Готовый перевод Defeating the Demon Lord’s a Cinch (If You’ve Got a Ringer) / Победить Повелителя Демонов Просто (Если На Вас Работает Профессионал): Глава 21

Отчёт четвёртый: О текущем состоянии группы поддержки Героя.

Умение стремительно и эффективно принимать решения посреди боя жизненно важное. В своей жизни мне часто доводилось схлёстываться в ожесточённых схватках с силами тьмы, и я всегда выходил победителем. Я уверен в своём суждении. Или правильнее будет сказать, я был уверен в своём суждении. Теперь моя уверенность обратилась в прах и растаяла как дым.

На земле лежал полумёртвый дракон.

Мне с трудом верилось, что это обескрыленное, пригвождённое алебардой существо ещё дышало. И подле него сочувственно преклонил колена герой. Прям готовая картинка для сказки.

Тоодо что, забыл, зачем он сюда пришёл? Он подумал, что его послали излечить чудовище?

Амелия лишилась дара речи, когда услышала просьбу героя об исцелении изморозной ягоды.

Хоть она и выглядела невозмутимой, мне удалось уловить мельчайшие изменения в выражении её лица. Она пребывала в смятении и осуждала это решение. Амелия настолько растерялась, что даже и не подумала заговорить со мной по связи, и вместо этого подсознательно рыскала глазами по округе в поисках меня.

При виде такого открыто выраженного беспокойства мне даже полегчало. После того, как она отойдёт от первоначального шока, я обрету товарища по несчастью, с которым смогу разделить чувство безысходности.

У меня всё ещё не укладывалось это в голове. Мне понятно, что он сказал, но не почему. Должен же он чувствовать, насколько большой силой обладал издыхающий дракон – насколько тот сильнее его. На кой ляд я тогда вообще сражался с этой штукенцией?

Тоодо поднялся с колен и посмотрел на Амелию.

- Какие страшные раны… Да кем вообще нужно быть, чтобы причинить такое…? Амелия, пожалуйста, исцели его…

- О чём вы говорите? – прервала его Амелия, ледяным голосом. Но Тоодо это ничуть не обескуражило.

- Исцели его, скорее, поторопись. Пока оно ещё живо, иначе будет поздно.

- Почему вы думаете, что мы обязаны его исцелить? – Логичный вопрос, вот только Тоодо отреагировал на него так, будто ему предложили съесть младенца. Чем набита башка у этого парня, хотелось бы мне знать?

- Амелия… Да как у тебя язык повернулся сказать такое, ты всерьёз предлагаешь убить это бедное животное, когда оно в таком состоянии?

- Да. Это наша цель, изморозная ягода. Не знаю, кто сражался с этим чудищем, но нам повезло наткнуться на него в ослабленном состоянии. Всё что нам остаётся  сделать – это отрубить ему голову и добить.

Услышав откровенное объяснение Амелии, Тоодо изо всех сил замотал головой, его губы дрожали.

- Ушам своим не верю… Ты всерьёз хочешь убить живое существо, над которым так жестоко надругались? Где твоя человечность?

Его ответ настолько меня поразил, что я поскользнулся на ветке и едва не грохнулся о землю. В волнении, я кое-как сохранил равновесие и нащупал ногой опору.

Человечность?! Интересно, а сколько человечности, по его мнению, в этом звере?

Это развитая форма полудракона – чудовище. Если сейчас оставить его в живых, то кто знает, сколь многие станут его жертвой.

Он вообще помнил, что пришёл сюда выполнить задание деревенского старосты и убить эту тварь?!

Амелия удивлённо моргнула. Наверняка она тоже не ожидала услышать что-то подобное. Почему-то это показалось мне милым.

- Я… Я стал героем не для того, чтобы мучить слабых и беззащитных, – патетически воскликнул Тоодо.

Мучить слабых и беззащитных! Блин, я угораю с этого парня!

Затем мне пришла в голову мысль – может я ослабил дракона слишком сильно?

Но я был вынужден зайти так далеко, иначе скорее рак на горе свистнул бы, прежде чем у Тоодо появился шанс на победу. Возможно, правильным выходом было не морочить голову с ослаблением изморозной ягоды, чтобы герой смог с ней справиться, а просто прикончить чудище на месте.

Что ж, век живи – век учись.

- Хотя сейчас это существо находится на грани смерти, я чувствую его силу. А значит, где-то поблизости рыскает нечто, способное довести могучего зверя до такого жалкого состояния.  Вместо убийства изморозной ягоды, тебе не кажется, что лучше найти того, кто атаковал её?

Что-то мне не нравилось, к чему это всё шло.

Амелия остолбенела. Тут я заметил, что Ария подошла к дракону. Она принялась вблизи изучать серебряную алебарду, воткнутую в его тело, и глубокие раны, оставленные моей булавой.

Дура, куда лезешь, это же дракон! Оно тебя щас сожрёт!

В этот момент дракон заворочался.

Я тут же припечатал изморозную ягоду жаждой крови. Та вскрикнула от резкой боли, а её необъятная туша рухнула, как подкошенная, снова став неподвижной. Жажда крови особенно хорошо действует против чудовищ, которых ты сам хорошенько отметелил.

Ария издала возглас удивления и отступила на шаг.

- Сэр Нао, эти раны…, - произнесла она дрожащим голосом, - По-видимому, их нанесли тупым орудием.

- Тупым орудием?!

Тоодо понял, что ему не удастся переубедить Амелию и переключил внимание на Арию.

- Вот, посмотрите на тело. На спине можно увидеть отчётливые следы.

- Хм? И что они значат?

- Это знак того, что существо ударили тупым орудием. Оно отлетело назад, скребясь спиной о землю. Также по пути сюда мы видели множество поваленных деревьев, вероятнее всего они стали жертвами кипевшей здесь битвы.

Ладно-ладно, признаю, я не прибрал за собой. Но что мне оставалось сделать – спалить лес? Так я же священник, даже если бы и захотел, то не смог бы.

- Следы, оставленные на теле изморозной ягоды, не могут быть сделаны человеком. Это не рубленые раны и не магия.

- Может, это было копьё?

- Копья – и, к слову, алебарды тоже – так не используются. Для этого потребовалась чудовищная сила.

Ну, в общем, так оно и было. В смысле потребовало чудовищной силы, пришлось выложиться на полную катушку. Звиняй. Всё, что у меня было под рукой, это тупое орудие.

Нельзя не отметить потрясающие аналитические способности Арии. Кто бы мог подумать, что у девочки прорежется неожиданный талант.

- Это необычные раны. Их нельзя оставить копьём или мечом… Хм, такое ощущение, что это сделали каким-то сферическим оружием…

По тону Арии была понятно, что она уже пришла к конкретному выводу.

Эй-эй, погодите-ка. Что-то запахло жареным.

Они в курсе, как выглядит моё оружие. Я не ожидал, что Ария окажется спецом по боевым ранениям и на-гора выдаст детальный анализ.

Я весь обратился в слух и сосредоточился на речи Арии. Тоодо стоял неподалёку от неё, его взгляд был прикован к подёргивающемуся телу дракона.

- Мне бы хотелось услышать твои выводы.

- Хорошо.

До Амелии наконец-то дошло, что дело принимало крутой оборот, и она попыталась прервать Арию, но упустила верный момент. Она облизнула губы и попыталась вставить своё слово.

- Подож…

- Крайне сомнительно, что подобный вред изморозной ягоде причинил человек.

Чего?

Я оцепенел.

Тем временем, Ария увлечённо продолжила.

- Охотники на монстров, как правило, передвигаются отрядами. Здесь же можно увидеть, что бойцов было не много. И даже если бы тут оказался воин способный в одиночку схватиться с изморозной ягодой и одолеть её, то он не стал бы отпускать её живьём, вместо того, чтобы добить и забрать себе жизненную силу.

- Я так и знал. Ни один нормальный человек так не поступил бы. Эти раны слишком ужасные, слишком изуверские. Для этого нужно обладать больной фантазией психопата.

Эй, полегче, ты ранишь мои чувства.

Амелия опустила руку, которую протянула к Арии, дабы заставить ту замолчать, и незаметно слилась с окружением.

- Я пришла к выводу, что это, вероятнее всего, дело рук какого-то гуманоидного чудовища, свыше трёх метров ростом, с руками, тыльная сторона которых усеяна шипами.

- Шипы… на тыльной стороне рук?

- Да. На шкуре дракона полно проникающих ранений, они выглядят так, будто их сделали какими-то колючками, или шипами. Их можно найти в местах ударов, поэтому их могли нанести кулаками. Более того, по-видимому, изморозную ягоду снова и снова били кулаками, множество раз.

Она так напугалась собственным словам, что дрожала, как осиновый лист. Вероятно, её ещё никогда не ранили в битве, поэтому одного описания этого воображаемого чудища хватило, чтобы привести её в ужас.

Будто заразившись, вслед за ней затряслись плечи и у Тоодо, он принялся с беспокойством озираться по сторонам.

Что за гоблина вы там себе понавыдумывали? Конечно, хорошо, что они попали пальцем в небо, но все равно обидно. А я ведь только было решил,  что Ария подаёт надежды.

- В любом случае, мы не можем закрыть глаза на эту новую угрозу, и обязаны доложить о наших находках деревенскому старосте.

- И почему на нас вечно валятся неприятности…? – пробурчала Лимис. Не могу не согласиться  ней.

Тоодо тяжко вздохнул и повернулся к Амелии, стороннему человеку в их группе.

- Теперь-то ты понимаешь, Амелия? Смерть изморозной ягоды больше не является нашей задачей.

-  Что вы такое говорите? – спросила Амелия после паузы.

Серьёзно, что за чушь он городит?

Тоодо расстроено взмахнул руками, будучи не в силах справиться с потрясением.

- Как ты не понимаешь?! – воскликнул он. – Должна существовать причина, из-за которой напали на изморозную ягоду. Если мы сейчас её убьём, то позже возникнут серьёзные последствия. Мы обязаны вылечить это несчастное существо.

- Серьёзные последствия…? Позвольте поинтересоваться, какие именно…?

Тоодо нахмурился, на пару секунд он оказался сбитым с толку.

- Ну, например, эм-м… Что если эта изморозная ягода на самом деле благородный хранитель леса и она оберегает покой его обитателей. И тут внезапно появился этот новый монстр и прогнал её! – ответил он, но его голос звучал неуверенно.

Ему бы книжки писать с таким воображением.

Амелия протяжно вздохнула, оригинальный ответ Тоодо заставил её в недоумении качать головой. Затем она сказала всё то, что хотел бы сказать я.

- Для начала, я ни о чём подобном никогда не слышала, к тому же в этих местах не живёт ничего, что могло бы угрожать изморозой ягоде. Лично я полагаю, куда более разумным объяснением будет предположить, что здесь проходил высокоуровневый наёмник, которому вздумалось ради забавы сразиться с изморозной ягодой.

- Хм, в этом есть смысл. – Герой разочаровано вздохнул, и непринуждённо подошёл к павшему зверю. – Что ж, ты не состоишь в моём отряде, Амелия, поэтому вольна поступать, как считаешь нужным. Я сам исцелю монстра.

ЧЕГО-О-О?!

Всего на мгновение все мыслительные процессы в моём мозгу потухли. До того, как я успел его остановить, Тоодо протянул к изморозной ягоде руку.

“Малое Исцеление.”

Тусклый синевато-белый огонёк сорвался с ладони героя и исцелил изувеченного дракона. Это примитивное заклятие ничего не могло поделать с разорванными крыльями и сломанными ногами, и только излечило парочку открытых ран.

Что оно смогло сделать, так это оттащить дракона от края могилы и дать ему достаточно сил, чтобы двигаться.

Изморозная ягода взревела. Она издавала бессмысленные звуки, но заложенных в них чувств, хватило бы, чтобы убить любую жизнь.

Ей с большим трудом удалось воздеть передние лапы над головой. Алебарда, так и торчала в туловище, не давая двинуться с места. От её сумбурных движений, незажившие раны издавали болезненные звуки,  но она продолжила бороться.

Дракон нацелился острыми концами сломанных когтей в Тоодо. Мои мысли застыли, словно в патоке. Я неосознанно заорал.

- Г-Р-О-О-О-О-О-А-А-А-А-А!!!

Деревья бурно закачались, и стих ветер. Мне самому не верилось, какой звериный рык вырвался из моей глотки.

В тот же момент, я снова воспользовался жаждой крови. Только в этот раз, у меня не было времени точно нацеливаться, поэтому кроме дракона она накрыла всю местность. Лимис упала с подогнувшимися коленями, как марионетка с перерезанными нитями, а Тоодо ничком повалился на землю.

Драконьи когти на волосок разминулись с Тоодо, разрезав пустой воздух прямо перед его носом и отрезав пару прядей с головы.

Изморозная ягода забилась в конвульсиях и рухнула на землю. У меня по спине пробежал холодок.

Я чуть не опоздал – это было слишком близко. Хорошо, что я озаботился порядком ослабить чудовище, в противном случае, сейчас бы мне пришлось рыть могилы.

- Ч-что это было?! – вскричал Тоодо, и не подозревая, что он только что едва разминулся со смертью. Он неосознанно выхватил из ножен священный меч и изо всех сил вцепился в него. Он здорово побледнел, и по его скулам стекали крупные капли пота.

- Мы были слишком безрассудными! – сказала Ария дрожащим голосом. – Такая сильная жажда крови… Сэр Нао, здесь… слишком опасно находиться!!!

- Уф… Ох…

Лимис, у которой был самый низкий уровень, пришлось тяжелее всех. Она, неудобно сидела на земле, будучи не в силах пошевелиться.

Мне пришлось, не сдерживаясь, использовать все доступные мне силы до капли.

Тоодо прикрыл глаза и тщётно пытался храбриться.

Амелия, которой в отличие от остальных была известна истина, поспешила к герою.

- Нам лучше как можно скорее отступить. Если обладатель этого рёва учует нас, то с вашим текущим уровнем, вы ни за что с ним не справитесь.

- Гхе… Н-нет, я не могу. Я не стану… убегать. – Тоодо стиснул зубы и заставил себя открыть глаза.

Он что, всерьёз собирался остаться, несмотря на то, что сполна ощутил на своей шкуре жажду крови такой силы?!

Ради разнообразия похоже, что на этот раз Ария была полностью согласна с Амелией. Она положила руку на плечо Тоодо.

- Сэр Нао, мы не готовы иметь дело с подобным. Это даже может оказаться демон.

Но и после этого, герой упрямо намеревался дать бой.

- Демон… Н-не важно, что с того, что это демон? Я обязательно…

 - Сэр Нао! – воскликнула Ария. На её суровом лице один за другим сменялись выражения сожаления, печали и гнева. Впервые увидев подобное выражение, Тоодо заколебался.

Ария попыталась спокойным тоном ему всё объяснить, но её голос заметно дрожал.

- Если вы погибнете, то кто тогда справится с Повелителем Демонов? Если вы по-прежнему считаете, что мы должны ввязаться в эту безнадёжную битву… то, хотя бы, предоставьте это мне и Лимис. Мы не позволим вам здесь умереть.

Услышав эти слова, Лимис, так и не поднявшись с земли, взглянула на Тоодо со слезами на глазах. В её глазах запечатлён ужас и отчаяние, но я не видел в них злости на Тоодо. Ария и Лимис обе знали, на что шли, когда соглашались на эту миссию.

Переводя взор с одной на другую, герой выглядел опустошённым. Его жесты были настолько дёрганными и заторможенными, что он походил на механическую куклу, шестерёнки которой давно не смазывали маслом.

- Вы думаете… что мне не под силу победить? – спросил он слабым голосом.

Ария и Лимис оставили его вопрос без ответа. Им и не нужно было ничего говорить, на их лицах и так всё написано.

Ария выросла в семействе воинов, а у Лимис самый низкий уровень в отряде. Они ощущали всю безнадёжность своего положения, куда ярче Тоодо.

- Не поймите меня превратно, Тоодо. Вы пока что с ним не справитесь, - добавила Амелия. Она отлично подгадала момент.

- Пока что…?

- Ваш уровень всё ещё прискорбно низкий для героя.

Это правда, и она правильно поступила, когда не попыталась ничего приукрасить и заставила героя проглотить горькую пилюлю. Тоодо не должен питать иллюзий по поводу своих способностей. Он обязан знать о своих слабых сторонах, и ему нужно осознать собственную опрометчивость и то, насколько его существование важно для нашего мира.

- Насколько бы вы ни были одарены как герой, с низким уровнем вам нипочём не справиться с демоном. Другими словами, если подымете уровень, тогда вам хватит сил победить его.

- Если я подыму уровень… - Тоодо задумался над этой мыслью. Лимис и Ария обеспокоено наблюдали за ним. Вскоре он закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов.

Когда он снова их открыл, его глаза оказались мутными. Тоодо как будто впал в забытьё. По очереди взглянув на своих спутниц, герой, наконец, выдавил:

- Я отступлю.

- Ясно, - проронила Ария. – Лимис, вставай, пошли.

- Я… Я не уверена, что смогу встать. – Видимо, ноги отказывались ей служить.

Ария озабочено посмотрела на неё. Затем она без слов подобрала магичку и понесла ту на спине. Амелия нахмурилась.

- Тоодо, так как вы поступите с изморозной ягодой, просто оставите её здесь?

- А, да, точно…

Тоодо бросил взгляд на корчившуюся на земле изморозную ягоду. Его взгляд задержался на ней на несколько секунд, после чего герой обратился к Амелии.

- Амелия, я знаю, что о многом тебя прошу, но… не могла бы ты исцелить это существо? – тихонько попросил он.

Ума не приложу, отчего ему в голову втемяшилась эта идея?

Это же чудовище… Ладно, допустим тебе его жалко, но ты же все равно должен понимать, что оно такое. Хм, может странное мышление Тоодо как-то связано с его иномирным происхождением?

Амелия по связи в тайне поинтересовалась, как ей поступить. Я чуток пораскинул мозгами, и пришёл к выводу, что проще махнуть рукой и дать Тоодо то, чего он желал. Бесконечные споры все равно ни к чему не приведут.

В любом случае, я намеревался прикончить чудовище, как только они уйдут.

Амелия подступила к дракону. Я сосредоточился и окутал его тело концентрированной жаждой крови, дабы он не рыпался. Тоодо встал рядом с Амелией, будто хотел своими глазами убедиться в исцелении дракона.

Представив себе наихудший исход, в случае если дракону удастся выскользнуть, я направил все свои силы, чтобы обездвижить его.

У меня буквально кипел мозг, казалось ещё чуть-чуть и он польётся у меня из ушей. Но меня это не испугало – мне нужно всего лишь немного потерпеть.

Амелия произнесла заклятие: “ Исцеление.” Синевато-белое сияние, испускаемое её ладонью было намного ярче, чем у Тоодо, и оно быстро обволокло тело существа целиком.

Затем, когда сияние померкло… дракон внезапно превратился в маленькую девочку.

Я обязательно накатаю пространную жалобу Крейо после всего этого.

http://tl.rulate.ru/book/29411/664783

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
О, вот и дракошу-лолю подвезли герою в гарем.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь