Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 240. Соблазн (2)

Красивое лицо Лин Цзин Ян покраснело от гнева, и она яростно посмотрела на Чжан Цзяня. Молодой человек нисколько не рассердился и с застенчивым видом объяснил:

- Мой кошелек украли, и теперь у меня нет денег. Вот почему я так беззастенчиво сказал про обед. Если мисс Лин не хочет, забудьте об этом.

«Не хочу! Совсем не хочу!» - горько подумала Лин Цзин Ян, но «кошелек украли, и теперь у меня нет денег» - это действительно из-за нее ...

- Хорошо, в полдень я приглашаю вас на обед, - неохотно ответила Лин Цзин Ян. Затем, внезапно что-то вспомнив, она посмотрела на пятого мастера Лина, - Пятый дядя, мы редко выходим из дома. Пойдемте сегодня в полдень в ближайший ресторан! Давайте вместе пообедаем и вернемся обратно.

У нее с собой не было денег. Ей необходимо взять с собой пятого мастера Лина, чтобы оплатить счет!

Пятый мастер понял намерения Лин Цзин Ян, но не выдал этого, лишь улыбнулся и сказал:

- Хорошо.

Цель Чжан Цзяня была достигнута, и он больше не дразнил ее, чтобы Лин Цзин Ян не разозлилась по-настоящему. Он подошел к пятому мастеру Лину и Лин Сяо и начал разговор.

Мастер Лин был довольно разговорчив и, зная, что юноша был сыном чиновника из департамента приговоров, он не мог не принимать это во внимание и был очень вежлив с Чжан Цзянем. На Лин Сяо он также произвел хорошее впечатление, он был резок, находчив и красив, и все трое очень оживленно болтали.

Лин Цзин Шу потянула кузину за рукав, отвела ее в сторону и тихо прошептала:

- Кузина Ян, что, черт возьми, происходит между тобой и Чжан Цзянем? Почему он говорит про кошелек?

- Не вспоминай об этом! - Лин Цзин Ян не хотела снова повторять то, что только что произошло. Но Лин Цзин Шу уже спросила, и не желая ничего скрывать, ей пришлось снова шепотом рассказать об этом.

Лин Цзин Шу не могла удержаться от смеха, когда услышала это:

- Оказывается, вот что произошло. Кузина Ян, когда твой импульсивный характер изменится? Я могла и не спрашивать, как так вышло. К счастью, этот Чжан Цзянь очень рассудителен, и не стал беспокоиться об этом. Иначе было бы трудно избежать неприятностей.

Лин Цзин Ян поджала губы и фыркнула:

- Где он рассудителен? Ты просто не видела этого собственными глазами, и не знаешь, насколько он противный. Он намеренно напугал меня, сказав, что в кошельке было триста таэлей банкнотами и двадцать таэлей наличными, а также какой-то кусок нефрита. Я рассердилась и сказала, что заплачу ему. Я уже договорилась с пятым дядей, как вдруг он сказал, что обманул меня. В его кошельке всего несколько серебряных монет. А теперь заставил меня пригласить его на обед! Вот скажи мне, разве такие люди не особенно противные?

Лин Цзин Ян была полна гнева. Лин Цзин Шу не стала соглашаться, вместо этого она многозначительно улыбнулась:

- Кузина Ян, не сердись. В конце концов, это не имеет большого значения. Обед - не большое дело, просто познакомимся с еще одним другом.

Лин Цзин Ян продолжала кривить губы:

- Я не дружу с такими людьми.

От волнения ее голос неизбежно стал громче. Стоявший неподалеку Чжан Цзянь смутно услышал это и бросил спокойный взгляд на Лин Цзин Ян.

Лин Цзин Шу взглянула на выражение его лица и не смогла удержаться от улыбки.

……

В присутствии Чжан Цзяня пятому мастеру Лину было неудобно что-либо спрашивать. Выйдя из Зала омоложения, он тихо спросил:

- А-Шу, каков результат сегодняшней консультации?

- После того, как доктор Вэй спросил о моем состоянии, он дал мне новый рецепт, - спокойно ответила Лин Цзин Шу, - Лекарственные материалы подготовлены, их скоро доставят в карету.

Услышав об изменении рецепта, пятый мастер Лин воспрял духом и поспешно сказал с улыбкой:

- Хорошо, что рецепт изменили. Просто пей его в течение месяца или двух, может быть, ты скоро вылечишься.

Лин Цзин Шу взглянула на него и сказала с улыбкой:

- Отец, не возлагайте слишком больших надежд. Боюсь, что вылечить мою болезнь будет нелегко.

Лицо пятого мастера Лина разгладилось, показывая величие и любящую отцовскую заботу:

- Чепуха! Если это болезнь, от нее должно быть лекарство. Прекрасные медицинские навыки Вэй Тайцзина известны во всей столице. Я верю, что он сможет вылечить твою болезнь.

Лин Цзин Шу подхватила его слова:

- Оказывается, отец очень доверяет Вэй Тацзину. В следующий раз, когда я встречусь с ним, я передам Вэй Тацзину эти слова. Пусть он не думает, что отец планирует нанять другого известного врача.

Пятый мастер Лин: «……»

Он смущенно покраснел и закашлялся:

- Конечно.

Загнав отца в угол, Лин Цзин Шу почувствовала себя очень хорошо. Войдя в карету, они болтали с Лин Цзин Ян и Лин Сяо.

Пятый мастер Лин немного подождал возле кареты и увидел, как к нему подошли два служителя с сумками, полными лекарств. Только после этого он почувствовал облегчение и  сел в карету.

……

Чжан Цзянь не взял с собой охрану и медленно последовал за экипажем на белом коне.

Голос Лин Цзин Ян еле слышно доносился из кареты. Он звучал четко и весело, сладкий, как серебряный колокольчик. Время от времени раздавался легкий смех. Она говорила быстро, и он не понимал, о чем речь. Но даже просто слышать ее голос уже делало его счастливым. Глаза Чжан Цзяня невольно наполнились улыбкой.

Карета остановилась у дверей Башни Дин Сянь. В Дин Сяне было так же оживленно, как и всегда, люди приходили и уходили нескончаемым потоком. Официанты стояли у входа в ресторан, с усердием приветствуя гостей.

Лин Цзин Ян и Лин Цзин Шу вышли из кареты, посмотрели на эту знакомую сцену и вспомнили тот раз, когда они приехали в Дин Сян более полгода назад. На какое-то время каждая погрузилась в печальные эмоции.

В то время Лин Цзин Ян все еще была одержима принцем Янь, с нетерпением ожидая встречи с ним в Башне Дин Сян.

В то время Лин Цзин Шу только прибыла в столицу, она была в растерянности относительно своей будущей жизни и не знала, куда идти.

В мгновение ока все это оказалось в прошлом.

- Кузина Ян, пойдем! - прошептала Лин Цзин Шу, взяв Лин Цзин Ян за руку.

Лин Цзин Ян отмахнулась от фигуры принца Янь и улыбнулась Лин Цзин Шу:

- Не волнуйся, я в порядке. Я уже забыла всех людей и вещи, которые должны быть забыты.

- Кого же вы забыли? - вдруг раздался голос молодого человека.

Лин Цзин Ян была ошеломлена и пристально посмотрела назад. Увидев любопытный взгляд Чжан Цзяня, ее красивое лицо недовольно вытянулось:

- Мастер Чжан, не следует слушать то, что вам знать не обязательно! Как вы можете подслушивать, когда я разговариваю с моей кузиной?

Чжан Цзянь выглядел обиженным:

- Мисс Лин, говоря так, вы меня слишком обижаете. Официант забрал мою лошадь, и я вынужден был подойти к вам. Вы двое не прятались в углу, чтобы поговорить. Я просто случайно услышал это, когда проходил мимо, и не хотел подслушивать.

- Вы намеренно подслушивали!

- А вот и нет!

- Ты!

- Я действительно не ...

Эти двое продолжали ссориться и не останавливались, пока не дошли до отдельной комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/29394/1085245

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Нашла коса на камень!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь