Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 284. Представление цветка

На следующее утро.

Наложницы одна за другой приходили поприветствовать императрицу Сюй. Императрица сидела на кресле феникса, улыбалась и разговаривала с ними.

Наложница Ван улыбнулась:

- Через два дня состоится банкет любования цветами. В этом году эта наложница смогла приготовить два горшка с высококачественными пионами и как следует подготовилась к борьбе за ойран*. Если эта наложница победит, императрица не должна быть скупой, надеюсь, вы как следует вознаградите эту наложницу.

Эти замечания были шутливыми и забавными. Услышав это, императрица Сюй рассмеялась:

- О? Ты так уверена в своих словах. Кажется, в этом году ты вырастила новый редкий пион.

Остальные наложницы также подхватили ее шутливый тон:

- Какие новые сорта вырастила сестра Ван? Позже мы пойдем к сестре Ван, чтобы насладиться ими.

Оказавшись в центре всеобщего внимания наложница Ван была очень довольна. Она расплылась в улыбке:

- Сестры, пожалуйста, позвольте мне отложить ваш визит и дождитесь банкета через два дня, чтобы внимательно его оценить.

Вэй Цзэюй улыбнулась:

- От слов сестры Ван даже у этой наложницы проснулось любопытство. Похоже, через два дня мы получим истинное наслаждение.

Были также наложницы, которые не могли вынести высокомерного вида наложницы Ван и намеренно сказали:

- Каждый год самый лучший пион выходит из теплиц Цзяофана. Сестра Ван слишком рано произнесла такие слова, я боюсь, что это неправильно!

- Да, у императрицы много талантов в подчинении. Я слышала, что придворная дама  Лин, которая только недавно вошла во дворец, хорошо сажает пионы. В этом году мы должны увидеть нечто особенное.

Губы императрицы Сюй дернулись, но она напустила на себя равнодушный вид:

- Не беспокойтесь об этом. Осталось всего два дня, поэтому вернитесь к себе и подготовьтесь. Эта королева пригласит императора судить и выбирать ойран этого года!

Когда прозвучало это замечание, все оживились. Император проходил лечение и уже несколько месяцев не был в гареме. Редко выпадает такая хорошая возможность попасться ему на глаза, и, конечно же, ее нельзя упускать.

После нескольких любезностей и шуток наложницы одна за другой удалились.

Императрица Сюй также обладала упрямым нравом. Слушая слова наложницы Ван, она ничего не показала на своем лице. Но как только наложницы ушли, она сразу же приказала:

- Жуйлян, иди в теплицу с пионами. Пусть Лин Цзин Шу покажет этой королеве новый пион.

Жуйлян поспешно ответила. Но, едва выйдя из зала Цзяофан, она столкнулась с Лин Цзин Шу и ее группой. Лин Цзин Шу держала в руках горшок с пионом, остальные горничные позади нее осторожно держали другие цветочные горшки.

Жуйлян рассмеялась:

- А-Шу, ты уже здесь. Императрица с нетерпением ждет тебя и хочет увидеть новый пион этого года!

Губы Лин Цзин Шу сложились в улыбку:

- Хорошо, я уже иду.

……

Лин Цзин Шу привела горничных внутрь.

- Эта служанка приветствует Ваше Величество императрицу! - Лин Цзин Шу держала горшок с цветами, и ей было неудобно кланяться, поэтому она лишь слегка согнула спину.

Императрица Сюй небрежно фыркнула, но тут ее взгляд упал на руки Лин Цзин Шу, ее глаза внезапно загорелись:

- Цзин Шу, в твоих руках новый пион этого года?

Лин Цзин Шу с улыбкой подтвердила.

- Скорее подойди и покажи его мне, - глаза императрицы Сюй нетерпеливо вспыхнули.

Лин Цзин Шу ответила и поспешно поставила горшок с цветами на стол, затем она повернулась к служанкам и приказала:

- Поставьте цветочные горшки на стол, будьте осторожны.

На столе аккуратно выстроились шесть горшков с новыми пионами. Императрица Сюй больше не стала садиться, она взволнованно встала и огляделась. Во время просмотра она похвалила:

- В этом году новые пионы действительно очень хороши. Что это за розово-белый цветок?

Лин Цзин Шу улыбнулась:

- В этом горшке - Ароматный нефрит, у него элегантный цвет и неотразимый аромат, - затем она представила несколько других горшков с пионами.

Когда дело дошло до последнего горшка, вступление было особенно грандиозным:

- Ваше Величество, этот горшок с многоцветным пионом, широко известный как Лоянская парча. Его пышные ветви и листья разные по цвету, а цветы огромны. К тому же его аромат особенно привлекателен.

Лоянская парча!

Императрица Сюй несколько раз тихо повторила название в своем сердце, ее глаза были полны признательности, а слова - горячим восхищением:

- Хорошо, его цветы прекрасны, и имя ему подходит.

Лин Цзин Шу не упустила случая улыбнуться и сказала:

- Если мы смогли завоевать расположение императрицы, то мы не напрасно заботились об этом горшке с пионом. Я только надеюсь, что этот горшок Лоянской парчи выиграет конкурс на банкете этого года и добавит красок лицу императрицы.

Императрица Сюй улыбалась и кивала снова и снова:

- Наложница Ван только что хвасталась перед этой королевой, что ее служанка вырастила новый сорт пиона, и она хочет побороться за ойран этого года. Хотя эта королева не намерена бороться за внимание, но теперь, когда у нас есть Лоянская парча, она может только мечтать об ойране.

- Эта служанка никогда не видела пионы во дворце наложницы Ван и не осмеливается легкомысленно утверждать, что лучше или хуже, - улыбнулась Лин Цзин Шу, - Однако кто в этом дворце может хвастаться перед толпой!

Все умеют льстить, но делать это так тонко и приятно редко кому удавалось. Императрица Сюй была в хорошем настроении и сказала с улыбкой:

- Эта королева всегда думала, что раз ты молчишь, то не любишь разговаривать. Я не ожидала, что твоя лесть будет такой сладкой.

Лин Цзин Шу притворилась обиженной и возразила:

- Эта служанка говорила от всего сердца. Слова Вашего Величества обижают эту служанку.

Императрица Сюй весело рассмеялась и снова перевела взгляд на разноцветный пион. Чем больше она смотрела, тем больше он ей нравился. Ей казалось, что его характерный аромат становится еще более освежающим.

Императрица Сюй улыбнулась и сказала:

- Жуйлян, мне очень нравится этот горшок с Лоянской парчой, перенеси его в спальню этой королевы.

Жуйлян улыбнулась и сказала:

- Да, эта служанка подчиняется приказу.

Лин Цзин Шу также пошутила:

- Ваше Величество каждый год ставит в спальню цветок-победитель. Но Лоянская парча привлекла взгляд Вашего Величества еще до праздника. Это большая заслуга...

Императрица Сюй улыбнулась, услышав ее слова:

- Если ты так говоришь, эта королева не сможет просто так забрать этот горшок с пионами.

Она сняла браслет из яшмы со своего запястья:

- Цзин Шу, этот браслет будет твоей наградой. Пока ты выполняешь свои обязанности, эта королева никогда не будет плохо к тебе относиться.

На лице Лин Цзин Шу была выражение благодарности:

- Спасибо, Ваше Величество, эта служанка будет от всего сердца предана работе и никогда не станет пренебрегать своими обязанностями.

Императрица Сюй была в хорошем настроении и после нескольких шуток велела Жуйлян перенести горшок с пионом в спальню.

Сердце Лин Цзин Шу, которое долго время пребывало в напряжениии, постепенно расслабилось. Она сделала все, о чем ее просил Вэй Ян. Зелье из фарфоровой бутылки было использовано на горшке Лоянской парчи. Она также незаметно бросила бутылку в озеро в Императорском саду.

После использования зелья пион распустился просто прекрасно, а его аромат был очень сильным. Кроме этого, она не заметила ничего необычного, хотя каждый день ухаживала за пионом.

Каков эффекты у этого зелья?

Что именно хочет сделать Вэй Ян?

 

 

* Ойран - первоначальное значение - королева цветов. Имеет несколько значений:

1. В основном относится к сливовым цветам и пионам

2. Потрясающая красота.

3. В старые времена также использовалось как метафора для известных проституток среди женщин борделя в Древнем Китае или в период Эдо в Японии

http://tl.rulate.ru/book/29394/1338239

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ой, любопытство разъедает… а то автор начнёт тянуть резину с этой информацией…
Развернуть
#
Огромное спасибо за пояснение к слову «ойран». Узнала много нового. Изначально знала только про 3 пункт. Оказывается есть и другое значение.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь