Готовый перевод Defeating the Demon Lord’s a Cinch (If You’ve Got a Ringer) / Победить Повелителя Демонов Просто (Если На Вас Работает Профессионал): Глава 17

Амелия удивительна.

Она обладала высоким уровнем, смелостью – и это не говоря уж о внешности. Но, по-настоящему Амелию делал незаменимой, тот факт, что она была чудотворцем.

Она оператор и маг, способная отправлять сообщения в удалённые места, даже без помощи магических инструментов.

По-видимому, эти инструменты создавались на основе заклинаний, устанавливающих связь – уникальной магии. Но Амелия могла и без них обмениваться сообщениями между собой и получателем.

Для меня, мучившегося с вопросом обмена информацией, это было настоящим подарком судьбы.

Не успел я отойти от церкви, как со мной связалась Амелия. Она села на хвост Тоодо и отслеживала каждый его шаг.

- Арес, у меня появилась новая информация об отряде героя.

- Да, ну? Молодец. – я уже в общих чертах представлял их следующие действия, но дополнительная информация будет не лишней.

- Они направляются в таверну в поисках нового спутника, а затем планируют вернуться в лес, и продолжить набирать уровни.

Как я и думал.

Наверняка это была идея Арии. Скорее всего, они ищут бойца в переднюю линию. Чем проще им побеждать чудовищ, тем меньше им требуется исцеление. По крайне мере, в этом больше смысла, чем лезть в опасный лес втроём. Но у этого плана есть ма-а-аленький изъян.

Начнём с того, что Тоодо трудно будет скрыть то, что он герой от своего нового товарища.

После моего изгнания прошло уже два дня. К этому моменту, герой уже должен был сполна ощутить все неприятные последствия данного решения.

Я посмотрел на небо. Дул сильный ветер, и мрачные, тёмные облака тянулись от горизонта до горизонта. Не удивлюсь, если сегодня опять пойдёт дождь. Меня трудно назвать суеверным человеком, но сейчас мне казалось, что эта угнетающая погода была предвестником трудностей, с которыми вскоре столкнётся герой.

- Похоже, что для Тоодо пришло время испытать свою судьбу…

- Судьбу?

В деревне можно найти несколько таверн, но если они ищут кого-то по-настоящему сильного, то их путь лежал к той, где я набирал людей для охоты на изморозную ягоду. К тому же, эта таверна располагалась поблизости от постоялого двора, где они остановились.

Неспешным шагом, я направился прямиком туда.

Дорогу заполонили охотники и торговцы. Здесь ютились прилавки с едой, люди продавали и покупали части тел чудовищ, какие-то пройдохи норовились всучить амулеты и обереги сомнительной эффективности, а некоторые бессовестно пытались выклянчить у священников усиления по дешёвке.

Тоодо…

Как ты думаешь, сколько найдётся людей, готовых принять твою чёрно-белую мораль?

Сила священного меча Экс напрямую зависит от силы воли своего владельца. Когда ты осознаешь суровые реалии нашего мира, когда ты поймёшь, что дела не всегда идут так, как тебе хочется, утратит ли меч частицу своей силы?

Даже у героев, всё не всегда идёт гладко. Или, вернее будет сказать, что только испытав на своей шкуре, и преодолев трудности и невзгоды, можно стать настоящим героем.

Самому первому владельцу этого меча пришлось через многое пройти. Но он преодолел все препятствия на своём пути.

Те испытания, с которыми ты столкнулся сейчас, только начало.

Ко времени моего прибытия в таверне царил хаос.

Моему взору открылось картина наполненная чёрным и красным. Пол заведения заливала кровь. Мертвецки бледный мужчина согнулся над столом, а другой корчился на полу, сжимая обрубок руки. Мужчина, сгорбившийся над столом, периодически бился в конвульсиях с закатившимися глазами. По всему залу разносились стоны боли и разъярённые крики.

Здесь было полно раненых.

Некоторые остались без ног. Кого-то с ног до головы покрывала кровь. Воины, распластавшись, лежали на полу с разорванной стальной бронёй. И хотя их раны принимали разные формы – с первого взгляда понятно, что все они сделаны режущими атаками.

Повсюду над ранеными склонялись священники, пытаясь исцелить как можно больше людей. Но деревенские священники не способны отращивать утерянные конечности, и если они попытаются помочь всем пострадавшим, то быстро растратят всю священную энергию.

Завывания раненных были наполнены отчаянием и ужасом. Я на всякий случай окинул взглядом помещение, но не обнаружил следов Тоодо и остальных.

- Уф… Кровь… Гх…

- А, так вот что случилось, - пробормотал я себе под нос.

Умеет же Тоодо наделать шуму, ничего не сказать. М-да, повезло нам с героем, и именно этот парень должен нас всех спасти?

Впрочем, если посмотреть на эту ситуацию под другим углом, то ничего особо страшного не произошло. Всё, что требуется от Тоодо – это сразить Повелителя Демонов, ну а я обязан ему в этом помочь.

Пройдя через лужу крови, я остановился перед  столом, рядом с мужчиной с побелевшим лицом.

У него начисто срезана нижняя половины руки. Я внимательно осмотрел рану. Её нанесли одним решительным ударом, но мне не показалось, что это было сделано сознательно.

Прошло немного времени с того момента, как ему оттяпали руку. Я поступил правильно, направившись прямиком сюда.

Спешный осмотр зала показал, что убитых не было. Тоодо мог запросто прикончить всех, и забрать их жизненную силу себе, но после такого его трудно бы было величать героем, не правда ли?

Никто не произнёс имени, ответственного за этот кровавый кошмар, но я не испытывал сомнений по поводу его личности.

За тобой теперь должок, Наоцугу Тоодо.

Сбросив капюшон, я вдохнул и почувствовал металлический запах крови. И помолился.

Таверну охватило ослепительно яркое сияние, и скорбные крики раненых, разносившиеся по всему залу, вдруг прекратились.

Так выглядит заклятие первого класса божественных сил всеобщее полное исцеление.

Моя молитва призвала настоящее чудо. Все раны пропали, не оставив даже шрамов, отрезанные конечности заново отрасли.

Глаза всех наёмников сосредоточились на источнике света – на мне.

- Кто-нибудь может мне объяснить, что здесь произошло?

Потерявший руку мужчина, теперь она у него заново отросла, выразил благодарность. Со слезами на глазах, он обессилено обнял меня.

Это всё конечно хорошо, но от его благодарности мне ни холодно, ни жарко.

Его речь прерывалась сдавленными рыданиями, но с некоторым трудом мне удалось извлечь кое-какую информацию.

Он поведал о черноволосом молодом человеке и его двух спутницах, которые пришли сюда, примерно десять минут назад, в поисках нового товарища для своего отряда.

Ему нужна была девушка, примерно 30-го уровня, способная сражаться в авангарде. Взявшийся из ниоткуда отряд, ищут наёмника, и не только требуют обязательно девушку (а в этом деле девушек днём с огнём не сыщешь), но ещё и смеют выставлять дополнительные условия.

У наёмников хорошо развито чутьё на опасность. Умелые воины прекрасно понимают важность присутствия в отряде священника.

Они ему ничего не должны, и у него нет никакого права им приказывать. Он не готов платить, а в отряде нет священника. Никто в здравом уме не присоединился бы к такому отряду.

Тоодо, будучи не в силах понять здравый смысл наёмников, наверное, думал, что с лёгкостью подберёт любого, среди тех, кто ищет работу.

Когда в ответ над ним посмеялись, Тоодо покраснел, но ещё держал себя в руках.

Но то, что случилось дальше, стало для него последнеё каплей. Какой-то наёмник, видимо решив подшутить над невежественным новичком, ухватил Тоодо за плечо. Не успел он и глазом моргнуть, как Тоодо начисто отрезал ему руку. Другие наёмники попытались утихомирить героя, но безуспешно.

Добравшись до этого места, тон мужчины сменился  с гневного на испуганный, его голос ощутимо дрожал.

- Сукин сын… Он безо всякого предупреждения схватился за меч. Попадись мне этот ублюдок, я его живо прикончу.

Выслушав его, я вздохнул с облегчением.

Никто не умер, и серьёзные травмы получили только наёмники. Если бы он напал на мирных жителей, пришлось бы порядком повозиться, чтобы смести этот случай под ковёр. В деревнях подобным этой, где все друг друга знают, новости разносятся молниеносно.

Я глубоко вздохнул и обратился к бедолаге:

- Всё, что я понял из твоих слов, так это то, что ты проиграл.

- Чего?

Мне нужно любой ценой не допустить, чтобы этот случай запятнал репутацию героя. Для этого нужно убедиться, что эти парни буду держать рот на замке.

Я не волновался. Уверен, мы найдём общий язык.

От удивления у него расширились глаза, тем временем, я продолжил давить.

- Ты издевался над ним, а потом грубо схватил за плечо, затем он отрезал тебе руку. Вот что случилось, я прав?

- Э-э-э… Нет-нет, я…

- Ты был беспечен, и бездарно продул совсем ещё зелёному мальчишке. Позволил отрезать себе руку. И как будто этого мало…

Я окинул взглядом своё окружение.

Широкоплечий мужчина, скорее всего мечник, замотанный в бинты, и худощавый парень, потиравший отросшую ногу, уставились на меня.

Виновен здесь один только Тоодо. Эти ребята просто дурачились, как они всегда делают, у них и в мыслях не было ему навредить. Однако не имело значения, кто виноват.

Мне нужно, чтобы Тоодо одолел Повелителя Демонов, и мне нужно, чтобы эти ребята держали язык за зубами. Сейчас они представляли собой проблему, которую нужно разрешить, так или иначе.

- Вы окружили его со всех сторон и дружно навалились, но все равно оказались битыми? Неужто здешние наёмники такие слабаки?

Судя по ошарашенным лицам, у них в голове не укладывалось, почему спасший их священник, честил их и в хвост и в гриву. Мужчины недоуменно переглянулись.

- А? Т-ты чё такое говоришь вообще…?

- Вас уделал мечник двадцать седьмого уровня. Позорище.

Наверняка почти все окружающие превосходили уровнем Тоодо. Вот только это никак не повлияло на исход.

Этим людям не под силу с ним справиться. Он не просто какой-то там воин 27-го уровня – он герой 27-го уровня.

Отовсюду раздались  изумлённые выкрики:

- Не может быть… двадцать седьмой уровень? Э-эй, погоди-ка, а откуда тебе это известно?

- Ничего не было.

- Хм?

Не обращая внимания на стоявшего передо мной озадаченного мужчину, я прищурился и обвёл взглядом всех присутствующих в зале.

- Случилась небольшая потасовка, но подобные вещи тут не в диковинку, чего уж там. Какому-то юнцу вздумалось покуражиться, и бравые ветераны великодушно его простили. Кому-то не повезло, и им достались синяки и ссадины, поэтому церковь отправила священника, чтобы о них позаботились.

Я похлопал по плечам наёмника, который находился передо мной.

В таких ситуациях угрожающий взгляд приходится, как нельзя кстати. Собеседника не приходится долго уламывать, и он живо со всем соглашается.

- Всё просто, да?

- Э-э… Да…, - выдавил он, слабо кивнув головой. От его лица отхлынула кровь. Видимо ему хватило ума понять, что мне лучше не перечить.

На лицах других отразилось схожее выражение, и они все согласно кивнули.

Я снова накинул капюшон и краем глаза посмотрел на них.

- Сегодня вам не повезло. Думаю, будет лучше, если вы пораньше вернетесь в свои комнаты, чтобы отдохнуть.

- Да.

- Запомните – ничего примечательного здесь не произошло. Вы ничего не видели и не слышали. И не вздумайте играть со мной. Если я всерьёз вами займусь, вам небо в овчинку покажется.

- Д-да… Мы в-всё поняли…, - кто-то заверил меня хриплым голосом.

Мне пришлось здорово надавить на них, но теперь к завтрашнему дню всё утрясётся. Я рывком распахнул дверь, и в последний раз бросил взгляд через плечо.

Мне не впервой подчищать за собой хвосты и избавляться от доказательств.

Говорят, что слухи разлетаются быстро, но эти парни не дураки – они понимают, что мёртвые не болтают. Им хватит ума не нарываться.

Уже закрывая дверь, я услышал, как кто-то шумно сглотнул и спросил:

- А он точно священник…?

Не твоё дело.

http://tl.rulate.ru/book/29411/655541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь