Готовый перевод The Wandering Inn / Блуждающий Трактир: 1.23

— Пищевая сода.


Криша покачала головой.


— Я не знаю, что это. У меня есть много всего пригодного в пищу, но нет ничего, что называется «сода».


Эрин застонала. Она знала, что это было неудивительно, но все же это обескураживало, и она это ненавидела.


— А разрыхлитель? У всех есть разрыхлитель!


И снова Криша покачала головой.


— Что он должен разрыхлять, Эрин Солстис?


— Печенье.


— И что такое «печенье»?


Эрин уставилась на Кришу с раскрытым ртом и начала жестикулировать.


— Печенье. Ну, знаешь? Маленькие, круглые коричневые штуки?


— Ты говоришь о коровьих лепешках, Эрин Солстис?


Нет!


В приступе злобы Эрин схватилась за волосы. Она немедленно их отпустила. Её волосы сейчас были не настолько чистыми и приятными на ощупь, как она привыкла.


— Но как же… в этом мире нет печенья? Так нечестно! Почему!?


Эрин прекратила разглагольствовать и легонько стукнула кулаком по ладони.


— …А мороженое у вас есть?


— Что такое мо…


***


— Тупой мир, в котором нет мороженого. Тупые гноллы, которые мило с тобой общаются, но смотрят как на сумасшедшую. Как вообще кто-то может жить без мороженого и печенья?


Эрин ворчала себе под нос, пока плелась обратно в трактир. Она пинала высокую, по колено, траву и желала, чтобы у неё была газонокосилка размером с небоскреб. Может тогда бы её ноги не чесались после каждой прогулки…


Щелкщелкщелкщелкщелкщелкщелк


Знакомый звук пронесся над равнинами. От него у Эрин кровь застыла в жилах. Она остановилась, прислушалась, и вскоре увидела источник шума.


Гигантский серый скалистый камень, казалось, парил над лугами. Но это была иллюзия. Если всмотреться, то можно было увидеть множество ног, вспахивающих землю под камнем. Но Эрин не собиралась подходить достаточно близко, чтобы это увидеть. Она знала, что издавало этот шум и что жило под этим камнем.


Это был камнекраб. Эрин застыла и развернулась, чтобы убежать. Однако он давигался совсем не в её сторону.


Вместо этого гигантский камень довольно шустро несся по равнинам. Быстрые движения ног проделывали борозды в земле. Но он никого не преследовал. Он убегал? От чего?


Эрин узнала ответ на этот вопрос, когда фигуры гораздо меньшего размера показались из-за гребня холма, преследуя камнекраба. Гоблины. Сперва эта картина вызвала у неё усмешку, но та исчезла с её лица, когда фигурки продолжили появляться. Сначала их было пятеро. Затем их стало десять. Двадцать… Сорок


Йийийийийийийийи


В погоне за камнекрабом гоблины издавали визгливый боевой клич. Краб, казалось, почувствовал, что преследователи близко и попытался ускориться, но он был все еще слишком медленным. Эрин с изумлением наблюдала за тем, как первый гоблин прыгнул и зацепился за панцирь камнекраба.


Тот мгновенно развернулся и сбросил с себя гоблина. Из-под панциря камнекраба показалась клешня, которая цапнула прыгнувшего. Эрин прикрыла рот ладонью, когда гоблин завопил, сжимая кровоточащую культю вместо руки.


Но как только краб ринулся к раненому гоблину, на него набросились остальные. Он попытался их сбросить, но хоть ему и удалось избавится от некоторых из них, многие другие смогли избежать его клешней и бросались на камнекраба, дико вереща.


Гоблины полностью его окружили. Эрин с разинутым ртом наблюдала, как гигантское сухопутное ракообразное клацало и било клешнями. Трое гоблинов отлетели прочь, раненые и истекающие кровью. У одного не было руки, а у других же…


Гоблины роились вокруг каменного панциря, избивая его дубинками. Они также залезли под него, кусая, взрезая лезвиями, разрывая.


От глаз Эрин было скрыто то, что происходило, когда всё больше и больше гоблинов нырнуло под каменный панцирь камнекраба, но она видела, как его трясло. Он часто щелкал от боли и пытался попасть по гоблинам, но они были слишком близко для его клешней.


Из-под панциря начала вытекать голубая жидкость. Гигантский камнекраб рухнул, и синие гоблины, измазанные в его внутренностях, начали вылезать из-под него.


Эрин медленно начала отступать. Её сердце, казалось, стучало со скоростью в миллион раз в минуту. Она представляла, что произойдет, если хоть один гоблин её заметит. Они на неё нападут и мгновенно разорвут на части.


Но они были сосредоточены на своей добыче. Гоблины разрывали камнекраба на куски, жадно пожирая его внутренности. Это зрелище вызвало у Эрин тошноту, но её желудок просто парализовало от страха.


В конце концов, когда она решила, что находится достаточно далеко, то девушка развернулась и побежала.


***


Большинство гоблинов не заметили отступающего человека. Они были слишком заняты раскалыванием твердого панциря камнекраба, чтобы добраться до его склизких внутренностей. Они пировали.


Но несколько гоблинов человека заметили. Один из них, в рваных одеждах, перестал вгрызаться в горькую плоть камнекраба и наблюдал за убегающей девушкой. Он крепко сжал что-то в своем кармане. Скоро. Уже очень скоро.


Потрепанный кошель мягко звякнул, когда гоблин им встряхнул. Он… нет, она торопливо огляделась, но остальные гоблины были заняты обжорством и не заметили этот тихий звук. Гоблинша спрятала кошель поглубже в своих рваных одеждах.


Скоро.


***


Когда Рэлк и Клбкч попытались открыть дверь Блуждающего Трактира, то обнаружили, что та заперта. Только после того, как Рэлк дважды постучал, дверь со скрипом открылась. Эрин наконец-то впустила обоих внутрь и торопливо заперла дверь за ними.


Рэлк вскинул несуществующую бровь и лениво махнул хвостом в сторону Эрин.


— Что это на тебя нашло?


— Приветствую, мисс Солстис. Что-то не так?


Эрин обеспокоенно выглянула в окно, но с Рэлком и Клбкчем поблизости она почувствовала себя спокойнее.


— Гоблины.


— Гоблины?


Рэлк засмеялся, садясь за один из столов вместе с Клбкчем.


— Что, опять камнями кидаются? Если хочешь, то я могу, эм… их отпугнуть. Но гоблины? Серьезно? О чем волноваться после того, как ты убила их Вождя?


— А как насчет кучи гоблинов, которые разорвали гигантскую каменную крабо-штуку за секунды? — огрызнулась Эрин, на что дрейк продолжил смеяться.


— Это было самое страшное, что я когда-либо видела. Они устроили на него целый рейд и…


— Рейд?


Рэлк выпрямился, сидя на стуле, и схватил копье.


— Где? Как много? Давай, Клбкч, мы сможем их остановить и…


Он вскочил на ноги, и Эрин отчаянно замахала руками.


— Нет, нет! Их там слишком много. И не надо их убивать! Это…


Рэлк перебил Эрин, пока Клбкч безмолвно за всем этим наблюдал. Руки антиниума тоже сжались на рукоятях оружия.


— Слушай, если там большой рейдовый отряд, то нам нужно от них избавится. Я могу проигнорировать кучку гоблинов, но не пару сотен, бродящих по округе! Это серьезная угроза.


Он направился к двери, а Эрин тащила его обратно. Или по крайней мере, пыталась это сделать. Её ноги беспомощно скользили по полу, а он, казалось, даже не замечал её усилий.


— Мисс Солстис, вы можете назвать точное количество гоблинов, которое наблюдали?


Клбкч вмешался в безрезультатную борьбу Эрин, когда Рэлк остановился у двери.


— Ну…


Эрин пришлось задуматься.


— Может, чуть меньше сорока.


Рэлк моргнул и замер, открыв засов на половину. Оглянувшись и посмотрев на Клбкча, он перевел взгляд на Эрин. Медленно вернувшись к своему стулу, сел на него и захохотал.


Эрин с открытым ртом наблюдала, как усмешка Рэлка переросла в неудержимый хохот. Он прикрыл лицо одной лапой и хлопнул другой по столу.


— Что смешного?


— Она назвала это рейдом! Ха!


— Боюсь, вы немного ошиблись, мисс Солстис.


— Неужели?


— Ага!


Рэлк наконец-то сумел справится со своим хохотом, когда Клбкч встал со стула. Вытерев выступившие слезы, дрейк посмотрел на Эрин.


— Это просто местное племя. Сорок гоблинов? Тоже мне. Я могу справится с половиной из них, даже не вспотев. А с Клбкчем мы сможем перебить их…


Он прервался и прокашлялся.


— Но мы не станем этого делать.


Клбкч кивнул.


— Племя гоблинов не представляет угрозы ни для кого, кроме одиночек. С другой же стороны, малый рейдовый отряд насчитывает минимум три сотни гоблинов. Известны случаи, когда группы насчитывали более тысячи индивидуумов.


— Значит, это не рейдовый отряд. Это армия.


— Не по гоблинским меркам.


Выражение лица Рэлка стало серьезным, и он откинулся на спинку стула.


— Да, как и сказал Клбкч, гоблинское племя неопасно. Может, для тебя да… но ты убила их Вождя, так что не думаю, что у них хватит духу напасть на это место. К тому же, если ты закроешь двери и окна, то им будет сложно попасть внутрь. Но если гоблинов становится много, то всё принимает совсем скверный оборот.


Эрин услышала недомолвку и решила развить тему.


— Насколько скверный?


Клбкч наклонился вперед.


— Чрезвычайно. Хоть гоблины и считаются незначительной угрозой в большинстве поселений любых размеров, но, когда они растут в числе, то становятся способны уничтожать деревни, города и, случалось, даже нации.


— Да ладно.


— Это правда, мисс Солстис.


Рэлк кивнул.


— Я слышал о Гоблинских Походах. И сам был одному свидетелем. В последний раз, когда это произошло, несколько армий гоблинов неистовствовали по всему северу и переплыли на человеческий континент. Терандрию. В каждой армии было минимум по сотне тысяч гоблинов, и у их короля был миллион гоблинов за спиной, когда мы его уничтожили на Кровавых Полях.


Эрин чувствовала, что ей нужно пойти на уроки истории или хотя бы карту найти.


— Кровавые Поля? Что это?


— Это было поле боя. Хотя оно по-прежнему им является. Там сражалось так много армий и пролилось так много крови, что вся местность изменилась. Там растет куча Кровавой Травы. Мерзкая штука. Пьет кровь и жрет тех, кто не осторожен. Я сражался там дважды.


— Оу.


Эрин чувствовала, что должна была сказать что-то ещё, помимо этого, но лицо Рэлка было непривычно серьезным. Она попыталась продолжить разговор.


— Значит… гоблинское племя не так уж и опасно?


— Не для меня или Клбкча. Просто не подходи близко, и всё будет в порядке. В любом случае, большинство способно от племени убежать, если их не поймали в ловушку.


Рэлк пренебрежительно махнул хвостом.


— Но они убили камнекраба!


— Ага, а что это?


— Ну знаешь, та гигантская штука, которая прячется под камнем? Она еще делает так: «щелкщелкщелк»…


— А, это. Это так их люди называют? Мы их называем Полыми Обманщиками. Что такое краб?


— Полагаю, это существо, живущее в море. Название вполне подходящее.


— Не важно. Он не такой уж и сильный.


Эрин удивленно моргнула.


— Не сильный?


Он пренебрежительно махнул рукой.


— А, здесь живет гораздо больше жутких монстров. Намного более опасных. Они просто спят где-то далеко в это время года.


— Или под землей.


— Ага, или под землей.


Для Эрин это звучало совсем не хорошо.


— Я других монстров не видела. Только динозавро-птиц.


Клбкч кивнул.


— Это нормально для этого сезона. В это время года на Поймах живет всего несколько существ, помимо гоблинов. Помимо пастбищных стад, большинство животных…


— Стад? У вас есть стада?


И снова Клбкч кивнул.


— Обычно они обитают в деревнях, к северу от Лискора. В городе есть множество свиней, овец, лошадей…


Рэлк, облизнул губы и кивнул.


— Вкуснятина. Если они наполовину сырые, то просто объеденье. Кстати говоря, еда есть?


— Да, точно. Прости.


Эрин встала и начала механически ставить тарелки на стол.


— Обед будет готов через несколько минут, когда я подогрею всё на углях. Эм, а каких существ я ещё не видела?


Рэлк почесал голову.


— Каких ещё не видела? Эм. Гигантских пауков? Они, скорее всего, сейчас прячутся в своих туннелях, но они до сих пор здесь.


Клбкч дёрнулся, когда Рэлк упомянул пауков. Эрин тоже дёрнулась и при мыслях о гигантских пауках её кожа покрылась мурашками. Рэлк ухмыльнулся, глядя на обоих, и покачал головой.


— Не волнуйся. Для них ещё не сезон. Где-то через месяц ты встретишь гораздо больше местной живности. Вообще-то это самое спокойное время года. Как только пойдут дожди, ты увидишь кучу странных существ, а когда они закончатся, то мигрирующие животные придут сюда на выпас. А вот зимой тут очень опасно. Есть такие штуки, называются Зимние Духи, и они та ещё боль в хвосте…


— Чудесно. Готова поспорить, что куча народу приходит сюда, чтобы полюбоваться на всех этих монстров, готовых высосать их лица.


Возможно, дрейки не понимали сарказма. Или, может, эта проблема была только у Рэлка. Он счастливо кивнул, облизнув губы.


— Раньше многие путешествовали на юг. Но это прекратилось, когда появился чертов Некромант.


— Некромант? В смысле Фишес?


— Тот хилый маг? Нет. Я имел в виду ужасного Некроманта, который практически уничтожил город где-то десять лет назад. Еда уже готова?


— Ещё нет. Вы именно поэтому так ненавидите нежить?


Клбкч покачал головой, в то время как Рэлк с грустью смотрел на кухню, откуда доносились приятные ароматы.


— Я считаю, что Некромант не способствовал общественному мнению, но нежить всегда рассматривалась как угроза, мисс Солстис. Считается, что тремя самыми большими опасностями в Лискоре являются дождь, нежить и война.


— Я понимаю, почему война, но почему нежить и дождь?


— Тьфу. Две остальные это да, это настоящие угрозы, но война? Мы не боимся войны.


— Это правда. Большинство жителей Лискора не опасаются войны. Лично я считаю это неразумным, учитывая взрывоопасный характер войн между нациями на этом континенте!


— Ха! Даже если все северные и южные города сгорят, Лискор никогда не падет!


Рэлк стукнул кулаком по столу, а затем умоляюще посмотрел на Эрин.


— Можно мне хотя бы чего-то выпить? Синего сока?


— О, да, конечно. Подожди секунду.


Эрин поспешила на кухню, чтобы взять стаканы и кувшин со свежевыжатым соком. Вернувшись, она услышала спор между Рэлком и Клбкчем.


— …Уверенность дрейков в неприступности Лискора кажется мне неразумной. Мой народ обратился к вашему руководству с просьбой повысить бдительность, но…


— А что не так со Стражей, а? Ты сам её часть, и ты знаешь, что мы можем позаботится о появляющихся монстрах. И если сюда явится армия, ну и что? В эту долину всего два входа. На севере и на юге. Горы практически непроходимые и Кровавые Поля охраняют южную границу. Даже если сюда явятся армии, то Поймы не дадут им и шанса на осаду. Что на это скажешь?


— Север относительно беззащитен. Если человеческие города-государства заключат союз…


— Человеческие города?


Эрин наклонилась над столом так сильно, что едва не пролила сок на Рэлка, и окинула их взглядом.


— Здесь где-то есть человеческие города? Где?


— На севере, ясное дело.


Рэлк вскинул бровь, и Эрин изо всех сил подавила желание его придушить. Клбкч покосился на Эрин, прежде чем вернуть взгляд к своему напитку.


— И, эм, чем в человеческих городах занимаются?


— Кто знает? Это же люди. Но у нас с ними вполне нормальные взаимоотношения. Они не приходят сюда и не оттаптывают нам хвосты, а мы их не жрем.


Эрин слегка поникла. Клбкч пнул Рэлка под столом, и Дрейк поднял взгляд на Эрин. Его глаза расширились.


— Оу. Эм, э-э как я и сказал Клбкчу, Лискор никогда не падет! Даже если на нас нападут с севера, мы просто призовем свою армию. Если они не смогут пробиться через стены за неделю или меньше, то сюда явится уже наша армия и просто размажет их. Понятно?


— А ваша армия настолько хороша?


Рэлк горделиво кивнул, когда Клбкч выразил свое согласие.


— Армия Лискора знаменита. Ты не знала? Мы сражаемся за другие нации, когда они нам платят за то, чтобы разорвать их врагов в клочья. Мы можем выставить две тысячи дрейков и несколько сотен гноллов в любой момент. Знаю, это не звучит впечатляюще, но средний Уровень у них 16. Вот теперь это впечатляюще, а?


Она не знала, что на это ответить. Казалось, что это довольно мало.


— Эм. Это хорошо?


Хорошо? Это отлично! Средний Уровень солдат в других армиях это 8. Восемь, понимаешь?


Она понимала. Теперь, после этой информации, это действительно звучало впечатляюще.


— Значит, эм, армия Лискора в два раза сильнее остальных?


Клбкч покачал головой.


— Это не совсем верно. Уровни не могут заменить тактику или преимущество в количестве, или снаряжение, если уж на то пошло. Тем не менее, это является мощным сдерживающим фактором для более крупных сил. Это позволяет армии Лискора вступать в конфликты в качестве наёмников, избегая длительных сражений.


— Так они здесь? Я имею в виду, в городе?


— Не. Они практически всегда где-то в походе. Армия Лискора сражается везде. По-моему, они сейчас где-то на востоке, сражаются возле Городов-Крепостей.


Всё это было логично для Эрин, хотя у неё плохо получалось проводить параллели со своим миром. В основном из-за того, что она ненавидела уроки истории. Однако девушка смутно помнила, что чем-то подобным занимались монголы. Или это были турки? Швейцарцы? Она понятия не имела.


Однако у Эрин возник один вопрос. Вскинув бровь, она посмотрела на Рэлка.


— Значит, ваша армия уходит и сражается за деньги? А это не опасно, из-за того, что кто-то может в это время напасть?


— Именно такова моя точка зрения. Если чужак, не знакомый с нашим городом, смог так быстро определить слабое место, то почему его население так сопротивляется любым предложениям касательно обороны?


Рэлк сердито покачал головой, глядя на Эрин и Клбкча.


— Как я и сказал, Лискор защищает множество природных препятствий. К тому же, какой армии в здравом уме придёт в голову атаковать Колонию?


Эрин чувствовала, что еда уже подогрелась, но последнее слово обеспокоило её. Она задержалась, положив руки на стол.


— Что? Что такое Колония?


Рэлк махнул рукой в сторону Клбкча.


— Этот город. Лискор. Это дом для кучи антиниумов… не агрессивных, а мирных. Но они здесь живут, так что это делает это место Колонией. Одной из шести… нет, пяти во всем мире.


Эрин повернулась и посмотрела на Клбкча. Тот подтверждающее кивнул.


— У нас постоянный контракт с населением Лискора. В обмен на наше присутствие мы предоставляем услуги и товары городу. Это взаимовыгодное соглашение.


— Ага, жить бок о бок с антиниумами очень странно, но как оказалось, это была хорошая затея.


Рэлк пожал плечами.


— В любом случае, смысл в том, что муравьи защищают город в случае нападения и ещё помогают нам со строительством и другими работами. Они посылают своих на работу, как Клбкча, например, а взамен мы позволяем им остаться.


— Звучит не очень честно. В чем выгода для антиниумов?


— Никто их не убивает. И поверь мне, их многие ненавидят. Даже если они мирные, мало какая нация захочет иметь Колонию под боком.


Эрин посмотрела на Клбкча. Тот, казалось, был согласен со сказанным, а вот она нет.


— Мне они кажутся вполне хорошими. Хотя Клбкч единственный, кого я встречала. От него нет проблем, он не обзывает людей и не делает ничего плохого. В отличии от дрейков, которых я могу назвать по именам.


— Благодарю, мисс Солстис.


Рэлк впился взглядом в склонившего голову Клбкча. Его хвост метался взад-вперед по полу, и он зарычал.


— Да, муравьи очень хорошие. Они тихие, не напиваются и настолько же интересные, как кусок дерева… пока с ума не сойдут.


Клбкч кивнул.


— Склонность к безумию не исчезла из моего поколения. Мы сократили средний показатель безумия на 14% в год, но по-прежнему должны сохранять бдительность.


— Чего? Четырнадцать… Чего? Можешь поподробнее объяснить.


Клбкч кивнул и раскрыл мандибулы, но живот Рэлка громко заурчал. Он ткнул Эрин в бок, что заставило её подпрыгнуть, и получил за это пинок от Клбкча. Не обратив на пинок внимания, он проскулил:


— Вы можете поговорить о сумасшедших муравьях и позже. Но сейчас… еда.


Эрин колебалась, но смягчилась, увидев отчаяние в глазах Рэлка.


— Ну ладно.


Она отправилась на кухню и забрала кастрюлю супа, корзинку свежего хлеба, который слегка зачерствел из-за близкого нахождения к печи, и свои классические макароны с луком и сосисками. У Рэлка начали течь слюни в ту же секунду, как он увидел еду.


— Извините за задержку. Я так хотела рассказать вам о гоблинах, что забыла всё разогреть.


— Без проблем, без проблем. Просто давай это сюда, и ты прощена. А, и кстати, у нас тоже есть новости!


Рэлк нетерпеливо тер когти друг о друга, пока Эрин подносила тарелки и миски.


— Ооо, это суп? И хлеб? И макароны! Целая куча еды!


— Ага, ну, я праздновала и случайно наготовила кучу всего.


— Праздновала? Праздновала чо?


Дрейка было трудно понять, когда тот говорил с набитым ртом. Эрин вежливо отвела взгляд и ответила.


— Ну знаешь, то, что не умерла.


— Т хршо! Хрш повд отпразнвт!


Рэлк напихал полный рот хлеба и сыра и запил всё это чашкой сока из синих фруктов. У Эрин теперь имелись и другие напитки: обычный яблочный сок и освежающий мятный напиток. Однако дрейк пристрастился к этому приторному синему соку.


— Я бы хотел миску супа, если это вас не затруднит, мисс Солстис.


Эрин посмотрела на Клбкча и нахмурилась, вспомнив кое-что.


— Погоди-ка. Суп – это ещё что-то, что антиниумам нельзя есть?


Клбкч опустил голову.


— Я вас уверяю, суп вполне усваивается моим видом.


Эрин глянула на Рэлка, который согласно кивнул, запихивая в рот макароны. Она уперла руки в бока.


— Ладно, но я до сих пор злюсь на тебя из-за макарон. Так что скажи… я надеюсь, что ты ответишь положительно, иначе сильно расстроюсь. Так скажи, антиниумы же едят жуков, червей и всё такое?


Клбкч колебался, глядя в лицо Эрин.


— Я бы не хотел оскорблять ваши чувства описанием своей диеты, мисс Солстис…


— Вперед, не стесняйся.


И снова он застыл в нерешительности.


— Мой вид вполне способен переваривать большинство видов пищи, которую едят гуманоиды. Однако мы правда можем есть существ, которых дрейки и люди сочтут отталкивающими. Мы стараемся не поглощать такие блюда на публике…


— Поняла, нет проблем! Просто погоди немного!


Эрин проскользнула на кухню и оттуда раздался стук тарелок и кастрюль. Рэлк и Клбкч обменялись озадаченными взглядами, когда она вошла обратно в зал, неся полную миску чёрных штуковин, которую держала на максимальном удалении от себя.


— Это что?


Эрин с осторожностью поставила на стол миску с кислотными мухами. Рэлк с любопытством в неё заглянул, а Клбкч склонился над ней словно загипнотизированный.


— Это… ну, это кислотные мухи, которых я нашла. Я не знаю, понравятся ли они тебе, Клбкч, но я решила, что попытаться стоит и…


Клбкч взял ложку и начал запихивать в рот тельца чёрных насекомых. Эрин замолчала и отвернулась. Несмотря на свою симпатию к Клбкчу, хрустящий звук и вид того, как он ест мух, сильно били по её желудку.


— Выглядит вкусно.


Рэлк проглотил еду и потянулся к миске. Не сбавляя темпа Клбкч шлёпнул его ложной по руке. Рэлк и Эрин удивленно уставились на Клбкча.


— Эм, можно и мне тарелку, Эрин?


— Ты тоже хочешь? А, эм, ящер…


Рэлк метнул недобрый взгляд на Эрин, и та мгновенно исправилась.


— …дрейкам, нравятся жуки?


— Не так, как ему, но я не против попробовать.


Эрин покорно принесла еще одну миску. Рэлк попробовал несколько ради эксперимента.


— Ооо, хрустящие и вкусные! Я даже не знал, что их можно есть. Как ты смогла избавится от кислоты?


— Это длинная история. Там замешана кровь и… знаешь, я бы сначала послушала твои новости. Что случилось?


Рэлк посмотрел на неё с пустым выражением лица. Затем он щелкнул пальцами. Эрин была удивлена, что он может это сделать пальцами, покрытыми чешуей.


— Ах да, точно. Это ужасные новости! Знаешь что? Какой-то идиот нашел руины к юго-востоку от города, и кажется, это древнее подземелье! Теперь сюда стекутся авантюристы со всей округи, чтобы его исследовать!


Эрин нахмурилась.


— А это плохо? Я думала, что обнаружение старых руин и их исследование, это то, чем занимаются авантюристы. Так происходило во всех играх, в которые я э-э… ну, этим же авантюристы и занимаются, да? В Лискоре же есть Гильдия Авантюристов?


— Ага, но членов в ней мало. Не так уж много идиотов стремится стать авантюристами, потому что тут практически нечего делать. Если хочешь подраться, то идешь либо в Стражу, либо в армию. Это у людей хватает тупости…эм.. э-э…


Эрин притворилась, что не слышала этого.


— Вам не нравятся авантюристы, я правильно поняла? Почему? Они разве монстров не убивают?


— Ага, а ещё они вызывают проблемы. Когда они напиваются, то лезут в драки, постоянно сбегают от сильных монстров и грубят стражникам.


Рэлк с силой опустил стакан на стол.


— Авантюристы. Как же я их ненавижу.


Клбкч кивнул. Он со звоном уронил свою ложку в пустую миску. Эрин удивленно моргнула и посмотрела вниз. Миска для мух была огромной, в два раза больше, чем суповая. Он протянул её ей.


— Ещё одну порцию, пожалуйста, мисс Солстис. Это правда, что подобное место стимулирует торговлю в нашем городе, однако нельзя сбрасывать со счетов негативное влияние, вызванное большим количеством авантюристов.


Эрин приняла тарелку от Клбкча и направилась на кухню. Она снова наполнила её из банки с кислотными мухами и случайно рассыпала немного на пол. Спустя несколько мгновений сомнений девушка подобрала мух и забросила их назад в миску. Эрин решила, что он будет не против.


— Ладно, значит, это большие новости. Но почему они сюда придут? Эти руины настолько впечатляющие?


Рэлк отодвинул в сторону свою миску с кислотными мухами, освободив место для макарон и супа. Эрин заметила, что Клбкч уже взялся за мух из порции Рэлка, пока она ходила за второй миской.


— В том-то и дело, что никто не знает, что в этих руинах. Они могут быть как пустыми, так и доверху набитыми магическими предметами и сокровищами. Судя по всему, подземелье большое. Большинство руин уже либо исследовали, либо в них опасно заходить слишком глубоко. Новое место вроде этого привлечет сотни идиотов в Лискор, и угадай, кому придётся за ними следить, чтобы они не доставляли проблем?


— Тебе?


— Именно! Это та ещё боль в хвосте, а у нас и без этого работы полно. Обычно в это время мы набираем рекрутов, так что будем недоукомплектованными и работать сверхурочно.


— Это неприятно затруднительное положение вещей.


Клбкч не переставал есть, пока говорил, что добавило его словам странный хрустящий отзвук, в котором и так были щелкающие нотки.


— Наплыв авантюристов естественным образом вызывает неприятности. Однако это также повлечет за собой рост торговли, привлекая желающих вести бизнес. Таким образом, пока таким стражникам, как Рэлк и я, будет затруднительно справляться с ситуацией, город гораздо позитивнее настроен к этой находке. Кстати, могу ли я попросить у вас ещё порцию?


Эрин удивлённо моргнула, глядя на пустую миску.


— Я же только что насыпала. Тебе и правда понравились эти жуки, не так ли?


Клбкч кивнул.


— Это… удивительно. Я не знал, что кислотные мухи в этом регионе такие… вкусные. До этого момента я не пытался их съесть.


— Ага, я никогда не видел, чтобы ты так ел, Клб! Ты уплетал еду прямо как свинья! Или гнолл!


Рэлк засмеялся с набитым ртом. Эрин и Клбкч вскинули руки, чтобы защитится от полетевших в них кусочков еды.


— Ну, если они тебе так понравились, то дела у меня идут в гору!


Эрин счастливо улыбнулась.


— Я и понятия не имела, что это блюдо будет иметь такой успех. Похоже, что усилия, приложенные чтобы достать этих гадов, стоили того. Почти.


— Это было сложно?


— Очень. Но эй, если я единственная, кто умеет ловить этих паразитов, то у меня получится привлечь клиентов! Клбкч, если не сложно, можешь рассказать своим друзьям об этом месте? Мне бы хотелось, чтобы у меня было больше клиентов.


Клбкч явно колебался.


— Вы хотите, чтобы я привел своих сородичей, мисс Солстис?


Эрин пожала плечами.


— Ага. Почему бы и нет? Если тебе так понравились эти жуки, то я уверена, что остальным они тоже понравятся. У меня уже хорошо налажена система их отлова… они взрываются до того, я начинаю тащить стеклянные банки.


И снова Клбкч колебался.


— Я не уверен, что это будет… благоразумно.


— Почему?


Рэлк сохранял молчание, втягивая в рот последнюю макаронину, но он следил за Клбкчем краем глаза.


— Мои собратья… Рабочие не привычны к взаимодействию с другими видами, как я. Было бы неразумно отягощать вас их присутствием.


— Эй, если они такие, как ты, то я не против. И если они не захотят со мной разговаривать, то я просто молча принесу им больше мух.


Клбкч явно чувствовал себя не в своей тарелке.


— Я бы не хотел вызвать у вас неудобства.


— А разве не в этом смысл жизни трактирщика? К тому же мне и так приходится иметь дело с Фишесом. Да ладно тебе. Приведи несколько своих друзей, и я буду подавать тебе кислотных мух до тех пор, пока ты не взорвешься.


— Ага, что может пойти не так?


Рэлк кивнул. Он весело хлопнул Клбкча по спине. Эрин и Клбкч уставились на него и Эрин постучала по деревянному столу.


— Неужели здесь никто не слышал о законе Мерфи?


— Каком законе?

http://tl.rulate.ru/book/2954/2291698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь