Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 392

Даже если существовал шанс, что сила гравитации не подействует на тех, кто спускается вниз, он не стал рисковать. Он не хотел столкнуться со всей силой 100-й ступени.

Лонг Чен зашел за здание и увидел сидящую там Чу Мяо.

"Ты в порядке?" спросил он ее.

"О, да, я в порядке. Мне просто стало скучно ждать тебя. В любом случае, ты видела, что было внутри? Что ты нашла? Были ли там какие-нибудь сокровища из списка?" - спросила она.

"Это была библиотека. Внутри были только книги, которые невозможно прочитать, так как все они на древних языках. Я пойду во второе здание, так что тебе придется немного подождать", - сказал ей Лонг Чен.

"Все в порядке. Я же не могу войти. В конце концов, я слабая", - самодовольно сказала Чу Мяо.

"Дело не в этом. Даже я сам не могу войти в это место без обмана, так что не думай, что ты слабая", - сказал ей Лонг Чен, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

"Ты можешь использовать этот обман и на мне? Я хочу посмотреть, что там внутри", - сказала Чу Мяо.

"Это так не работает. Я бы забрал тебя, если бы мог. Подожди еще немного, я скоро вернусь", - сказал ей Лонг Чен, прежде чем уйти.

Он ступил на лестницу второго здания и поднялся на 60-ю ступеньку, после чего телепортировался на самый верх.

Это здание было намного меньше первого, но его дверь была намного больше.

Длинному Чену пришлось использовать свое телосложение Монарха Демонов, чтобы толкнуть дверь.

Как только дверь открылась, перед Лонг Ченом открылся великолепный вид.

В то время как внутренняя часть первого здания казалась сделанной из золота, второе здание было сделано из серебра. В центре зала находился фонтан с водой.

"Ты должен омыть свое тело под этим фонтаном", - сказала Сюн, появляясь рядом с Лонг Ченом.

"Зачем? Хочешь посмотреть, как я буду мыться?" - пошутил Лонг Чен. пошутил Лонг Чен.

"Ты думаешь, я тебя еще не видела?" ответила Сюнь, пытаясь парировать его шутку, но вскоре она поняла, насколько неправильно это прозвучало.

"Вода в фонтане называется Небесной Очищающей Водой.

. Его можно использовать для очистки тела и удаления нечистот. Хотя Кровь Предков уже удалила некоторые из твоих загрязнений, но поскольку ты еще не пробудил Кровь по-настоящему, в твоем теле еще осталось несколько загрязнений", - объяснила она.

"Тебе действительно стоит воспользоваться фонтаном. Твоя скорость культивации немного улучшится, если ты это сделаешь", - добавила она.

"Хорошо. Это звучит полезно", - сказал Лонг Чен, начиная снимать с себя одежду.

Он полностью разделся и сел под фонтаном.

"У тебя нет стыда, да? Ты даже не подумал дважды, прежде чем раздеться", - сказала Сюн Лонг Чену, глядя на него.

"Да ладно, ты же не видела меня голым раньше. Ты сам это сказал. Кроме того, я даже сомневаюсь, что ты видела, как я занимаюсь любовью с моими женщинами, я прав?" спросил Лонг Чен.

"Это потому, что я вижу то, что видишь ты! Это не потому, что я хотела увидеть, как ты это делаешь! Это только потому, что у меня не было выбора!" яростно отреагировала Сюн.

"Хахаха, не беспокойся об этом. Нет ничего постыдного в том, чтобы смотреть на голого мужчину", - с усмешкой сказал ей Лонг Чен.

"Именно", - кивнув головой, сказала Сюнь.

"Подожди-ка, что ты только что сказал?" - спросила она, поняв смысл его слов.

"Ну, я сказал, что нет ничего постыдного в том, чтобы смотреть на голого мужчину", - сказал Лонг Чен.

"Чех! Кто, черт возьми, мой мужчина? Ты мой ученик!" сказал ему Сюнь.

"Твой мужчина - твой ученик? Это довольно аморальные отношения, Любовь", - ответил Лонг Чен, смеясь.

"Т-ты бесстыдный ученик! Позволь мне преподать тебе урок!" сказала Сюн, шагнув к нему. Она хотела столкнуть его в воду, которая собиралась за ним.

Она поднесла руки к его груди и толкнула его, но Лонг Чен поймал ее и упал в воду вместе с ней. Вода была не глубокой.

Они оба лежали в воде, и ситуация как-то странно изменилась. Лонг Чен лежал на спине, а Сюн сидела на нем.

Лонг Чен пристально смотрел в ее глаза, и даже Сюн была потрясена тем, как изменилась ситуация.

Лонг Чен не мог контролировать себя, когда увидел ее сладкие губы. Он почувствовал странное влечение. Он придвинул голову и поцеловал ее мягкие губы.

"Т-ты!" Сюнь откинула голову назад и посмотрела на Лонг Чена с красным лицом.

Она не могла найти слов для реакции и мгновенно исчезла.

Сюн не знала, как реагировать, ведь Лонг Чен был первым человеком, который смог прикоснуться к ней благодаря своему закону тьмы, а теперь он стал первым человеком, который поцеловал ее.

Она сидела в темноте с красным, как помидор, лицом и облизывала губы.

"Так вот как выглядит поцелуй", - пробормотала она со смущенной улыбкой на лице.

Лонг Чен продолжал очищать свое тело Небесной Очищающей Водой. Он чувствовал, как вымываются нечистоты из его тела.

Он вышел из воды только тогда, когда почувствовал, что действие очищающей воды ослабевает.

Лонг Чен оделся и пошел на второй этаж.

На втором этаже тоже был фонтан, но вода в нем была другой.

"Сюнь? Что это?" спросил Лонг Чен у Сюн, но она не ответила.

"Ну же, не будь такой. Прости меня, хорошо?" сказал Лонг Чен, чтобы убедить ее.

"Хмф, я прощу тебя, потому что учитель великодушен", - сказала Сюнь, появляясь рядом с ним и надувая грудь.

Лонг Чен увидел ее и не мог не вспомнить о том поцелуе.

"Могу ли я снова поцеловать моего щедрого хозяина?" спросил Лонг Чен, улыбаясь.

"Ты хочешь, чтобы я ушла?" сказала она, глядя на него.

"Нет, не надо. Я буду вести себя хорошо. Что это за фонтан?" спросил ее Лонг Чен.

"Этот фонтан? Вода похожа на Иммунную Воду, невероятно. Она так полезна для тебя в данный момент. Иди и выпей ее", - сказала Сюн Лонг Чену.

"Что она делает?" спросил Лонг Чен, подойдя к фонтану.

"Вода действительно волшебная. Говорят, что она может исцелить любой недуг и даже яд", - сказала Сюнь.

"Она может исцелить яд?" потрясенно спросил Лонг Чен, обернувшись.

"

Да, она должна быть способна исцелить твой яд", - сказал Сюн Лонг Чену.

"Отлично, теперь мне не нужно беспокоиться о яде во мне", - выдохнул Лонг Чен, выпив воды из фонтана.

Он чувствовал, как вода проникает в каждый уголок его тела и наполняет его энергией.

Это продолжалось несколько секунд, прежде чем он почувствовал жар в животе.

"Не беспокойся об этом. Это должно быть из-за разрушения яда. Через несколько секунд ты будешь в порядке", - сказал ему Сюн.

Лонг Чен кивнул головой, и через несколько секунд все пришло в норму.

"Мне кажется, что это сработало, но я не могу быть уверен", - сказал Лонг Чен.

"Тебе не нужно сомневаться. Есть только несколько небесных ядов, которые эта вода не может уничтожить. Хотя яд, которым ты был поражен, был редким, он не относится к уровню Небесных ядов", - сообщил ему Сюн.

"Это хорошо, что я знаю. По крайней мере, теперь я могу действовать свободно, не беспокоясь о том, чтобы вовремя принять таблетки подавления. В любом случае, эта вода действительно невероятна. Надо бы набрать ее", - пробормотал Лонг Чен, доставая кувшин из кольца хранения.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2082816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь