Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 112 - Перед свадьбой

Когда Алисия возвращалась в свою комнату, она думала о том, что жизнь хороша. Она нашла себе прекрасного любимого мужчину. Скоро она начнет учебу и будет двигаться к исполнению своей мечты. Замечательная семья, которую она обрела, была бонусом. Все в мире прекрасно. Она чувствовала себя расслаблено и хотела вздремнуть в своей комнате. Она знала, что Ру ушёл гулять с другими детьми, и предполагала, что Рю, вероятно, где-то с братьями. Тайфун не дал ей отдохнуть прошлой ночью, и она не думала, что сможет отдохнуть и сегодняшней.

Она усмехнулась при этой мысли. Не то чтобы она возражала против того, чтобы не отдыхать и заниматься этим. Она была добровольным участником. Ее лицо отражало ее мысли, и она сильно покраснела. Но ей нужно было выспаться, иначе завтра она будет выглядеть как панда.

Однако, даже самым лучшим плана не всегда суждено сбыться. Этот не был исключением. Алисия снова была "похищена". И тем же похитителем.

Она нахмурилась на Нила, который взял ее за руку и теперь куда-то вел, и сказала: "Нил, ты решил сменить профессию? Даже если так, не нужно быть таким экстремальным. Ты представитель закона. Не нужно становиться преступником и похищать людей. И даже если ты заинтересован в том, чтобы стать преступником, займись преступлениями для белых воротничков. Похищение опасно..."

Нил:"..." Стать преступником - это нормально?

Нил покачал головой и потащил ее в комнату дяди Ю, закрыв за ними дверь. Дядя Ю сидел на диване с закрытыми глазами и выглядел отдохнувшим. К тому времени, как он только вернулся в свою комнату, его кожа была бледной, а дыхание тяжелым. Его глаза открылись при звуке закрывающейся двери, и он поднял голову. Увидев стоящую Алисию, он похлопал по месту рядом с собой. Затем он посмотрел на Нила и сказал: "Почему ты все еще здесь, городской панк?".

Нил небрежно прислонился к двери и сказал: "По той же причине, что и вы, мистер владелец".

Алисия смотрела между этими двумя и снова удивлялась их связи. Дядя Ю был тем, кто послал ее сюда три года назад. Позже, когда она спросила дядю, откуда он знает Нила, дядя уклонился от ответа и сказал, что они познакомились, когда Нил приехал как турист. Нил тоже ответил аналогично. Но сотни туристов проходили через кафе дяди, и ни с кем другим у дяди не было подобной связи, так как он был очень колючим.

Дядя Ю нахмурился и сказал: "Ты здесь не нужен. Я сродни ее отцу, поэтому я все подготовил".

"А я ее брат, так что я тоже кое-что приготовил!"

Алисия почувствовала, что у нее кружится голова от их споров, и громко вмешалась: "О чем вы вообще спорите?".

Ссорящиеся люди ответили одновременно: "Твоё приданое!".

Алисия:"..."

Окончательно придя в себя, Алисия сказала: "В каком веке мы живем? Какое приданое?"

Дядя Ю, который смотрел на Нила, теперь посмотрел на Алисию: "Алиса, девочка, неважно, какой сейчас век. Я приготовил для тебя подарочный конверт, и ты не посмеешь от него отказываться!"

"И я тоже! А если ты откажешься, тогда не жди, что я буду с тобой когда-либо разговаривать", - настаивал Нил. Дядя Ю и Нил взяли ее за руки и вложили в каждую по толстому конверту. "Но..."

"Никаких "но"." Оба ответили синхронно.

Алисия открыла красный конверт дяди Ю и увидела, что тот переписал на нее половину доли своего маленького ресторанчика. Для официального оформления сертификата нужна была только ее подпись...

Алисия почувствовала, как эмоции сдавили ей горло. Она попыталась заговорить, но слова не выходили... Она попыталась снова и сказала: "Дядя Ю я не могу принять...".

Прежде чем она успела закончить, дядя Ю прервал ее: "Ал, ты как мой собственный ребенок, ведь своих у меня нет. Позволь мне сделать это для тебя. Считай это моим благословением твоего будущего и моим покаянием за то, что я не понял раньше, в каком аду ты жила". Дядя Ю встретился взглядом с глазами Нила, молча поблагодарил его и отвёл глаза. Нил просто кивнул на этот знак признательности.

Алисия теперь непрерывно плакала. Она знала, что дядя тоже считал её эмоционально неустойчивой после смерти матери. Только благодаря какому-то прохожему, который заметил ее депрессию, дядя обратил внимание на её состояние. Она была благодарна тому человеку за его наблюдательность.

Нил подошел к ней и, обняв ее, сказал: "Эй, Ал, почему ты плачешь как ребенок? Разве ты не считаешь нас семьей?" Она кивнула, прижавшись к его груди, а затем со слезами на глазах поблагодарила.

Алисия увидела подарок, который Нил приготовил для нее. Внутри красного пакета были сертификаты о передаче акций. Он купил около 1 процента акций корпорации Ланс на ее имя. Она открыла рот, чтобы отказаться, но он понял ее намерение и заставил ее замолчать. "Ал, ты моя сестра. Позволь мне сделать это для тебя. Ладно?".

Алисия медленно кивнула и через некоторое время, когда ее слезы были под контролем, она вернулась в свою комнату.

Она решила немедленно приложить к глазам лед и отдохнуть, чтобы глазам стало лучше. Она проклинала свои неуправляемые слезы. Они постоянно выступали. Грустно ли ей было или радостно, они должны были течь из глаз!

Оказавшись перед номером, Алисия открыла дверь карточкой-ключом, но поняла, что в номере уже кто-то есть. Свет был включен, кондиционер работал на полную мощность. Она положила конверты, которые держала в руках, и стала осматривать комнату. Рю был здесь? Или кто-то еще?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1544009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь