Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 286. Ойран (2)

Все взгляды устремились к Лин Цзин Шу.

Лин Цзин Шу неторопливо приподняла вуаль:

- Пожалуйста, Ваши Величества, госпожи наложницы, полюбуйтесь этим горшком Лоянской парчи.

Перед зрителями предстали огромные двухцветные цветы молочно-белого и розового цвета и сразу же вызвали всеобщие крики восхищения:

- Получился разноцветный пион!

- Этот пион действительно большой и красивый!

- Да, я тоже видела разноцветные пионы, но такого большого цветка я никогда не встречала!

- Этот аромат также очень особенный, я могу почувствовать его издалека!

В глазах наложницы Ван мелькнула тень ревности. Как только появилась эта Лоянская парча, ее Голубой нефрит сразу поблек. Великолепные и красочные цветы пиона и красивая юная девушка словно отражали и дополняли друг друга.

Должно быть эта Лин Цзин Шу намеренно появилась в центре внимания на сегодняшнем банкете любования цветами. Хм, она явно хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы привлечь внимание императора!

Среди бесконечных похвал императрица Сюй также приподняла брови и улыбнулась:

- Этот горшок с пионами прекрасен, и его имя также ему подходит. Лоянская парча означает процветание и великолепие Лояна во времена правления великой династии Чжоу.

- Хорошо сказано! - отреагировал император, и глаза дракона ярко вспыхнули, - Мне кажется, что сегодняшний ойран, бесспорно, этот горшок с Лоянской парчой. Что вы думаете, мои возлюбленные наложницы?

Вэй Цзэюй первой улыбнулась и присоединилась:

- Слова императора чрезвычайно верны, эта наложница также думает, что эта Лоянская парча превосходит множество цветов и может быть названа ойраном.

Другие наложницы не отставали, изливая потоки лести.

Императрица Сюй была вполне довольна и намеренно или ненамеренно взглянула на наложницу Ван:

- Наложница Ван, твой Голубой нефрит проиграл Лоянской парче этой королевы. Ты согласна?

Наложница Ван тайно стиснула зубы и заставила себя улыбнуться:

- Ваше Величество императрица подобна яркой луне в небе, как может эта наложница осмелиться конкурировать с императрицей? Эта наложница согласна с поражением!

Сделав паузу, она многозначительно сказала:

- Эту Лоянскую парчу вырастила придворная дама Лин, и сегодня следует отдать ей должное. Ваше Величество императрица должна щедро наградить ее. Вэй Цзэюй, вы согласны?

Вэй Цзеюй улыбнулась. Последнее предложение наложницы Ван было явно зловещим и недобрым. В свое время Вэй Цзэюй была придворной дамой и служила императрице Сюй, а позже попалась на глаза императору и стала наложницей. Так она смогла взлететь на ветвь и обрести славу и богатство. Наложница Ван намеренно сравнила Лин Цзин Шу с Вэй Цзэюй, и это намерение не требовало пояснений.

Ни одна из присутствующих наложниц и придворных дам не была глупой, разве они могли не расслышать подтекст?

Лин Цзин Шу незаметно нахмурилась. Просто сейчас был не ее черед выступать в таких случаях. Ей нельзя открывать рот, иначе она действительно привлечет внимание императора.

Вэй Цзэюй, как обычно, быстро нашлась и сказала со слабой улыбкой:

- Придворная дама Лин вырастила такой хороший пион, думаю, она достойна большой награды. Такие вещи не должны беспокоить нас с вами! Если у сестры Ван так много свободного времени, лучше позаботься о Голубом нефрите, поливай и рыхли его. Не переживай за проигрыш в этом году и дождись возможности побороться за ойран в следующем.

Наложница Ван: «...»

От такой насмешки ее лицо поменяло цвет с красного на белый. Обычно Вэй Цзэюй отличалась мягким нравом, поэтому она не ожидала, что у нее будут такие острые зубы!

Императрица Сюй улыбнулась, и игра завершилась:

- Итак, ойран выбран, теперь приглашаю вас в Цзяофан на обед!

Все ответили в унисон. Императрица Сюй посмотрела на императора, ее голос стал довольно кокетливым:

- Император желает посетить Цзяофан и сопровождать своих наложниц за обедом?

Император радостно улыбнулся:

- Как же мне не идти, когда императрица лично приглашает.

……

Лин Цзин Шу и Жуйлян вернулись в зал Цзяофан с пионами.

Горшок с Ароматным нефритом и другие горшки с пионами были расставлены в главном зале, а горшок с Лоянской парчой осторожно поместили в спальню императрицы Сюй.

Выполнив все эти задания, Лин Цзин Шу наконец вздохнула с облегчением и тихонько потерла ноющее запястье. Вазон был не очень тяжелым, но после долгого держания на весу ее запястья онемели.

Жуйлян было не лучше, она потирала запястья и шепотом жаловалась:

- На восстановление этого запястья уйдет как минимум 2-3 дня. К счастью, нам не нужно прислуживать на сегодняшнем дворцовом банкете.

Лин Цзин Шу улыбнулась.

Жуйлян взглянула на нее и неуверенно сказала:

- А-Шу, ты привлекла много внимания на сегодняшнем празднике, и ты защитила репутацию императрицы. Ты можешь попросить любую награду, теперь, когда императрица счастлива, я уверена, что она тебе не откажет.

- Я всего лишь выполняла то, что должна была. Мне неловко просить какую-либо награду, - ответила Лин Цзин Шу со спокойной улыбкой.

Глаза Жуйлян вспыхнули, и она улыбнулась:

- Нас здесь только двое, тебе не нужно быть такой осторожной в своих словах.

Она понизила голос и сказала:

- Сегодня император несколько раз смотрел на тебя. С твоей красотой, ты вполне могла бы поговорить с императрицей, если есть такое желание. У императрицы широкий взгляд на вещи, она не будет винить тебя, а может даже поможет! Вэй Цзэюй была просто придворной дамой, а позже она получила благосклонность императора и стала наложницей, поднявшись к самому небу. Твоя красота не уступает Вэй Цзэюй...

Император?

Думая о его морщинистом лице, Лин Цзин Шу почувствовала тошноту и отвращение, и холодно сказала:

- Сестра Жуйлян должно быть смеется надо мной. Я никогда не думала о том, чтобы взобраться на дракона и стать фениксом. Лучше никогда не упоминайте об этом в будущем. Если другие люди услышат это, они неправильно поймут.

Все слова застряли у Жуйлян в груди. Да! Если бы Лин Цзин Шу хотела взобраться на дракона и стать фениксом, она могла бы выбрать молодого и красивого внука императора со светлым будущим. Хотя император сейчас на самой вершине, он достаточно стар, чтобы годиться ей в дедушки. Неизвестно, сколько лет он еще проживет! Ей бы это не понравилось, будь она на ее месте.

Увидев, что Жуйлян замолчала, Лин Цзин Шу сказала:

- Сестра Жуйлян, я очень устала сегодня, и хочу вернуться к себе и немного отдохнуть. Если императрица меня вызовет, пожалуйста, отправьте ко мне служанку.

Жуйлян улыбнулась и согласилась.

После того, как Лин Цзин Шу вернулась в дом, Бай Юй и Цяоюнь сразу же собрались вокруг и с любопытством спросили:

- Мисс, горшок с Лоянской парчой победил?

Лин Цзин Шу улыбнулась и кивнула.

Что касается небольшого «эпизода» на банкете, то тут и говорить нечего. Ее болезнь неизлечима, и она не может прикоснуться к мужчине. Даже если императрица Сюй хотела ее подставить, эта идея в принципе невозможна, не о чем беспокоиться.

Бай Юй сразу обрадовалась и захлопала в ладоши, даже Цяоюнь не скрывала радости.

Нескольких месяцев напряженной работы не прошли даром.

Увидев усталый взгляд Лин Цзин Шу, Бай Юй сразу же потянула Цяоюнь за рукав:

- Мисс, должно быть, устала сегодня, отдохните немного. Эти служанки придут служить вам попозже.

После того, как две служанки удалились, Лин Цзин Шу легла в постель прямо в одежде и вскоре заснула.

http://tl.rulate.ru/book/29394/1348121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь