с ней, от чего, разумеется, она может неправильно истолковать его действия, а посему нужно избежать самообмана.

- Что именно Вам нужно? Просто скажите мне.

Однако, её предмет обожания ещё и благородного происхождения. Из имеющегося за плечами ведьмовского опыта Роуз знает, что всё хорошее имеет свойство быстро заканчиваться, если просто пойти у него на поводу .

- … Не могли бы Вы отворить левую дверцу?

С самого начала девушка подозревала, что будет трудно. Шкафчик забит вещами, поэтому даже открыть его непросто.

- Держитесь позади. В тот момент, когда я открою его, что-то может выпасть и поранить Вас.

- Нет, нет, нет, нет, я не могу пойти на такой риск и просить господина Клиента о …

- Вы так переживаете, что я могу пострадать? - Удивленно, Харидж смотрел на ведьму сверху вниз.

"Эм, разве это не адекватная реакция на мысль о чьей-то травме?"

… Более того, лицо Хариджа – истинное проявление красоты. Если с ним что-нибудь случится, будь это даже небольшой синяк, Роуз воспользуется всеми имеющимися у неё лекарственными снадобьями, чтобы исцелить его… "либо просто уничтожу этот дом."

- Господин Клиент, пожалуйста…

- Понял. Буду осторожен. После того, открыв шкаф, я быстренько отойду.

"Итак, он откроет его «осторожно»? Что это вообще значит?"

Роуз – здравомыслящая ведьма, и растущее количество вопросов только подпитывают её беспокойство. Но она всё равно уступила этому мужчине.

Как и ожидалось, стоило дверце шкафа открыться, наружу посыпались хранящиеся внутри разности… Харидж, с готовностью, подставил свои ладони.

- Хорошая работа, – поаплодировала Роуз.

- …  Вы должны навести там порядок, – честные слова Хариджа поразили Роуз.

Аккуратно положив выпавшие вещи на пол, он снова обратился к хозяйке дома:

 - Так, что именно оттуда Вам нужно?

 - Это находится в задней части шкафа… подождите, не трогайте маленький флакон, и бумажный пакет рядом с ним тоже. Назад, левее, рядом с углом, правее… – с каждым словом терпение Хариджа уменьшалось, на его лице образовались морщины…

 - … Вы нашли.

 - Оно?

Не успев даже осознать, Роуз уже оказалась в воздухе. Харидж  обеими руками подхватил её.

- Нашёл.

- Х..х..хорошо.

Ведьма, в растерянности от того, покраснела ли она или побледнела, стала послушной. По крайней мере, пока. Получив небольшую деревянную коробочку, цель всех этих поисков, Роуз сообщила, что дело сделано.

Харидж поставил девушку на пол. С этим ушло тепло, ощущаемое колдуньей сквозь толстые одежды… тепло, исходящее от его тела.

От всего сердца Роуз вздохнула с облегчением.

- … Да, в Вас всё ещё не хватает мяса.

Этот человек взвесил её, а то как он выразился, подтверждает, что женщину в колдунье он не видит.

Как бы то ни было, Роуз – ведьма. Хорошо, когда тебя считают женщиной, но если нет… "нет, это не имеет значения."

Прежде всего, ей следует открыть эту коробочку и достать из неё чайный набор…

"… тьфу, проклятье! Слёзы на глаза наворачиваются!"

 - ...ах! Вот и они!

 - Прекрасный цвет. Должно быть, это работа очень опытного мастера.

 - Да, и я…

"… хочу использовать этот сервиз в следующий раз, когда мы будем есть вместе."

Осознав, что чуть не сказала это вслух, Роуз почувствовала, как по коже пробежал холодок.

"Значит, ты действительно поверила, что он вновь придёт? Более того, ты ожидаешь, что он принесет с собой ещё больше еды для тебя?"

Как глупо с её стороны, девушка поразилась своей способности мечтать…

 - Что-то не так?

 - Нет, ничего. Эм, у меня будет множество клиентов, следовательно, нужно увеличить количество посуды...

"Вот почему я ненавижу любовь. Сама из себя дуру делаю. И из-за этого становлюсь ещё несчастнее."

Не стоило придумывать такое оправдание ради него. Вместо этого следовало просто закрыть свой болтливый рот.

Внезапно произошло неожиданное…

 - А? - только и смогла промолвить ведьма.

… Харидж своим пальцем щелкнул по её капюшону…, отчего тот спал с её головы.

 - Если подумать, я не вижу Вашего лица.

 - Н, нет, нет, нет!!! Я предпочитаю не показывать его… Д-для меня так привычнее!!! – она была настолько потрясена, что все сомнения напрочь вылетели из головы, и оставалось только  вот-вот расплакаться.

Когда же девушка собралась вновь надеть капюшон…

…Харидж схватил её за руку.

 - Я же сказал, что не вижу Вашего лица,  разве не так?

 - Я... я же сказала, что предпочитаю ходить так, разве нет?

 - Вы всегда продаете товары покупателям, скрывая своё лицо?

 - Да. Основными составляющими секретных снадобий ведьм являются тайны и секреты. К-кроме того, это ещё и мера безопасности…

 - Тогда сейчас в этом уже нет необходимости, верно?

"Как раз наоборот, больше похоже, что сейчас этот капюшон как раз необходим!!!"

Девушка быстро скрыла своё лицо, на такую прыть особенно повлияло упоминание Хариджа.

Она не посмеет прямо сейчас рассказать ему, что у неё на уме… так или иначе, чувства подсказывают, что подобное действие с её стороны навредит любимому.

Стоило только Роуз вновь натянуть на свою голову капюшон, как силы вернулись к руке мужчины.

 - ... Ладно. Тогда скажите, почему я должна показывать Вам своё лицо.

 - Хорошо. Тогда, те секреты, которые Вы мне открыли ранее - их Вы тоже рассказываете всем остальным? Они общеизвестны?

Роуз отрицательно покачала головой.

Это были возмутительные вещи, которые должно было бы прятать до конца жизни. Даже Тиен,  давний клиент и друг, не знает о них.

 - В таком случае, разве это не причина, по которой Вы можете раскрыть мне своё лицо?

Колдунья потеряла дар речи. Безнадежно она смотрела на Хариджа с полуоткрытым ртом.

Мужчина же продолжил:

 - В конце концов, если есть что-то,  о чём Вы не хотите говорить, оно отображается на Вашем лице – «Я не собираюсь говорить это, ведь это будет ложью». Я знаю, что Вы единственная, кто способен только на правду. Так что, можете просто сказать мне об этом.

Роуз резко захлопнула рот и как можно крепче сжала губы, иначе что-то странное могло из неё вырваться…

«Грубо говорить, не показывая своё лицо» - будь контекстом только это, колдунье не было бы так стыдно, даже если её капюшон и снят.

… получается, он делает это ради неё.

Для Роуз, потерявшей мать и бабушку и случайно раскрывшей секреты ведьм, он единственный, с кем она может поговорить.

"… В этом причина его визитов в последнее время?"

Он хочет взять на себя ответственность за случайно услышанные им секреты… поэтому он добр к Роуз.

Наконец, ведьма перестала пытаться натянуть капюшон и продемонстрировала тонкую кривую улыбку.

 - Прошло много времени с тех пор, как я разговаривала с кем-то лицом к лицу… поскольку это было давно, я могу случайно сказать что-то грубое…

Харидж добр искренне. Она же хочет отплатить ему за эту доброту...

… внезапно, мужчина громко произнес:

 - Как я и думал, Вы выглядите мило.

 - … Как я и думала, я не в силах сделать это.

Роуз вновь накинула капюшон. На этот раз она натянула его так сильно, что даже подбородок  скрылся из виду.

"… на мгновение я подумала, что умру."

Позже девушка узнала о заклинании под названием «RiajuuBakuhatsuShiro1», и симптомах мучительной смерти, которые оно вызывает.  Они оказались схожи с теми, что она испытывала в этот момент.

 - … Мне очень жаль! Теперь я вспомнил, моя племянница однажды сказала, что такие слова похожи на сексуальное домогательство… я никогда больше этого не скажу!!!

 - А я больше никогда не сниму свой капюшон, никогда снова.

 - … Госпожа Ведьма…!

"Чёрт!" - ругалась про себя Роуз, в надежде успокоиться.


RiajuuBakuhatsuShiro - Blow Up and Die, Happy People! - песня Vocaloid, переводится как "Взорвитесь и умрите, счастливые люди"

http://tl.rulate.ru/book/29579/714136

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#

Original / Romaji Lyrics English Translation
itsumo no densha tonari no zaseki
asa kara ICHAtsuku KAPPURU
natsu no hamabe de danjo kongou
hashagi sawaideru hitotachi

On the daily train next to my seat
There's a couple getting intimate at this hour of the day
The beaches in summer are full of boys and girls
Running around noisily

nee nee kimi ni iitai koto ga arunda
nee nee mimi wo sumashite kiiteite ne?

Hey, hey, I wanna say something to you guys
Hey, hey, now clean your ears and listen, okay?

RIAjuu shi ne☆ RIAjuu shi ne☆ bakuhatsu shiro!
Betsu no jinshu sou deshou? sou ni kimatteru

YOU GOT A NICE LIFE HUH? YOU GOT A NICE LIFE HUH? THEN I HOPE YOU BLOW UP AND DIE!
You shouldn't be called a human being, am I right? Of course I am

RIAjuu shi ne☆ RIAjuu shi ne☆ bakuhatsu shiro!
minna minna fukitonde **********♪

YOU GOT A NICE LIFE HUH? YOU GOT A NICE LIFE HUH? THEN I HOPE YOU BLOW UP AND DIE!
All of you are better off exploded!
Развернуть
#
Riajuu - люди живущие полноценной социальной (реальной) жизнью. Сами они так себя не называют.
Развернуть
#
Подводя итог,это песня ненависти хикк против обычных людей или т па того? Ну или одиночек против челов парочек?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь