Готовый перевод Defeating the Demon Lord’s a Cinch (If You’ve Got a Ringer) / Победить Повелителя Демонов Просто (Если На Вас Работает Профессионал): Глава 20

Температура давно упала ниже точки замерзания, и когда я выступил из-за деревьев, меня захлестнул ледяной ветер, холоднее любой зимней вьюги.

Обычно драконы могут похвастаться обострённым чувством восприятия, но этот никак не отреагировал на моё появление. Неужели оно не считало меня достойной угрозой?

Сделав пару шагов по промёрзшей почве, я резко рванул к изморозной ягоде и, пользуясь набранной скоростью, со всей дури впечатал булаву в бок нависшей надо мной громадине.

Время словно замедлило свой бег, и всё произошло с тягучей медлительностью. Мифриловая булава сделала вмятину на теле дракона, а её шипы жадно вгрызлись в твёрдую как камень плоть. От удара дракона свело судорогой.

Затем – энергия запечатанная в ударе резко высвободилась.

Я почувствовал, как отдача передалась через оружие, руку и разнеслась по всему телу.

Внушительная туша дракона влетела прямиком в деревья и начисто их снесла. Замёрзшая земля издала громкий треск, раскалываясь на куски.

Возникший при этом порыв ветра сдул весь туман. Передо мной растянулась новая тропа, поваленные деревья очертили большое пространство. Дракона закинуло так далеко, что он скрылся из виду.

Я опустил булаву и покрутил рукой. К шипам булавы пристала вязкая синяя жидкость – густая кровь дракона.

Изморозная ягода никак не подготовилась к удару, так что это определённо было критическое попадание. Но что-то подсказывало мне, что битва была далека от завершения. Мне удалось хорошенько попортить чудищу шкуру, но это его не убьёт.

Поглубже вдавив каблуком растрескавшуюся землю, я впился взглядом в темноту.

Этот дракон может оказаться крепким орешком.

- Даже если мне удастся порядком ослабить дракона, это вовсе не гарантирует того, что Тоодо хватит сил добить его.

Пока я задумчиво качал головой, из темноты на меня внезапно обрушилось ледяное дыхание дракона, сдобренное сосульками.

Схлестнувшись с изморозной ягодой в бою, мне удалось определить средний уровень нужный для того, чтобы справиться с ней – 60-й уровень.

Булавой я отбил обрушившийся на меня град острых как кинжалы шипов, и в ответ послал собственный кинжал прямиком в горло дракону.

Изморозная ягода взревела, это был полный ярости крик, эхом отдававшийся в ночи.

Первый удар был весомый, но противник попался не простой, его шкура, плоть и кости обладали невероятной прочностью. Ледяное дыхание было скорее досадной помехой, самая трудная часть в сражении с изморозной ягодой состоит в окутывающем её морозе. В ближнем бою этот мороз постепенно высасывает силы и серьёзно сковывает движения.

Для меня это не опасный враг, но вот для Тоодо, Арии и Лимис этот бой стал бы настоящим испытанием.

Даже одного удара хватило, чтобы булаву заковало в лёд. Я пару раз махнул ей для проверки. Будь у меня меч, то лёд затупил бы лезвие, но булава это ударное оружие – немного льда ничуть не уменьшит её разрушительную силу.

Из темноты снова подул сильный ветер – предвестник ледяного дыхания.

Не дрогнув, я ринулся прямиком туда. Я пригнулся и прикрылся высоким воротником пальто, моё тело натянуто, как струна. Мой взор устремлён прямо вперёд. Ветер, достаточно холодный для того, чтобы проморозить до самых костей, наполнен сосульками, от которых я отмахивался булавой. Одной сосульке удалось порезать щёку, но наложенное перед боем заклятие регенерации делало своё дело и тут же исцелило рану.

Похоже на то, будто бредёшь через снежный буран. В темноте ярко сверкали изумрудные глаза, обозначая мою цель.

Не теряя решимости, я набросился на дракона и так вломил ему по подбородку, что его голова задралась назад. Затем пнул изморозную ягоду в открывшуюся грудь.

Незадачливый дракон снова отправился в полёт, и я спешно последовал за ним, с новой порцией пинков и ударов. Его шкура, так похожая на кору, лопнула в нескольких местах, оттуда повсюду разлеталась синяя кровь.

Дракон завизжал, и его спина издала странный хруст.

У него есть крылья.

Крылья, которые выглядели так, будто их сделали из древесной коры, в сравнении с остальным телом они выглядели маловато. Они раскрылись и загудели.

Покрепче поставив ноги на обледенелую поверхность, я приготовился к яростному порыву ветра. Обнаружив меня застывшим на месте, изморозная ягода, не теряя времени, взмахнула в мою сторону одной из передних лап.

Я быстро среагировал и заблокировал удар булавой. Шипы проткнули лапу, но дракон и не думал останавливаться.

Оказавшись вблизи друг от друга, наши с драконом глаза встретились. Мне открылся неугасающий боевой дух, таившийся в глубинах его изумрудных глаз.

Он уже должен был получить достаточно тумаков, чтобы осознать разницу в наших уровнях и способностях, и всё же не смотря на это, дракон и не думал бежать. Возможно он слишком гордый? В любом случае, для меня это большая удача – не нужно гоняться за ним по всему лесу.

Изморозная ягода всем весом навалилась на когтистую переднюю лапу, а я в ответ собрал все силы в руки и оттолкнул её.

Чистая сила против чистой силы, никаких хитростей. Хоть я и уступал в размерах и весе, эти недостатки с лихвой покрывались моим более высоким уровнем.

Тряхнув булавой, я высвободил её и оттолкнул прочь лапу, затем с размаху влепил ему оплеуху.

Воздух разорвал оглушительный драконий рёв. В этот момент с дерева взлетела прятавшаяся там необычная чёрная птица, и, хлопая крыльями, скрылась в ночном небе.

Во время схватки, мне удалось отметить некоторые особенности.

Хоть у изморозной ягоды и толстенная шкура, для священного меча не составит труда прорезать её насквозь. Единственный вопрос – сможет ли Тоодо подобраться достаточно близко для удара? Скорее всего, дракон заморозит его ещё на полпути.

Впрочем, сейчас не время предаваться размышлениям.

Неожиданно с неба посыпался снег. Волна холодного воздуха, которую вызвала изморозная ягода, должно быть, вызвала снегопад.

Падающие снежинки напоминали цветущие лепестки вишни. Я поймал одну ладонью и сжал пальцы, после чего неспешно направился к дракону.

Он обессилено валялся на земле, пытаясь перевести дыхание, и издавал угрожающее рычание. Встав перед ним и внимательно изучив вблизи, я увидел, что в помутневшем взоре дракона всё еще горело пламя ярости.

Меня захлестнул порыв ветра. Изморозная ягода попыталась достать моё горло бритвенно острыми когтями, но я остановил их голыми руками.

Огромной булавой не очень удобно орудовать вблизи. Заточенные когти издали скрежет, как будто ударились о что-то очень твёрдое.

Впервые с начала сражения, горевшая в глазах дракона жажда убийства потухла. Может от неожиданности, а может от страха.

Изморозная ягода отчаянно завизжала.

Должно быть, стало понятно, что эту битву ей не выиграть. Мне нужно просто ослабить изморозную ягоду, но с таким сильным противником нельзя обойтись полумерами.

Чудище широко раскрыло пасть. Из неё раздался не рёв, или ледяное дыхание, а хриплый всхлип, похожий на язык.

- И-И-И-Э-Э-Э-Я-Я-Я

Понятия не имею, что оно пыталось сказать, но чувствую, что это не просто бессмысленный набор звуков.

Мне известно, что некоторые драконы демонстрировали способность понимать человеческую речь, но никто не слышал, чтобы её обладали полудраконы.

Хотя, какое мне до этого дело. Ну и что, если дракон может говорить? Это всего лишь значит, что мне нужно вырвать ему голосовые связки, дабы он не ляпнул, что-нибудь ненужное Тоодо.

Я сломал чудовищу ноги, крылья и раздавил гортань. Этого достаточно.

Это была моя первая битва, после долгого перерыва, отчего у меня кипела кровь. Только сейчас я обнаружил, насколько быстро колотилось моё сердце.

Насилие здорово бодрит, но важно не терять самообладания.

В висках стучал пульс, и я взял свою окровавленную булаву и пару раз взмахнул ей в воздухе.

Лес вновь окутала тишина.

- Эй, я закончил. Буду ждать неподалёку.

- Поняла.

Опёршись о древнее дерево, я обменивался новостями с Амелией.

С моей стороны уже всё схвачено. Переломав дракону ноги, крылья и гортань, и в довершение всего пронзив его случайно валявшейся в лесу алебардой, мне оставалось только оставить того дожидаться героя.

Изморозная ягода утратила большую часть своих сил, и окутывающий её холод заметно ослаб. Вместе с Тоодо будет Амелия, с её заклятьями у героя не должно возникнуть трудностей.

Теперь мне нужно всего лишь дождаться, когда Амелия приведёт отряд Тоодо к изморозной ягоде. Она и так уже полудохлая, так что это трудно назвать настоящим испытанием, но воочию увидев чудовище, полностью превосходящее его по силе, Тоодо должен поумерить спесь.

- Арес, может вам лучше передохнуть?

- Нет, я не нуждаюсь в отдыхе.

Битва ничуть меня не измотала, и на мне не было ран. Пусть и в развитой форме, но это всего лишь полудракон, такой противник для меня не представлял вызова.

Мне просто нужно чуточку остыть. Прошедшая битва настолько меня взбудоражила, что сегодня я вряд ли усну. Амелия заговорила необычайно настойчивым тоном через серьгу-артефакт.

- Ты должен отдохнуть. Если не воспользуешься представившейся передышкой, то позже тебе может не хватить сил.

- Я не настолько выдохся, чтобы оказаться не в состоянии делать свою работу. К тому же я всегда могу прибегнуть к божественным силам и избавиться от усталости.

- Но они не избавят тебя от умственной усталости.

Я уже открыл было рот, чтобы выдать отговорку, но вовремя оборвал себя.

 Вместо этого я закрыл глаза и сделал глубокий вздох. В голове, словно холодная склизкая змея, свернулась кольцами жажда убийства, и мешала ясно мыслить.

Наверное, Амелия права. Готов поспорить, что новые сражения не заставят себя ждать, лучше воспользоваться подвернувшимся шансом и взять передышку.

- Прошу, предоставь всё мне. Короткий сон пойдёт тебе только на пользу.

- Да. Сдаюсь, ты, скорее всего, права.

- В конце концов… не забывай, ты больше работаешь не один.

Это правда. Я медленно опустился, опираясь спиной о ствол дерева.

И впрямь – я больше работаю не один. Мне… было трудно осознать этот простой факт. Когда несколько людей делят между собой обязанности, в этом, безусловно, есть преимущества.

- Ладно. Я немножко отдохну. Оставляю всё на тебя. В случае каких-то неожиданностей немедленно свяжись со мной.

- Так и сделаю.

- И ещё, дай мне знать, перед тем, как вы вступите в лес. До того, как Тоодо обнаружит изморозную ягоду, мне нужно будет проверить её состояние.

Она ответила, будучи удивлена моей дотошностью.

- Поняла… Арес, вот уж никогда бы не подумала, что вы такой мнительный.

- Да, есть немного.

Честно говоря, меня всё ещё снедали дурные предчувствия. Но полагаю, уже поздно трепыхаться.

Тоодо безо всяких колебаний выкинул меня словно какую-то шавку, и теперь словно мотылёк летел прямо в полыхающее пламя. И это не просто какой-то уже горевший огонь – он сам же его и разжёг.

Как бы то ни было, я уже сделал всё от меня зависящее. Теперь оставалось только молиться. А сейчас, мне нужно отдохнуть.

- Я ложусь спать.

- Спокойной ночи.

Может, я сам себя излишне накручиваю? Не припомню, чтобы раньше был таким слабонервным.

Как бы я не ломал голову в поисках ответа, на меня так и не снизошло озарение.

 

А потом случилось худшее из всего, что можно только себе представить.

Забравшись на верхушку дерева и спрятавшись за густой листвой, я затаив дыхание, наблюдал, как Тоодо подбежал  к полудракону. Он присел рядом с ним и что-то пробормотал, его слова трудно разобрать издалека.

- Как жестоко…  Амелия, не могла бы ты его исцелить…?

После всего случившегося, я уже утратил способность удивляться. Я почти впечатлён. Ага, значит эту ситуацию можно разрешить и так! Хо-хо, какой однако у героя изобретательный ум, ха-ха-ха… ха…

ЧЕГО?!

http://tl.rulate.ru/book/29411/661935

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не, ну это край
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь