Готовый перевод I am a Witch Requested by My Crush to Make Love Potion / Я ведьма, которую возлюбленный попросил создать любовное зелье: Глава 9. Ведьма и отравленное яблоко (3)

Глава 9. Ведьма и отравленное яблоко (3)


То, что происходило потом, невероятно…

 - … Извините.

Харидж продолжил приходить. Каждый раз, он не уставал приносить разные сладости.

"… Хотя, до обещанного срока ещё много времени."

Он даже начал надевать повседневную одежду… вероятно, не видел смысла облачаться в доспехи.

Передав еду возбужденной Роуз, он грациозно сел, ожидая.

 - … Но, моя хижина не очень удачное место для того, чтобы проводить свободное время… - сказала прямо Роуз, при этом не перестав проверять корзинку. "Интересно, что он принес на сей раз…"

Тот дневной инцидент помог ей разговориться с Хариджем. Подобные ситуации широко известны как «шоковая терапия».

"… Я совершенно не смутилась перед ним как это обычно бывало. Совершенно не смутилась. Совсем."

Она должна перестать думать о том небольшом несчастном случае.

 - Не беспокойтесь об этом, – Харидж, захвативший с собой книгу, начал читать.

Роуз не знала, что он имеет в виду под этими словами… но, раз всё в порядке. Сегодняшняя еда приятно пахнет, поэтому она закроет на него глаза.

"Какой же вкус сегодня? Не могу дождаться, чтобы попробовать…"

Роуз, которая до сих пор придерживалась обычной диеты, была очарована всем, что приносил Харидж. Можно сказать, она полностью довольна.

Когда она встала в месте, используемом в качестве кухни, Харидж, всматривавшийся в книгу, произнес:

 - Приготовьте чай.

 - О-ох, верно…

Обычай требует подавать чай гостям, она почти забыла про это. Её хижина не место для отдыха или кафе, но девушка не может отказать тому, кто любезно принес ей еду.

Наконец удалось найти банку чая внутри грязного буфета.

"… Как давно она здесь?"

Роуз заглянула в банку, прежде чем начать готовить чай…

 - ….Тьфу, заплесневел…

 - Подождите минутку, Вы же не собираетесь заварить это!?

Харидж бросился к девушке и перехватил чайную банку. Стоя рядом с ошеломленной Роуз, он заглянул внутрь… несколько секунд спустя он молча закрыл крышку.

 - Завтра я принесу чай.

 - Ох, хоро… а!? Вы и завтра тоже придете?!

 - Да, у Вас есть какие-либо предпочтения в отношении чая?

 - … Нет, совсем нет. – в ступоре ответила Роуз.

Внезапные визиты Хариджа озадачивали её. Клиенты обычно не приходят в это время.  Они также не проводят здесь своё свободное время. А этот конкретный клиент не просто кто-то…

"… Черт, мое сердце не выдержит, если так и дальше продолжится…"

Харидж, не замечавший чувств Роуз, приподнял бровь.

 - У меня действительно нет особых предпочтений…

 - …нет, мне просто интересно, не доставляю ли я Вам неудобств из-за частых посещений, подобных этому…

 - Всё в порядке, я не против Ваших визитов.

Таков ответ Роуз, и её сердце с ней согласно.

 - … Из-за моего отсутствия я получил выговор от своих подчиненных. Скоро будет крупномасштабная миссия, и только после неё я смогу получить зарплату.

Роуз, далекая от обычного мира, только склонила голову при этих словах.

 - Вкратце, вместо того, чтобы взять целый выходной, я увеличиваю время обеденного перерыва.

Посреди трапезы Харидж объяснял ей свою ситуацию, но это не принесло ясности и без того запутавшейся колдунье.

… однако, единственная вещь, которую Роуз поняла, это то, что Харидж навещает её не потому, что у него нет других дел, а потому, что сам этого хочет. Так сильно, что приносит еду…

Почувствовав на себе взгляд девушки, мужчина повернулся к окну.

 - Это хорошее место для отдыха.

Снаружи зеленел пейзаж.

Лето – лучше время года для прогулок в лесу – это правда. В такой яркий день лес полон молодой зелени, и этим отличается от обычного, темного и мрачного себя. Из-за солнечных лучей мох, растущий под листьями, будто бы светится.

 - Ох, Вам нравится лес? – спросила Роуз.

 - Хм? Да.

 - … ах, мне тоже. Мне тоже он очень нравится.

С самого своего рождения колдунья жила в лесу, при этом она никогда не устает смотреть на него. Для ведьм, проводящих всю свою жизнь на природе, изменения леса становятся частью них самих. Поэтому, следя за ежедневными небольшими изменениями, она открывает новые вещи.

… То же самое можно сказать и о её влюбленности.

Роуз счастлива, она слегка улыбнулась под капюшоном.

 - Эмм, боюсь у меня нет чая, как насчет простой воды?

 - … нет проблем.

Кажется, её предложение удивило Хариджа, но он не высказал никакого недовольства. Его отношение к ней стало намного мягче, чем было раньше. Может быть, он привык к присутствию ведьмы.

Пока в котелке грелась вода, девушка открыла корзинку. Внутри находился великолепный пирог. Он был настолько ослепителен, что напоминал завитые украшения, которые можно найти в дамских шкатулках.

 - Господин клиент, это, что это?

 - Тарт Татен. Так его называют.

 - Тарт… Татен…

Даже название звучит замечательно.  Роуз не могла не повторить его ещё несколько раз. Тарт Татен, по одному только звучанию понятно, что это будет вкусно.

Тарт Татен напоминает яблочный пирог, который случайно вывернули наизнанку. Большие кусочки нарезанных яблок глазируются маслом и карамелью, а затем аккуратно раскладываются так, чтобы не оставалось пустого места. Карамель на поверхности яблок блестит как драгоценные камни.

Роуз становится плохо от одной только мысли о том, что нечто столь красивое надо есть.

Она глубоко вдыхает. Смесь сладкого аромата проникает в нос, запах отличается насыщенностью яблок с примесью пряностей. Также можно почувствовать нотки корицы и рома.

Разрезать его ножом немного сложно. Невзирая на то, что верхний, запеченный, аппетитный слой яблок мягок после приготовления, нижний слой всё-таки твердый. Поэтому нужно применить некоторую силу.

Когда Роуз начала резать край пирога, раздался шум, от которого девушка инстинктивно вскрикнула. Как оказалось, звук исходил от затвердевшей корки сахара.

Когда ей, наконец, удалось поделить Тарт Татен на куски, она облегченно вздохнула.

Приведенный выше вид десерта прекрасен, как и его нарезная часть - мягкие, запечённые сладкие яблоки, погруженные в янтарь, контрастируют с белой корочкой. Этот вид заставляет желать смотреть на него вечно.

Такая жалость, что пирог надо съесть, правда.

Роуз подошла к столу, неся воду и разрезанный Тарт Татен. Харидж отложил книгу в сторону, готовясь к еде.

 - Спасибо за угощение.

Роуз тоже благодарит и вонзает вилку в Тарт Татен. Как она и ожидала, вилка с легкостью погружается в мягкое яблоко. Она бросила взгляд на гостя… тот ел пирог с безучастным видом и безупречными манерами. Затем, она подносит кусочек пирога ко рту…

 - ….!!!

Освежающий аромат яблок и горькая сладость карамели сделали Роуз счастливой.

Несмотря на то, что яблоки покрыты рисовой мукой, из-за чего их трудно различить, текстура всё равно остается мягкой.

Сжав вилку и набив рот восхитительным пирогом, Роуз молилась:

"Боже, ты есть."

Харидж, подглядывавший за реакцией девы, двигал вилкой, ничего не говоря.

http://tl.rulate.ru/book/29579/707426

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
аж самой вкусняшек захотелось!
Развернуть
#
Какая милота (^___^)
Развернуть
#
Когда прода?
Развернуть
#
Согласно моему план-графику, следующее обновление запланировано, после того, как я переведу главы "Я стала злодейкой, поэтому мне надо заарканить последнего босса". Там осталось две главы + редакт. И тогда я возьмусь за это. Я рассчитываю обновить дня через четыре.
Развернуть
#
А редакт этого всего добра будет, когда мне в голову ударит вдохновение!)
Развернуть
#
Андрюха, у нас труп! Возможно, вдохновение, по коням!
Развернуть
#
О,тарт татен. Тоже хочу
Развернуть
#
Это должно быть обязательно проиллюстрировано. Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь