Готовый перевод The Villain’s Mother / Мать злодея [Завершено✅]: Глава 26.3

— Детка, папа и мама не собираются разводиться, и тебе не о чем беспокоиться. Мы с твоим отцом не несчастны, — медленно проговорила Жуань Ся. — Ты еще слишком мал, чтобы понимать, что происходит между взрослыми. Когда ты немного подрастешь, мама тебе все объяснит. Я хочу сказать тебе кое-что еще. Я надеюсь, что ты сможешь сохранить это в своей памяти. Мы с твоим папой любим очень тебя. Даже если однажды мы перестанем быть мужем и женой, это не повлияет на нашу любовь к тебе.

Сяо Ван не совсем понял ее слова, но все же кивнул.

— Я понял. Вы с папой действительно не разведетесь?

Жуань Ся не знала, плакать ей или смеяться.

— Да.

— Тогда почему вы не спите вместе?

Жуань Ся обдумала это, прежде чем ответить:

— Почему бы тебе не пойти и не спросить своего отца?

Она уже отвечала на этот вопрос раньше, но было очевидно, что предыдущий ответ, который она дала, больше не устраивает ребенка.

И вот она решила бросить мяч Сун Тиншэню.

— Хорошо. — Сяо Ван ожил.

Он спрыгнул с ее колен и сделал два быстрых шага к двери. Развернувшись, он бросился обратно в ее объятия, как маленькое пушечное ядро. Обняв ее за талию, он спросил:

— Мама, ты счастлива?

Жуань Ся честно кивнула.

— Очень счастлива.

Несмотря на то, что она проснулась другим человеком, и были моменты, когда она скучала по своим родителям, она считала, что бессмысленно останавливаться на этих мыслях. Это только навлечет на нее несчастье. Кроме того, с прагматической точки зрения, была ли у нее причина быть несчастной?

— Это хорошо. — Сяо Ван вздохнул с облегчением. — Я хочу, чтобы мама была счастлива. Я счастлив, когда мама счастлива.

— Такой хороший сын.

***

— Папа, почему ты и мама не спите вместе?

Столкнувшись с вопросом сына, Сун Тиншэнь не знал, что ответить.

Он вспомнил предыдущий ответ жены и воспользовался ее оправданием.

— Потому что твоя мама поздно спит и поздно просыпается. Я не хочу ее беспокоить.

Сяо Ван фыркнул.

— Я не из тех маленьких детей, которых легко обмануть. Папа, ты говорил, что человек должен быть честным. Не будь нечестным со мной только потому, что я ребенок.

Сун Тиншень не знал, что произошло. Жуань Ся не предупредила его об этом через сообщение WeChat.

В очередной раз отец был в недоумении от слов своего сына.

Почему он не спал вместе с Жуань Ся?

Потому что они поженились не по любви. Кроме того, когда они поженились, Жуань Ся была беременна, и к тому времени они пришли к общему пониманию. Итак, с первой ночи брака они не спали вместе.

Но как он мог объяснить сыну, что его родители поженились только из-за него, и у них не было никаких чувств друг к другу? Вот почему они не спали вместе.

С самого начала Сун Тиншэнь твердо решил, что будет хорошим отцом, честным отцом, который сможет дружить со своим ребенком. Но в этот момент он не мог сказать правду.

— Ты хочешь, чтобы мама и папа спали вместе? — Сун Тиншэнь не ответил на вопрос сына.

Сяо Ван подумал и сказал:

— Родители других детей спят вместе.

Косвенное «да».

Сун Тиншэнь знал, что сын растет, а Жуань Ся и его прежний образ жизни не сработают. Это не принесло бы никакой пользы развитию Сяо Вана. Вот почему он заставил себя поговорить с ней.

Но теперь, может быть, он и Жуань Ся будут спать вместе в одной постели?

Нет, это явно нежелательный исход.

http://tl.rulate.ru/book/29473/978820

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Маленький сводник!
Развернуть
#
Лариса Гузеева переродилась, ах!
Маленький купидон!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь