Готовый перевод The Wandering Inn / Блуждающий Трактир: 2.36 Г

Она не была готова к этому. Ни к чему из этого.

 

Это было первое, что поняла Рагс на следующий день после того, как стала Вождём не только племени Красного Клыка, но и всех союзных и подчинённых племён под контролем Гарена. Она не была готова возглавить такое воинство. Она знала это, и он говорил ей об этом.

 

Неоднократно.

 

Это было первое, о чём подумала Рагс, когда проснулась в одном из очищенных гнёзд пауков-щитовиков, откинула грязные одеяла и осознала, что произошло. Она вылезла из своей ямы и огляделась.

 

Небольшая долина, где она дала бой, всё ещё была заполнена мёртвыми, в основном из её племени, но также воинами и волками племени Красного Клыка. Оглядевшись, Рагс увидела гоблинов, неловко перевязывающих раны или готовящих еду... из мертвецов. Но в большинстве своём они всё ещё дремали.

 

Её гоблины были доведены до предела натиском Красного Клыка. И только теперь Рагс осознала, чего это им стоило.

 

Смерти.

 

Гарен Красный Клык, лидер своего племени и нескольких сотен миль территории к северу от Лискора, спал. Но он быстро проснулся, когда Рагс спрыгнула ему на живот со склона ямы. Он зарычал от гнева, потянулся за мечом и остановился, разглядев Рагс.

 

— Вождь.

 

Он заговорил, произнося слова не на гоблинском языке. Рагс всё ещё пыталась это принять. Но Гарен кивнул ей и легко поднялся на ноги, потягиваясь, словно не участвовал вчера в смертельной схватке и у него не расплавилась часть лица.

 

— Еда?

 

Она нахмурилась, но дёрнула головой в сторону подъёма из ямы. Боевой клич Гарена разбудил всё её племя; гоблины не игнорировали сигналы вроде чьего-то крика, и мало кто из них смог снова лечь спать после подобного испуга.

 

Снежный мир погрузился в организованный хаос, когда гоблины заметались вокруг. Рагс наблюдала, как обладающие уровнями в классе [Повара]... точнее, в его подклассах, [Мяснике], [Падальщике], [Похлёбщике] и так далее, начали готовить еду. Гарен оглядел своё племя и помахал им. Затем он перевёл взгляд на Рагс.

 

— Есть о чём поговорить, Вождь.

 

Она уставилась на него, а затем кивнула. Да, им было о чём поговорить. Они с Гареном наблюдали за тем, как гоблины закопошились вокруг, когда племя приступало к работе.

 

Во всём этом был свой порядок, несмотря на то, как это выглядело бы для того, кто не являлся гоблином. У каждого была своя задача и роль в племени, но они в мгновение ока брали на себя работу друг друга, обычно общаясь ворчанием, тычками или ударами. Иногда они вступали в драки и кричали друг на друга, но их быстро разнимали малые лидеры каждого племени – хобы.

 

Они были крупными, зачастую злыми и в целом придерживались идеи, что если работает кто-то другой, то им работать нужды нет. Они следили за выполнением приказов Рагс и помогали принимать решения. Например: съедобны или же ядовиты Карнские волки? Снять ли гоблинам с них шкуры и оставить себе или попытаться съесть их целиком?

 

Гарен без особых эмоций смотрел, как разделывали его волков, хотя его взгляд на несколько секунд напрягся, прежде чем он его отвёл. Он взглянул туда, где у костра лежал его волк. Рагс тоже посмотрела туда.

 

Из пятидесяти с лишним гоблинов, которых Гарен взял с собой, чтобы преследовать племя Рагс, осталось чуть больше двадцати, и все они были ранены. Однако волков уцелело и того меньше; Рагс приказала своему племени в первую очередь убивать именно их.

 

Воины Красного Клыка, похоже, вполне поладили с её гоблинами, как отметила Рагс. В этом смысле они были такими же, как и все гоблины; может, они и не так уж и сильно сблизились с теми, кто только недавно пытался их перебить, но они понимали, как переменчив характер господства в племенах.

 

Волки, напротив, были озадачены этим перемирием и, разумеется, расстроены, особенно после того, как увидели, как их стаю пожирали голодные гоблины. Некоторые из них огрызались на гоблинов, ходивших вокруг них, позволяя приблизиться только своим всадникам. Они успокоились, когда их накормили мёртвыми гоблинами, но с племени Рагс всё равно глаз не спускали.

 

Гарен заметил взгляд Вождя.

 

— Они будут слушаться. Им нужно время. Увидят, что ты лидер.

 

Рагс рассеянно кивнула. Она уставилась на Гарена, а потом вспомнила немногое из того, что было сказано накануне вечером.

 

 

 

Почему?

 

 

 

Это был вопрос, на который она так и не получила ответа. Гарен пожал плечами.

 

— Должно быть сделано.

 

Рагс этого не понимала. Она нахмурилась и впилась взглядом в Гарена.

 

 

 

Ты убил многих из племени.

 

 

 

Он пожал плечами и втянул носом воздух.

 

— Испытание.

 

 

 

Ты сильнее. Почему я?

 

 

 

Гарен усмехнулся.

 

— Сильнее. Да. Но не могу вести. Не как ты.

 

Она не понимала. Но после того, как они поели – набили желудки жареным волком, в которого даже Гарен вгрызался с готовностью, – Рагс начала понимать, что он имел в виду. Потому что пришло время решать, что делать дальше.

 

Обычно за всё отвечала Рагс. Но Гарен не был обычным Вождём, да и она тоже, если уж на то пошло. Он сказал ей, что остальная часть его племени уже в пути, вместе с союзными племенами.

 

— Моё племя самое быстрое. Другие – медленные.

 

 

Гарен бросил кость в паучью яму, пока гоблины перетаскивали в них оставшиеся тела. Их можно похоронить; возможно, их съедят пауки или какая-нибудь другая тварь, но Рагс решила, что это лучше, чем оставить тела на виду и вызвать подозрения у Стражи Лискора.

 

 

 

Сколько в племени? Сколько здесь?

 

 

 

Гарен пожал плечами. Он посмотрел на воина из своего племени и почесал голову одной рукой. Другая была забинтована. Они немного поспорили, и в конце концов Гарен пришёл к приблизительной оценке в двести гоблинов. Здесь было двести воинов. А в остальном племени... он понятия не имел. Много.

 

Рагс нахмурилась. Большинство Вождей практически идеально знали, сколько гоблинов у них в племени, но Гарен, похоже, относился к этому легкомысленно. Она была занята раздумьями о том, как перевезти раненых, и планировала дальнейший путь. Рагс хотела увести племена подальше от Лискора, возможно, в потаённую пещеру или куда-нибудь ещё, где они могли бы отдохнуть и перегруппироваться.

 

Она хотела встретиться с другими племенами. Рагс нахмурилась, услышав, как один из её гоблинов-разведчиков доложил, что те тянут время и медленно приближаются к её племени. До них не дошли вести о её победе над племенем Красного Клыка.

 

Гарен был за то, чтобы дать племенам разойтись, но Рагс ещё раздумывала, что делать. Она злобно зыркнула на него: она размышляла, а он ей мешал. Никто не беспокоил её, когда она размышляла, даже другие хобы. Но Гарен явно считал себя важнее всех остальных.

 

Конечно, он был прав, но это всё равно раздражало.

 

— Пусть племена уходят. Они придут, если ты скажешь. Но ты не Гоблин-Лорд.

 

Пока нет, и, возможно, никогда не будешь. Вот что услышала Рагс. Она неохотно кивнула. Племенем Красного Клыка она компенсирует большую часть тех, кого потеряла, но, когда поголовье приблизится к тысяче особей, ей будет трудно за всеми уследить. Управлять тысячами гоблинов во всех союзных племенах было выше её сил, поэтому разумнее всего держать Вождей отдельно, а не собирать их вместе, рискуя спровоцировать драку.

 

 

 

Тогда скажи им уходить. Но недалеко.

 

 

Гарен кивнул в знак согласия и послал двух своих наименее израненных всадников передать эту весть. Когда последние гоблины были похоронены, Рагс возглавила перемещение своего племени на север. Они с Гареном оказались в собственном маленьком личном пространстве в центре племени.

 

Рагс почти привыкла к этому, но тот факт, что Гарен по пятам следовал за ней, ещё раздражал. Она несколько раз взглянула на него, прежде чем решила, так сказать, укусить ядовитую жабу.

 

 

 

Что тебе нужно?

 

 

 

Он усмехнулся, совершенно не смущённый тоном голоса Рагс. Гарен похлопал своего скакуна – огромного волка, прихрамывающего на один бок, и непринуждённо ответил Рагс:

 

— Я иду. Не хорошо?

 

Брови Рагс сдвинулись. Она впилась в него взглядом, не обращая внимания на его рычащего волка.

 

 

 

Я Вождь.

 

 

 

— Да. Но я гоблин лучше. Старше. Мудрее. Сильнее. Должен научить тебя, прежде чем ты станешь Вождём лучше, чем я.

 

Она задумалась над этим. Рагс никогда не слышала, чтобы Вождей учили… обычно они узнавали всё необходимое из наблюдений или придумывали по ходу дела. Это была не гоблинская концепция, а что-то, что могла бы придумать Эрин. Рагс это не то что бы не нравилось, но она должна была прояснить один момент.

 

 

 

Я – Вождь. Ты – нет.

 

 

 

Она не могла сражаться за своё положение, тем более что Рагс знала: она проиграет, если он бросит ей вызов. Гарен кивнул.

 

— Не стану сражаться, Вождь. Не хочу вести.

 

Это было ещё одно странное заявление, но Рагс убедилась в его правоте, когда увидела остальных членов племени Красного Клыка. Её гоблины двигались довольно быстро, и прошло чуть больше двух часов, когда она услышала предупреждающий крик и увидела приближающееся племя Красного Клыка.

 

Первой её реакцией было разочарование. Не потому, что гоблинов оказалось меньше, чем было заявлено; по её подсчётам, их было около трёхсот, а волков – около сорока, не считая детёнышей. Это было огромное племя, которое ещё больше усиливалось тем, что с ними было шесть хобов – самое большое число, которое Рагс видела за пределами своего племени.

 

И действительно, племя Красного Клыка явно было гигантом среди племён этой местности. На большинстве воинов была качественная броня, и оружие было соответствующим. Но всё же Рагс разочарованно глядела на гоблинов, которые не были воинами. В них она видела своё собственное племя до того, как стала Вождём.

 

Все невоины были худыми и тощими. Дети были одеты в лохмотья или вообще голые, и само племя не выглядело так, словно еды у них было в достатке. Они явно были племенем воинов, но у большинства племён, с которыми сталкивалась Рагс, была простая шкала благосостояния. Если сыт один гоблин, то сыты были все. Да, больше всего кормили Вождя, но у племён с большой боевой силой редко возникали проблемы с продовольствием.

 

Но у этого племени проблемы были. Рагс остановилась, приблизившись к племени. Гоблины тут же склонили головы, не встречаясь с ней взглядами. Она здесь главная.

 

Пока Рагс обходила племя, к ней подошёл Гарен. Он ткнул её, и она задумалась о том, чтобы пырнуть его в ответ.

 

— Должен учить, как сражаться. Быть сильнее.

 

Она покачала головой. Было кое-что гораздо важнее. Она только что получила три сотни новых тел; пришло время реорганизовать и переосмыслить структуру племени.

 

Гарен нахмурился, не понимая.

 

— Что? Зачем ждать?

 

Рагс вздохнула, но злобно зыркнула на него, оглядывая племя. Все они пристально наблюдали за ней, особенно, почему-то, хобы. Она надеялась, что проблем они не доставят. Все эти хобы выглядели даже сильнее, чем те, что были в её племени, и ей понадобится каждый из них.

 

 

 

Еда. Одежда. Оружие. Спальное место. Должно быть всё.

 

 

 

— Еда?

 

Гарен пренебрежительно вскинул брови. Он покачал головой, а затем указал на гоблина, казалось, наугад.

 

— Вождю нужна еда. Принеси еду.

 

Гоблин неуверенно посмотрел на Гарена, а затем на Рагс. Сама же она неотрывно пялилась на него. Рагс наблюдала, как он ткнул в нескольких гоблинов и они начали двигаться. У них не было ни направления, ни оружия, кроме того, что они несли на себе, ни способа добыть еду...

 

 

 

Что ты делаешь?

 

 

 

Гарен тупо уставился на Рагс.

 

— Они достанут еду. Убьют что-нибудь. Найдут что-нибудь. Принесут обратно.

 

Что если они не достанут достаточно еды? Что насчёт логистики и необходимости найти источник пищи, если племя останется в этом районе? Гарен тупо уставился на Рагс, а затем снова указал пальцем.

 

— Хобы позаботятся об этом.

 

Рагс огляделась. Действительно, один из хобов перехватил группу сборщиков и пытался отдать им приказы. Он бросил на Рагс взгляд, полный страдания, и она всё поняла.

 

Гарен мог быть воином среди воинов, непобедимым среди гоблинов, коварным в атаке и даже бывшим авантюристом, который знал о людях и других расах больше, чем другие Вожди... но он не был лидером.

 

У него не было уровней ни в классе [Вождя], ни даже в классе [Лидера]. В его представлении лидерство заключалось в том, чтобы вести в бой небольшую группу воинов, которых он сам отобрал и обучил, а с остальным он оставил разбираться хобов и других гоблинов.

 

К своему всё нарастающему негодованию, Рагс узнала, что Гарен на самом деле даже не сам вырастил своё племя. Гоблины просто слетались в его лагерь, как мотыльки на пламя, и он позволял им остаться. Единственной причиной, по которой у него вообще было племя, было общее желание, но, несмотря на свою подавляющую силу, он был неспособен вести за собой больше, чем несколько сотен.

 

Для обычного гоблина это бы недостатком не было, но он был Вождём. Как лидер племени Половодных Равнин, Рагс сочувствовала племени Красного Клыка, поэтому, к досаде Гарена, она начала действовать.

 

Первым делом Рагс отменила идиотский приказ Гарена о сборе пищи и отправила разведчиков. Не для того, чтобы искать еду; в данный момент ей нужно место для лагеря, а разведчики и так сообщат о любых хороших источниках пищи поблизости.

 

Затем Рагс начала выявлять полезных гоблинов в племени и приказала опустошить неприкосновенный запас, чтобы накормить голодных гоблинов Красного Клыка. Она всегда брала с собой столько еды, сколько могло унести её племя, и сейчас Рагс наблюдала, как её припасы пожирали новоприбывшие.

 

Хобы из племени Гарена с облегчением наблюдали, как Рагс начала разделять гоблинов, определять классы, заставлять детей, матерей и стариков держаться вместе… она взяла шестерых хобов, которых сочла достаточно компетентными, и поручила им приглядывать за различными группами в своём племени.

 

В племени Рагс были и падальщики, и охотники, и воины, и множество других групп, которые занимались только одним делом. Она создала внутреннюю систему так, что в любой момент времени одна группа гоблинов могла быть чем-то занята, другая отдыхала, а её воины были готовы в любой момент прийти на помощь или защитить лагерь.

 

У Гарена ничего этого не было. Он бродил вокруг, наблюдая за тем, как Рагс пыталась найти способ управлять его Карнскими волками. Те относились к ней с недоверием, но, похоже, понимали, что она новый босс.

 

Наконец разведчики Рагс вернулись с информацией о нескольких местах, которые они заметили, и она выбрала большой лес у подножия одной из гор как хорошее место, где можно остановиться на некоторое время. Разведчики также донесли, что поблизости пасётся стадо оленей Коруса, и, насколько она понимала, это был отличный источник мяса.

 

Обычно гоблины могли смягчить проблему огромного количества ртов в своих племенах, поедая своих мертвецов. Но Рагс считала, что наличие мёртвых гоблинов вообще является признаком неудачи, поэтому она была крайне осторожна в поисках новых источников пищи. Судя по виду племени Красного Клыка, они уже много раз были вынуждены есть своих павших.

 

Возможно, пришло время выращивать пищу из земли, как это делали дрейки и гноллы. Рагс знала, что это возможно; она не знала, возможно ли это в снегу, но было бы неплохо иметь надёжный источник пропитания. Однако в данный момент ей хотелось, чтобы стадо оленей было забито. Можно засолить мясо, чего племя Гарена раньше не делало.

 

Но всё же олени Коруса были опасны. Обычно Рагс не решалась нападать на стадо, даже со своими хобами. Поэтому она послала вместо себя Гарена. Тот нахмурился, когда она отдала ему приказ отправиться вместе с большим числом воинов, вооружённых пиками и луками, пращами и арбалетами, чтобы держать оленей на расстоянии и поражать их издалека.

 

— Зачем? Я не охотник.

 

Но он был силён. И что ещё важнее, Рагс так сказала. Она пялилась на него, пока он не ушёл, сопровождаемый строгим приказом сохранить жизни как можно большего количество гоблинов.

 

Он вернулся после того, как Рагс основательно обустроила свой лагерь, выделив места для еды, сна и испражнений. Гарен уставился на порядок в лагере Рагс и на то, как молодая гоблинша организовала несколько групп под руководством хоба, чтобы отправить их в пещеры и другие норы в поисках пищи.

 

Бывший Вождь пренебрежительно бросил к ногам Рагс тушу оленя. Он обезглавил альфу в стаде, и Рагс с удовлетворением отметила, что в группе, которую она послала с ним, погибло всего несколько гоблинов.

 

Гарен даже не был ранен. Его кожа сама по себе была словно броня, но олень не смог подобраться достаточно близко, чтобы нанести удар. По словам хобов, которые пошли с ним, Гарен проигнорировал их охотничий строй – сомкнутые ряды пик и кольев для сдерживания оленей и лучники, поражающие оленей по краям стада, – и вошёл в стадо, размахивая мечом и рубя оленей Коруса даже тогда, когда снег превратился в туман.

 

Ни один другой гоблин не мог сделать подобного. Даже хоб или Вождь. Рагс видела восхищение в глазах других гоблинов, которые пошли с ними. Она понимала. Она и сама это чувствовала; удивительно было не только видеть, как он сражается. Она видела, как авантюристы расхаживали в великолепных доспехах, убивая огромных монстров. Но это было другим. Гарен был гоблином. Он был одним из них, существом, которое могло сражаться, как герой.

 

Он был тем, кем мечтала стать Рагс, пока эти мечты не были разрушены. Но, увидев его, она снова захотела стать сильной. Она была сильна как Вождь, но как отдельный гоблин?

 

— Теперь мы поговорим?

 

Гарен был раздражён, но его раздражение убавилось, когда он понял, что имеется горячая еда и удобное место, очищенное от снега, где можно посидеть. Лес был идеальным местом для гоблинского лагеря, особенно когда Рагс дала понять, что огонь нужно держать подальше от деревьев.

 

Пришло время поговорить. Рагс сидела с Гареном. За едой, наконец, появилась возможность задать все вопросы, которые были у неё на уме. Некоторые ответы Рагс уже выяснила самостоятельно, но Гарен подтвердил остальное.

 

Гарен Красный Клык. Это было имя не только его племени, но и его собственное. Имя ему дал Шаман племени Старого Огня, но он ушёл из племени, как только подрос, недовольный необходимостью подчиняться Вождю и ведомый желанием стать сильнее.

 

И он стал. О, он стал. Гарен научился сражаться сам и быстро повышал уровень в [Воине]. Мало того, он стал ещё и хобом, и в итоге в одиночку терроризировал довольно большой участок земли далеко на севере, вступая в схватки с другими племенами гоблинов и местными монстрами, пока не попался на глаза команде авантюристов Серебряного ранга.

 

Они выследили его и почти убили, но тут произошло нечто странное. Заинтригованный гоблином, который был достаточно умён, чтобы существовать независимо и при этом выжить, лидер авантюристов пощадил его жизнь, вместо расправы просто прогнав его.

 

Гарен бежал, но недалеко. Встреча с авантюристами изменила и его самого: в нём появилось любопытство к людям и другим видам, которых он раньше считал лишь врагами и добычей. Поглощённый желанием узнать больше, Гарен замаскировался под путешественника, спрятал свою зелёную кожу и лицо за мантией и грубой маской и отправился в деревни и города, слушая разговоры людей.

 

Первые несколько попыток были крайне неудачными, но вскоре Гарен научился сносно говорить на человеческом языке, и никто не заподозрил бы гоблина в ком-то столь высоком и миролюбивом. Гарену удавалось даже проникать в города, обычно тайно и пока стражники у ворот не следили за ним. Он был достаточно силён и умён, чтобы в тех редких случаях, когда его ловили, пробить себе путь на свободу.

 

И вот Гарен отправился на поиски авантюристов, которые однажды уже пощадили его. Он разыскал их и, найдя, бросил им вызов во второй раз.

 

Он снова проиграл, но на этот раз вызвался присоединиться к их группе. После долгих споров его приняли, и так Гарен Красный Клык стал первым гоблином, который отправился в путешествие с авантюристами. Вместе с этой командой они выполняли обычные задания по охоте на монстров и даже исследовали подземелья, в итоге достигнув статуса Золотого ранга.

 

Именно так Гарен получил свой меч и стал таким разрушительным воином. Он также установил тесные связи с авантюристами, как поняла Рагс... до того дня, когда он их предал.

 

Это было единственное, о чём Гарен не хотел говорить. Высокий хобгоблин отмалчивался, высасывая костный мозг из кости и угрюмо глядя в огонь. Рагс оставила всё как есть, потому что следующая часть его истории была даже важнее.

 

После своего предательства Гарен не мог больше оставаться в мире не-гоблинов. Он укрылся в районе к северу от Лискора, где гоблинов, можно сказать, полностью игнорировали, если не считать запросов об их зачистке, регулярно появлявшихся в каждой деревне. Он бродил около Высокого Перевала и даже приручил Карнского волка, а затем у него появилось желание завести племя.

 

По гоблинской моде Гарен нашёл самое большое племя в округе и вызвал Вождя на бой. Он даже разрешил Вождю сражаться вместе с таким количеством воинов, с каким тот захочет, но, по всей видимости, главный хобгоблин взглянул на Гарена и вполне благоразумно сбежал. Таким образом, Гарен получил своё племя.

 

Как правило, дальнейшая история пошла бы о том, как Гарен увеличивал своё племя благодаря своим невероятным воинским навыкам. Но, как заметила Рагс, Гарен был ужасным Вождём, и он сам тоже быстро это понял. Поэтому вместо того, чтобы расширяться, племя Красного Клыка установило местное превосходство, соперничав лишь с племенами Сломанного Копья и Призрачной Руки на юге.

 

До того дня, когда появился Гоблин-Лорд.

 

Тут Гарен сделал паузу, и Рагс села прямо. Она смутно понимала, почему он поступил так, как поступил. Он собрал своё и соседние племена, чтобы создать союз, способный победить Гоблина-Лорда. Проблема заключалась в том, что союз были раздроблен и не имел великого Вождя, который мог бы его возглавить. Гарен был самым сильным, но он не мог эффективно управлять им. Но когда он услышал о Вожде, который поглотил несколько племён и использовал настоящую тактику и формации...

 

Что ж, он испытал её, кровью и смертью, и она прошла. Но Рагс хотела знать, почему он решил, что этот Гоблин-Лорд настолько неправильный.

 

Она знала то, что знали все гоблины. Подчиняться Вождю. Но какое-то чувство… да, чувство в её голове подсказывало ей, что она должна подчинится Гоблину-Лорду. А Королю Гоблинов? Это было словно воспоминание о солнце для того, кто всю жизнь прожил в тени. Она хотела Короля, поэтому не могла понять, что плохого в Гоблине-Лорде.

 

— Он неправильный.

 

Так сказал Гарен. Он уставился в огонь, подбрасывая в него обломки кости.

 

 

 

Кто? Вождь племени Сломанного Копья? Вождь племени Призрачной Руки?

 

 

 

Рагс была уверена, что услышала бы, если бы кто-то из них расширялся; она ожидала, что они в первую очередь нападут на её слабое племя. Но Гарен покачал головой.

 

— Не они. Другое. Вождь племени Сломанного Копья сдался. Вождь племени Призрачной Руки мёртв.

 

От этих слов Рагс пошатнулась на своём месте. Вождь племени Призрачной Руки мёртв? Но ведь она была [Шаманом], способным на сильную магию! И всё же, очевидно, гоблин, который сменил её на посту Вождя и начал расширять племя, был ещё более могущественным.

 

— Я встретился с ним. Однажды.

 

Гарен отправился на юг, избегая авантюристов и городов, чтобы встретиться с новым Вождём, когда впервые услышал о его силе. Но вождь Красного Клыка ушёл, как только увидел гоблина.

 

— Он... плохой. Плохой гоблин.

 

Это было слово, которое Рагс никогда не слышала, чтобы один гоблин использовал против другого, но она поняла его смысл. Плохой гоблин. Тот, кому нельзя доверять, кто не может быть частью Племени. С ним нужно бороться, даже если это означает войну между племенами.

 

 

 

Итак. Я – Вождь, чтобы сражаться.

 

 

 

Гарен поднял взгляд и пожал плечами.

 

— Пока нет. Гоблин-Лорд медленный. Растит Племена. Много времени. Хорошо. Нужно время, чтобы сделать тебя сильнее.

 

Сильнее? Гарен кивнул.

 

— Ты слаба. Должна быть намного сильнее. Я помогу.

 

Так Рагс оказалась в спарринге с Гареном посреди своего лагеря после еды. Она растерянно смотрела на него, когда он поднял ветку и встал перед ней. У неё был меч и баклер, а у него – только кусок дерева.

 

Гоблины и хобы собрались, чтобы посмотреть на Рагс, стоящую перед Гареном. Это был смехотворный поединок. Несмотря на отсутствие оружия, он был вдвое выше неё и весь состоял из мышц. У неё тоже были мышцы, но не такие, как у него.

 

— Атакуй меня, Вождь.

 

Рагс моргнула, глядя на него, и жестом указала на свой меч.

 

 

 

Я порежу тебя.

 

 

 

Гарен лениво ухмыльнулся и ткнул в неё веткой.

 

— Нет. Я покажу тебе разницу между нами. Твою слабость.

 

Она заколебалась. Гарен поднял руку и подозвал.

 

— Вперёд. Ты не...

 

Рагс вскинула палец и произнесла заклинание [Светлячка]. Насекомое-птица из огня полетело к лицу Гарена. Он потерял улыбку и извернулся, но птица попыталась опуститься на его туловище.

 

Гарен уклонился, невероятно быстро, и отмахнулся от заклинания своей веткой. Его взмах рассёк воздух, но всё, чего он достиг, так это поджёг своё оружие.

 

Что было бы хорошо для него, собирайся он ранить Рагс, но заклинание светлячка всё ещё надвигалось на Гарена. Он отступал, нанося удары по огненной твари снова и снова. Рагс задумалась о том, знает ли он, что делает, но когда Гарен в очередной раз ударил светлячка, тот вспыхнул и исчез в клубах пламени.

 

Небрежно бросив пылающую ветку в один из кострищ, Гарен перевёл взгляд на Рагс и усмехнулся.

 

— Заклинания возможно разрушить.

 

Рагс пялилась на него. Она и не подозревала, что так можно сделать. Но теперь Гарен наступал с голыми руками, и она подняла свой баклер.

 

Однажды она сражалась с ним всерьёз. Даже если он поддаётся, у неё есть шанс. Прежде чем Гарен успел нанести удар, Рагс бросилась вперёд, нанося колющий удар коротким мечом в живот. Она увидела, как он отвёл правую ногу назад…

 

Когда Рагс пришла в себя, Гарен уже выливал на неё зелье. Она едва не завизжала от боли.

 

Гарен не стал уклоняться. Он просто ударил её по щиту достаточно сильно, чтобы она полетела, покатилась и проехалась по лагерю. Этого было достаточно, чтобы применить зелье, и, когда Гарен поднял её, он только усмехнулся.

 

— Видишь? Слабая.

 

Рагс зыркнула на него, но не нашла слов, чтобы возразить.

 

***

 

Учиться сражаться было странно. Это было почти неестественно: все гоблины умели сражаться. Но разница между Гареном и обычными гоблинами заключалась в том, что он умел сражаться хорошо.

 

Дело было не в тактике или стратегии. Рагс понимала это. Это было позиционирование – то, как ты переходишь от удара к удару, даже то, как ты стоишь и держишь оружие. Гарен провёл для неё краткий курс обучения, прежде чем перейти к спаррингам.

 

Он очень любил спарринги. Это была одна из немногих вещей, которые он хорошо делал, будучи Вождём, и Рагс сразу увидела в этом пользу. Его воины были лучшими из лучших, несмотря на их малочисленность, и благодаря своему боевому мастерству они могли противостоять даже более сильным противникам.

 

Она обязала всех своих воинов проводить спарринги, хотя и настаивала на использовании тупого оружия. Для неё и Гарена, однако, в ограничениях необходимости не было.

 

— Если ты сможешь ранить, значит, готова.

 

Так сказал Гарен, позволяя Рагс атаковать его, легко уклоняясь и отражая её удары своим мечом. Время от времени он атаковал, и, когда он это делал, Рагс почти всегда страдала от этого.

 

Гарен не сдерживал силу своих ударов… особо. Рагс летала, просыпалась от боли, а изредка блокировала удары, о чём потом долго жалела. Она жаловалась Гарену, но он был неумолим.

 

— Должно быть больно. Тренировки работают, только когда больно. Уровня без боли не будет.

 

Это её заинтриговало. Рагс уставилась на Гарена после очередной тренировки.

 

 

 

Можно повысить уровень, не сражаясь?

 

 

 

Он кивнул.

 

— Медленно. Много времени, но возможно.

 

Это было откровением, но только для неё. Очевидно, это было общеизвестно среди не-гоблинов; просто ещё одной областью, в которой они сильно отставали. Действительно, когда Рагс заглянула в свои воспоминания о прошлых гоблинских жизнях, она поняла, что старые Вожди на самом деле повышали свой уровень, тренируя себя и своих воинов.

 

Гарен был заинтригован воспоминаниями Вождей. Будучи бедным, он едва ли мог заглянуть в прошлое более чем на одно-два поколения, но даже у него было представление о своём наследии.

 

— Король Гоблинов. Был знаменит. Я задавал много вопросов, но многое уже история. В книгах.

 

Он не умел читать, и даже его спутники-авантюристы остерегались много рассказывать ему о Короле Гоблинов. Но то, что Гарен знал, было интересно и Рагс.

 

— Не всегда был воинственным. Был мирным.

 

Мирным? Да, похоже на то. Рагс обнаружила, что некоторые из Вождей, которых она покорила, в частности Вождь Золотого Камня, знали об истории гоблинов больше, чем она. У Вождей был обычай иногда встречаться для торговли и общения – ещё одна вещь, о которой ни Рагс, ни Гарен не знали.

 

Ни один из них не был обычным Вождём. Но Рагс руководила в силу своего превосходного ума, который уважали другие племена, а Гарен был силён, и этого было достаточно.

 

И всё же, судя по всему, старый Король Гоблинов был любим ими. Так утверждал Вождь Золотого Камня.

 

 

 

Был сильным. Был умным. Торговал с людьми.

 

 

 

Рагс и Гарен обменялись взглядами.

 

— Торговал?

 

Вождь Золотого Камня важно кивнул, передавая эту информацию, пока они ели. У Короля Гоблинов было племя большее, чем любое другое, и он был в основном мирным. Сначала он был Вождём, потом Гоблином-Лордом, а затем настал день, когда другие стали называть его Королём Гоблинов.

 

Это было славно. Вождь Золотого Камня помнил лишь обрывки воспоминаний о том, что его предки были счастливы, сыты и в безопасности. Но потом случилось что-то... плохое, и началась война.

 

Ужасная война.

 

Рагс понятия не имела, что из этого следовало, но одно было ясно: Гоблины-Лорды были настолько близки к тому, чтобы стать Королями, что все остальные виды очень нервничали, когда они появлялись. Этого было достаточно, чтобы они послали армии против нового Гоблина-Лорда. Они могли победить или потерпеть поражение; это в любом случае давало ей время сделать своё племя сильнее.

 

— Тебе не нужно делать племя сильнее. Тебе нужно стать сильнее.

 

Так настаивал Гарен, и Рагс соглашалась. Частично. Она охотно тренировалась с ним, но ей хотелось иметь сильное племя, на которое можно было бы положиться. Гарен не соглашался.

 

— Я – [Драгун]! Самый сильный [Воин] и [Всадник] взятые вместе!

 

Он ударил себя в грудь и гордо заявил потрясённым гоблинам. Рагс никогда не слышала, чтобы гоблины получали уникальный класс, но у Гарена были высокие уровни в обоих классах. И ещё он был [Укротителем Зверей].

 

— Я приручил волков. Бил их. Заставил подчиниться. Ел с ними. Охотился с ними. Спал с ними.

 

Его Карнский волк был массивным альфой в своей стае. На его спине Гарен был вдвое опаснее, и он утверждал, что вполне сможет одолеть одинокого авантюриста Золотого ранга, даже с магическими предметами. У Гарена тоже было несколько своих: кольцо, защищавшее его от стрел, ещё одно от ядов и меч.

 

Рагс недоверчиво уставилась на багровый клинок. Он был острым, и Гарену, очевидно, никогда не требовалось его полировать, но в нём не было ничего откровенно магического.

 

Гарен усмехнулся, держа его наперевес. Он пробормотал какое-то слово, и клинок засветился белым сиянием. Он разрубил им ветку и с удовлетворением наблюдал, как дерево загорелось. Рагс ворчала, пытаясь погасить пламя, но она была впечатлена.

 

— Хорошо не только на вид. Магический клинок помогает против сильного монстра. Хороший сюрприз.

 

Гарен воткнул свой клинок в землю и пристально посмотрел на бронзовое оружие Рагс.

 

— Нужно магическое оружие. Очень важно.

 

Он также хотел, чтобы она перестала повышать уровень в других классах. Гарен много чего хотел, но в этом вопросе он был настойчив.

 

— Нужно выбрать, чем заниматься. Нельзя быть всем. Сильные воины – одно. Лучник. Боец. Маг. Выбирай.

 

Рагс больше всего не нравилась эта его часть. Ей не нравилось, когда её заставляли что-то делать, тем более что он находился под её властью. Но Гарен, похоже, считал себя её учителем и поэтому относился к её приказам как к предложениям, которые можно игнорировать или интерпретировать по-своему. Это было не идеально, но Рагс была готова признать, что пока не может рисковать вступать с ним в конфронтацию. Как он и говорил, она слишком слаба.

 

***

 

Через несколько дней после того, как они поселились в лесу, Гарен пришёл к Рагс, держа в руках один из камнестрелов, которые она изобрела. Он пренебрежительно бросил его на землю перед ней, как часто делал, когда находил что-то невпечатляющим.

 

— Слишком слабый.

 

Она моргнула, глядя на него. Рагс как раз сидела над одной из дыр, вырытых гоблинами, но Гарену, похоже, было всё равно. Она злобно уставилась на хоба, но бывший Вождь явно хотел услышать ответ.

 

 

 

Не слабый. Хорошее оружие. Легко использовать.

 

 

 

Он покачал головой.

 

— Слишком слабое. Не может сильно ранить. Стрелы лучше.

 

Он продемонстрировал, выстрелив в упор в собственную ладонь. Глиняная пулька безвредно разбилась о его кожу, и Гарен вновь покачал головой.

 

— Для охотников. Не для боя.

 

Рагс была отчасти не согласна. Камнестрелы были отличным оружием, и не только для охоты. Простота использования и дешёвые боеприпасы позволяли давать их гоблинам, которые не были активными воинами. Любой мог воспользоваться им, а значит, она могла вооружить таким оружием всех детей и небоевых гоблинов.

 

Но Гарен по-прежнему был уверен в своей правоте, и, как только Рагс закончила свои дела, она объяснила, почему у неё нет более «правильных» арбалетов.

 

 

 

Нет запчастей. Нужен металл. Дерево. Крутящиеся штуки.

 

 

 

Гарен непонимающе уставился на Рагс. Она показала ему винты и объяснила, как трудно их достать. Он только покачал головой и рассмеялся.

 

— Трудно? Не трудно! Очень просто. Идём!

 

Так Рагс оказалась сидящей на холме и смотрящей вниз на одну из дорог, ведущих из города. Гоблины умели неплохо прятаться в снегу, поэтому Гарен вывел её и группу воинов, чтобы они могли понаблюдать за движением между человеческими городами. Он расставил разведчиков на других холмах и наблюдательных пунктах, ожидая подходящего случая.

 

— Там.

 

Гарен указал, и Рагс увидела крытую повозку, выезжающую из города, запряжённую парой лошадей и охраняемую несколькими вооружёнными воинами. Она прищурилась.

 

 

 

Крутящиеся штуки?

 

 

 

Гарен понятия не имел, но, по его словам, это была идеальная цель. Он объяснил:

 

— Не Бегун. Медленный. Нет сильной охраны. Полная неценных вещей. Еда или другие вещи.

 

Для большинства гоблинов Бегуны были слишком быстрой добычей. Кроме того, за гоблинов обычно назначали большую награду: они нападали на Бегунов, а Гарен придерживался политики избегать конфликтов с авантюристами. Если те убивали гоблинов, это было плохо. Но если гоблины убивали авантюристов, их становилось больше, причём более высокого уровня.

 

Но повозки? С повозками всё было в порядке. Гарен научился нападать на них поштучно из каждого города, чтобы не вызывать подозрений. Он даже определил несколько Бегунов, которые были хорошими мишенями.

 

— Видишь? Тонкая девочка.

 

Он указал Рагс на медлительную Бегунью, когда та вышла из города с несколькими другими. По словам Гарена, она постоянно бегала в компании нескольких Городских Бегунов и была трусихой. Послать за ней нескольких гоблинов, заставив её бросить лишний груз, было легко.

 

С другой стороны, была и другая медленная Бегунья, которую гоблины избегали. Гарен указал и на неё. Она выглядела крупной, бежала медленно, но, очевидно, была более крепкой.

 

— Сильная. Кулаки тяжёлые. И ничего ценного.

 

Он хмуро уставился на бегунью. Рагс придерживалась мнения, что арбалетный болт промеж глаз решит любую проблему, но Гарен настаивал, что убивать Бегунов не самое разумное решение, и она неохотно последовала его наставлению.

 

Они следовали за караваном с повозкой несколько миль, пока он не скрылся из виду главного города. Они всё ещё находились у главной дороги, но племя Гарена имело опыт подобных набегов.

 

Он вывел своих воинов из укрытия и поставил их за холмом. Затем Гарен оставил Рагс ждать в кустах с лучниками, пока его всадники приближались к каравану. Рагс держала свой чёрный арбалет наготове, пока ждала.

 

Караван громыхал колёсами, и воины были настороже, когда путники на дороге услышали вой Карнского волка. К нему быстро присоединились другие, и люди поняли, что стая вышла на охоту.

 

Большинство людей сразу же бросились бежать. Медленно движущиеся повозки и телеги были брошены, а воины на дороге приблизились к своему каравану, сомкнув ряды и дико озираясь по сторонам.

 

Это была хорошая тактика. Возможно, они смогли бы отпугнуть Карнских волков, тем более что в их группе был маг. Но они не были готовы к встрече с гоблинами-всадниками. Люди застыли в шоке и ужасе, когда Гарен выскочил из укрытия со своими воинами и с криком бросился в атаку на людей.

 

Рагс увидела, как [Маг] встала на повозку и прицелилась в Гарена. Палец гоблинши нажал на курок арбалета, он дёрнулся, и маг упала. Люди дико заозирались по сторонам, когда лучники Рагс встали и Гарен врезался в охранников, с лёгкостью рассекая мечом их доспехи.

 

Всё было кончено в считанные минуты. Гарен приказал своим гоблинам разграбить повозку, а затем сжег её и разбросал обломки, словно и повозку, и людей уничтожило заклинание. Его воины скормили мёртвых людей своим скакунам, а затем удалились с добычей.

 

Как оказалось, в повозке была куча оружия, несомненно, предназначенного для продажи в другом городе. Гарен с ликованием показал Рагс чудесные клинки и щиты, и она вынуждена была признать, что набег был очень удачным.

 

Но даже несмотря на это, какая-то часть души Рагс болела, когда гоблины мчались прочь со своей добычей. Она остановилась и встала рядом с одним из тел, глядя на него сверху вниз.

 

На Рагс пустым взглядом смотрела женщина-человек, рыжие волосы которой стали ещё краснее от крови. Рагс наклонилась и закрыла ей глаза.

 

Гарен подошёл, и его волк обнюхал мёртвого человека. Хоб презрительно посмотрел на тело.

 

— Надоедливый маг. Хороший выстрел.

 

Рагс убила женщину выстрелом в спину. Гоблинша покачала головой. Она не чувствовала себя виноватой… нет, не совсем. Но она смотрела на лицо женщины и думала об Эрин.

 

Гарен не испытывал подобных чувств. Он пренебрежительно пнул тело.

 

— Мёртвый человек. Не волнуйся. Никто не придёт.

 

Рагс покачала головой.

 

 

 

Не все люди плохие. Некоторые... хорошие.

 

 

 

Гарен рассмеялся над ней и тоже покачал головой.

 

— Все плохие. Они ненавидят нас. Боятся нас. Мы для них – мусор.

 

Это было правдой и неправдой. Рагс помнила, как на неё охотились, помнила страх, ужас и ненависть, которые она испытывала к людям. Но потом она встретила Эрин, и её жизнь изменилась.

 

 

 

Не все. Одна – нет.

 

 

 

Гарен с любопытством посмотрел на Рагс. Как она могла объяснить сущность Эрин на их ограниченном языке? Человека, природа которого не поддавалась объяснениям? Гарен выслушал, но без энтузиазма.

 

— Я встречал много людей. Все одинаковые.

 

Его бесцеремонное пренебрежение мнением Рагс возмутило её. Она впилась в него взглядом.

 

 

 

А группа? Авантюристы. Все одинаковые?

 

 

 

Гарен помедлил.

 

— Это другое.

 

 

 

Как?

 

 

 

Он не хотел говорить. Гарен покачал головой.

 

— Это неважно.

 

 

 

Скажи.

 

 

 

Он уставился на неё. Рагс сложила руки. Она была Вождём. Если он не повинуется, значит, он не принадлежит к её племени. Гарен заколебался, стиснул зубы и покачал головой.

 

— Другие. Не люди.

 

Дрейки? Гноллы? Но Гарен покачал головой. Он пробормотал, пытаясь найти слова, чтобы описать это:

 

— Не человек. Половина. Часть. Были другими. Как я.

 

Он прервал разговор, повернул своего волка и настоял, что пора ехать. Рагс нахмурилась, но позволила ему поднять себя на руки и отвезти обратно в лагерь. Но прошлое Гарена было для неё загадкой, и она хотела получить ответы.

 

 

 

Зачем убивать их? Зачем предавать?

 

 

 

Гарен отказывался отвечать в течение нескольких дней, даже когда Рагс давила на него. Но в итоге он сдался. Он отвел её в сторону и показал ей кое-что. Что-то маленькое.

 

Ключ.

 

Просто ключ. Это был чёрный ключ, сделанный из блестящего материала, похожего на оникс. Он явно был ценным, но это был всего лишь ключ, а не магическое оружие или могущественный артефакт. Рагс уставилась на него в полном разочаровании, а Гарен спрятал его за пояс, обращаясь с ним осторожнее, чем с мечом. Он постучал по поясу.

 

— Это самая ценная вещь. Ключ очень важен.

 

Стоило ли это, чтобы предать свою группу? Гарен кивнул.

 

— Это ключ, который хотел получить последний Король Гоблинов.

 

Рагс уставилась на него. Но Гарен больше ничего не сказал. Он убил своих товарищей из-за ключа, когда они нашли его на дне подземелья. Они узнали артефакт с первого взгляда, и Гарен потребовал его себе. Когда они отказались, он сражался и был вынужден убить многих из них, после чего бежал с ключом.

 

Но что он открывает? Гарен знал, но Рагс не сказал. Это была ещё одна тайна, но он был непреклонен в том, что ни он, ни она не смогут добраться до того, что отпирает ключ.

 

— Слишком опасно. Даже старый Король Гоблинов не смог бы добраться. Смерть за гранью смерти там, где спрятаны сокровища. Может быть, когда-нибудь расскажу. Но не сегодня.

 

И на этом всё. Гарен отказался больше говорить об этом, а Рагс стала размышлять о ключе, но нечасто. У неё было столько дел!

 

Управление племенем. Поиск новых источников пищи. Встреча новых Вождей. Создание нового оружия. Разрабатывание тактик и формаций. Тренировки с Гареном. Обучение езде верхом?

 

Да, из всего, чем занималась Рагс, верховая езда была одним из самых удивительных. После того, как она встретилась с одним из небольших гоблинских племён, чтобы показать новым Вождям, кто здесь хозяин, Гарен отвёл её в сторону и показал ей своих волков.

 

Он был [Укротителем Зверей], и животные отвечали ему. Но в его племени выращивались Карнские волки, поэтому многие гоблины умели ездить верхом и ухаживать за животными, даже если у них не было соответствующего класса. Гарен считал, что Рагс должна уметь ездить верхом, и поэтому хотел найти ей волка.

 

Это была непростая задача. Все его гоблинские наездники были гоблинами нормального размера, а не хобами, поскольку Карнские волки могли выдержать только такой вес. Но Гарен выбрал для верховой езды самых крупных гоблинов нормального размера. Рагс была ещё молода, и она была настолько мала, что ей будет трудно управлять даже маленьким Карнским волком.

 

Но у Гарена было решение. Он привёл её в логово, которое устроили себе волки, и показал ей только что родившихся щенят. Рагс посмотрела на полуслепых пушистых существ с некоторым отвращением, но Гарен наклонился и взял одного из них на руки, не обращая внимания на возражения кормящей матери.

 

— Вот. Хороший волк.

 

Он показал ей волка-альбиноса, приплод стаи. У волчонка был великолепный белый мех, и он моргнул, глядя на Рагс. Гоблинша моргнула в ответ. Она перевела взгляд на Гарена, и он объяснил:

 

— Волк вырастет. Станет для тебя хорошим скакуном. Вырасти. Обучи. Езди.

 

Он предложил ей детёныша, но Рагс покачала головой. Она подумала о щенке и посмотрела на Гарена.

 

 

 

Не хороший.

 

 

 

Он вскинул бровь.

 

— Почему? Слишком маленький? Вырастет.

 

Она покачала головой.

 

 

 

Белый волк. Цель. Обычный лучше.

 

 

 

Гарен несколько секунд пялился на неё, а потом рассмеялся. Он положил волчонка-альбиноса обратно к остальным, и тот прильнул к соску матери, прижимаясь к нему.

 

— Найду другого. Научу тебя ездить на нормальном.

 

И так продолжались их дни, но с небольшой проблемой. Рагс знала, что растёт, учится, и её племени, конечно, пойдёт на пользу время на перевооружение и развитие. Но сама она была... нетерпелива. Она всё чаще смотрела на юг, пока через неделю после победы над племенем Красного Клыка Гарен не обнаружил её на вершине холма.

 

— Что, Вождь?

 

Он всё ещё использовал её титул так непринуждённо. Рагс скорчила гримасу, но ответила не сразу. Она размышляла.

 

Она оставила в Лискоре так много. Не только трактир и шахматные партии, но и подземелье. Конечно, теперь она стала больше, важнее и с огромным племенем в распоряжении, но...

 

Но она не могла избавиться от желания вернуться. Рагс чувствовала, что ей чего-то не хватало. Гарен по-своему учил её быть сильнее, но его было недостаточно.

 

Что бы сделала Эрин? Она была слабее Гарена, но у неё была своя сила. И у неё было то, о чём он даже не мечтал. Она победила Шкуродёра и даже подружилась с ужасающими жуками. Её скелет жил, хотя был мёртв, а подземелье...

 

Рагс сжала кулаки. Гарен с любопытством посмотрел на неё. Он был самым сильным гоблином из всех, кого она встречала, но был ли он сильнее Рэлка? Он был гоблином-одиночкой и думал, что это нормально, но это было не так.

 

Она хотела быть сильной. Она хотела уметь постоять за себя, но теперь она была Вождём. Неужели она станет одиноким гоблином, могущественным самим по себе, но сдерживаемым слабаками?

 

Нет, нет. Должно быть что-то ещё. Гоблины не могут быть просто племенем Гарена, группой сильных гоблинов, которые всё равно уступят группе таких же обученных и вооружённых людей. Они должны стать сильнее каким-то другим способом.

 

Он не знал каким. Но Эрин могла знать. Возможно. И вдруг Рагс поняла, чего она хочет.

 

Она посмотрела на Гарена. Высокий гоблин выжидающе встретил её взгляд. Ну, он же как-то пробрался в город однажды, не так ли? Она словила его любопытствующий взгляд и объяснила, что хочет сделать. Гарен уставился на неё, а потом захохотал и смеялся до тошноты.

 

***

 

Два гоблина шли по снегу к Лискору. Они были гоблинами, но никто, глядя на них, не догадался бы об этом. Внешне это были путники в капюшонах, возможно, отец и дочь, неразумно путешествующие в таких суровых условиях в одиночку по главной дороге.

 

Немногочисленные путешественники, проходившие мимо, даже не удостоили их взглядом, разве что поприветствовали. Оба путника помахали в ответ, и через мгновение они подошли к городским воротам. Но здесь они свернули с дороги и пошли на юг вдоль стены, к небольшому трактиру на холме в двадцати минутах ходьбы от города.

 

Это был простой трактир, но хорошо сделанный, со стеклянными окнами. Высокий путник остановился, пока меньший вёл его по дороге. Возможно, они остановятся, чтобы перекусить или поговорить. Вернее, послушать разговоры. На самом деле, это не имело значения, лишь бы они были здесь. Трактир был местом безопасным, и по крайней мере одному из двух гоблинов было очень любопытно, что он найдёт внутри.

 

Но при их приближении произошло нечто любопытное. По снегу внезапно пронеслась чёрная карета, заставив обоих гоблинов остановиться и с изумлением наблюдать, как призрачные лошади остановили свой бег. Кто-то вышел. Это была молодая человеческая девушка, которую один из гоблинов узнал. Она помахала кучеру, сидевшему внутри, а затем пошла к своему трактиру.

 

Это была первая интересная вещь, которая произошла. Следующей было то, что вскоре после этого в трактир вошли дрейк, антиниум, ещё один дрейк [Администратор], человек [Разведчик] и, наконец, раздражённая [Принцесса], за которой последовал скелет. Гоблины колебались, но тоже вошли в трактир.

 

А затем началась драка. Но в этом не было ничего необычного.

 

Это история о Блуждающем трактире за день до возвращения Риоки в Лискор. За день до этого Эрин оставила свой трактир. Она отправилась в город авантюристов, Инврисил. И там она впервые встретила леди Магнолию.

http://tl.rulate.ru/book/2954/2718519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь