Рю Лонг медленно открыл глаза, повернул голову к брату и произнес только одно слово:
— Нил?
Нил, который сразу понял невысказанный вопрос своего брата, добродушно ответил:
— Она скажет «Да». Тебе не о чем беспокоиться. Возможно, она не ответила бы согласием, если бы помощь нужна была тебе или мне, но… за маленького Ру она готова отдать свою жизнь. Я видел это в ее глазах и доверяю ей, так что и ты доверяй.
Рю взглянул на Нила и спросил:
— А как она познакомилась с Ру и почему она готова на все ради моего сына?
Нил смущенно взглянул на своего брата и ответил:
— На самом деле она не знала, что Ру твой сын. Она думала, что он сын прислуги из ее соседнего поместья... И, эм, она так думает, потому что это в каком-то роде так и есть*…
П.п: Нил намекает, что он же из соседнего поместья, так что вроде как правда.
Рю Лонг пристально смотрел на своего брата, в то время как Нил пытался смотреть куда угодно, только не на него. Однако он не мог долго противостоять ему и в конце концов во всем признался:
— Слушай, Ал переехала в маленький домик в моем поместье в прошлом году, как только срок аренды прошлого жилья подошел к концу. Она знала, что дом был построен для экономки, но ты знаешь, что я не терплю посторонних людей, поэтому я и предложил ей арендовать его у меня. В итоге мы обговорили все нюансы, и она переехала. В один из выходных, когда Ру был в гостях, он увидел ее, работающую в саду и подошел к ней. Они играли в саду, когда я нашел их, и тогда Алисия спросила меня о его доме, Ру вроде как указал на маленький домик в вашем поместье. Вот почему она решила, что Ру был сыном экономки... Она ведь не знает, что нетерпение к посторонним людям в своем доме я перенял от тебя.
Рю Лонг продолжил проницательно смотреть на Нила, ожидая продолжения рассказа, так как он понимал, что в этой истории есть еще кое-что...
— С тех пор всякий раз, когда Ру приходил ко мне, он уходил к ней домой на несколько часов... Послушай, Ру всегда говорит об Ал, поэтому я подумал, что ты знаешь, и раз ты ничего не сказал, я позволил им встречаться…
— Но я никогда не слышал, чтобы Ру рассказывал мне про Алисию.
— Но он всегда говорит только о ней, по крайней мере со мной, и даже принес ей подарок на день рождения в прошлом месяце... И он сказал мне, что ты помог ему купить подарок!!!
Он обвиняюще посмотрел на своего брата.
Сначала он помог своему сыну слэш лучшему другу похитить у него Алисию, а теперь он вдруг забыл об этом человеке. Как удобно!.. Хмпф!
— В прошлом месяце... Мы купили подарок для... — его рот комично открылся, и свирепый Рю Лонг стал похож на рыбу. Он пробормотал: — Ты договорился, чтобы я женился на маленькой Алисии моего Ру? Я думал, ей четыре года!
Мэтт, который наслаждался этим шоу из другого угла проговорил:
— Большой брат, твое доверие ко второму брату поражает меня. Ты даже не знаешь, кого он выбрал тебе в жены...
http://tl.rulate.ru/book/29563/656150
Сказали спасибо 99 читателей