Готовый перевод The Villain’s Mother / Мать злодея [Завершено✅]: Глава 27.2

Сун Тиншэнь мог считаться редкостью в своем кругу. Есть некоторые руководители, которые делают вид, что любят своих жен и ведут себя как хорошие люди, но в частной жизни у них сомнительные отношения со своими секретаршами. Независимо от того, богаты мужчины или нет, у многих из них есть одна и та же конечная мечта: наслаждаться радостью, имея жену и любовницу.

В последние несколько лет, несмотря на слухи о том, что у Сун Тиншэня красавица жена, некоторые женщины во время неофициальных деловых встреч строили глазки Сун Тиншэню. Однако он игнорировал активных дамочек.

Было бы ошибочно утверждать, что он отверг этих женщин, потому что был влюблен в Жуань Ся. Хотя он не испытывал отвращения к супруге, она ему тоже не нравилась. Она была его женой и матерью его ребенка — вот и вся разница между Жуань Ся и любой случайной женщиной на улице. Несмотря на то, что она красива, он видел ее лицо в течение четырех лет и уже привык к нему. Мужчина больше не находил ее красоту волнующей.

У Сун Тиншэня было две причины вести честную жизнь. Во-первых, он хотел подавать хороший пример своему сыну. Во-вторых, он боялся.

Однажды потакание своим желаниям привело его к несчастливому браку. Поэтому он не мог позволить себе снова оказаться в ловушке и отвечать за последствия.

— Я не могу контролировать, как может измениться сердце человека. Если я поддамся порыву, и у меня появится любовница, что я буду делать, если она придет сюда, чтобы причинить неприятности?

Сун Тиншэнь не обсуждал этот вопрос с Жуань Ся.

— Мне все равно, что ты обо мне думаешь. Извини, что говорю так откровенно, но я забочусь только о своем сыне. Я уверен, что тебя не волнует состояние наших отношений. Единственный человек, который может пострадать, — это он. Я не хочу причинять боль своему сыну.

— Ты не встречал никого, кто тебе нравился в последние несколько лет? — с любопытством спросила Жуань Ся.

Сун Тиншэнь покачал головой:

— У меня нет на это ни времени, ни сил. А ты?

Это должен быть самый странный разговор в мире! Они —  супружеская пара, но моут спокойно и безо всякого напряжения говорить на эту тему.

— Ты правда не рассердишься, если у меня появится кто-то? — удивилась Жуань Ся.

Сун Тиншэнь посмотрел на нее исподлобья:

— Только если этот человек поднимет шум в присутствии Сяо Вана, я рассержусь.

Ладно, он победил. 

— Мужчины из семьи Сун сильно отличаются от обычных людей. — сказала Жуань Ся.

Она вздохнула. Малышу всего четыре года, и он сказал такие слова: «Мама, если ты можешь быть счастлива, только разведясь с папой, тогда разведись. Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Этого достаточно, если ты счастлива.»

И Сун Тиншэнь замечательный... Даже если у них фиктивный брак, все равно удивительно, что он мог терпеть измену жены. Или он равнодушный?

Сун Тиншэнь спросил:

— Ты рассердишься, если у меня есть кто-то на стороне?

Жуань Ся обдумывала, какой ответ дала бы ему прежняя владелица тела.

— Я не буду.

Слова Сун Тиншэня отрезвили ее. Причина, по которой он не сердился, заключалась в том, что у него не было чувств к книжной герорине или к ней. В глубине души он не считал ее своей женой, поэтому у него не было никакого желания предъявить права на нее. Это похоже на то, что ей было бы все равно, если бы он завел интрижку. Мир взрослых такой простой и сложный. Каждый берет то, что хочет. В то же время все держат свои дела в секрете.

— Однако, даже если я не рассержусь, не рекомендую гулять по минному полю.

http://tl.rulate.ru/book/29473/981713

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Боже, надеюсь они так же будут способны на адекватный диалог, когда станут парой.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ну что за тормозаааааа
Развернуть
#
Такого мужчину как Сун Тиншэнь нужно лелеить в своих ладоняк, и эта мысль меня не покидает с самого начала.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь