Готовый перевод The Villain’s Mother / Мать злодея [Завершено✅]: Глава 2.2

Жуань Ся приехала в район среднего класса. Здесь жили родители ее прототипа. Она договорилась, что родители будут жить здесь после того, как она выйдет замуж. Дом был записан на ее имя. Молодая женщина припарковала машину, и, положившись на память первоначального тела, вошла в дом, где ее тепло встретили.

День был жаркий, поэтому матушка Жуань нарезала арбуз ломтиками и приготовила фруктовые соки. Отец суетился на кухне. Время от времени он выходил поболтать с дочерью. По мнению нынешней Жуань Ся, старики были очень хорошими. Не все родители способны обеспечить детям лучшие условия жизни, но ее родители дали образование и все, что могли.

Когда Жуань Ся увидела легендарного злодея романа, Сун Шуяна, она приняла решение. Молодая женщина стала Жуань Ся из романа, матерью злодея. Если господин Сун не сможет избежать катастрофы, которая унесет его жизнь, она будет держать этого ребенка рядом с собой и воспитывать его до совершеннолетия.

П.п.: Сяо Ван — прозвище сына. Его полное имя — Сун Шуян.

Сун Шуяну было три года — самый милый возраст.

***

Ребенок любил свою мать и зависел от нее. Даже когда первоначальная Жуань Ся не заботилась о нем, он любил свою мать. Мальчик, одетый в майку без рукавов и шорты, сидел на игровом коврике. Малыш все время оглядывался, чтобы посмотреть на маму.

Милый ребенок был немного полноват, любящие бабушка и дедушка кормили его от души. Глядя на его маленькие белые руки, которые напоминали корни лотоса, Жуань Ся была поражена красотой. Как могла первоначальная Жуань Ся отдать своего сына?

Перед тем, как молодая женщина проснулась в романе, ей приснился странный сон. Героем сновидения была оригинальная Жуань Ся.

Во сне молодая женщина стала кем-то другим. Она была довольна переменой и не собиралась возвращаться сюда.

Жуань Ся взглянула на пухленького ребенка. Он тоже подглядывал за ней.

Чувствуя некоторую робость и смущение, мальчик опустил голову и вернулся к своим игрушкам.

Хотя она и опасалась выйти замуж и вырастить ребенка, прежде чем переселиться сюда, ей нравились дети, особенно пухленькие. Не удержавшись Жуань Ся помахала ему рукой:

— Сяо Ван, иди сюда.

Малыш бросил свои игрушки и перевернулся, как маленький пингвин.

Он бросился к матери, как выпущенный снаряд, и она обняла малыша.

Мать и ребенок некоторое время стояли, обнявшись.

Отец и мать Жуань были рады видеть эту картину. Раньше они считали, что их дочь слишком холодна к мальчику. К счастью, маленькие дети от природы любят своих матерей и не обладают долговременной памятью.

Теперь, когда Жуань Ся сама захотела быть ближе к нему, реакция малыша на ласку была такой же, как и у всех маленьких детей. Когда позже Жуань Ся пойдет в ванную, он останется охранять ее снаружи. Если она немного задержится, он начнет стучать в дверь.

Глядя на малыша, обнимавшего ее, Жуань Ся не могла представить, что он в будущем станет злодеем романа.

Неужели мальчуган забудет этот момент?

Оригинальная Жуань Ся относилась к сыну с безразличием. Она не обращала на него внимания. Отдаст его няне или подбросит к родителям. Если бы это случилось с другими детьми, то, безусловно, возникла неловкость, прежде чем малыш примет ее ласку. Однако никаких признаков обиды у него не было.

http://tl.rulate.ru/book/29473/671834

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Ну, она хотя бы не издевалась над ним, и не оставляла голодным, так что и на том спасибо
Развернуть
#
Я знаю ранобэ, которое начиналось точно так же ХДДД
Развернуть
#
как называется ранобэ?)
Развернуть
#
My Son Might Be A Villain / Мой сын может оказаться злодеем
ничо такое себе, вполне можно читать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь