Готовый перевод The Phantom School / Школа-призрак: Глава 44

Кто-то включил электрический стул. Когда после короткого гудения я услышал, как мужчина млеет от боли, я сам почти почувствовал удар током. Я был ошеломлен... Я не мог уйти; вместо этого я подошел к двери и попытался прислушаться к звукам внутри.

Человек 1: "Что случилось? Не останавливайтесь, просто опустите его!".

Человек 2: "Взорвался первичный конденсатор".

Человек 3: "Разве мы не можем активировать вторичный?"

Человек 2: "Вторичный еще не заряжен. Нам придется дать генератору поработать некоторое время, иначе он не обеспечит достаточного заряда".

Человек 3: "Я же говорил, что мы должны были подключиться к городской линии".

Человек 2: "Мы не можем рисковать, вмешиваясь в школьное распределение электроэнергии. Мы можем легко вызвать короткое замыкание в системе и привести к взрыву взрывателей. Если это когда-нибудь случится, высшее руководство точно на нас накричит".

Человек 1: "Принеси мне пистолет".

Человек 2: "ЧТО? Ты что, с ума сошел?"

Я чуть не издал непроизвольный крик.

Человек 1: "Принеси мне пистолет, я не могу смотреть на этого парня весь день".

Человек 2: "В данный момент ты просто наслаждаешься этим, псих. Мы не используем оружие. Если мы собираемся покончить с чьей-то жизнью, мы сделаем это правильно".

Человек 1: "Если я должен повторить еще раз..."

Человек 3: "Я уже иду".

Кто-то собирался выйти из комнаты, поэтому мне пришлось спрятаться. Я не успел вовремя выбраться из всего подземного помещения, поэтому не смог проскочить через выход. Но на этот раз, вместо того чтобы бежать обратно в операционную, из которой я пришел, я побежал вглубь коридора и свернул в проход справа. В узком проходе были двери с обоих концов, но они были открыты. Я стоял там и заглядывал за угол.

Кто-то вышел из комнаты с электрическим стулом и начал идти в ту сторону. Это был тот же человек, которого я видел в операционной. Я не мог долго смотреть на него, потому что он приближался ко мне. Мне пришлось бежать дальше.

Я продолжал идти по проходу и попал в дверь на другом конце.

За дверью был коридор с множеством тюремных дверей слева и справа.

Пройдя дальше, я наткнулся на занятую камеру. В углу камеры сидел высокий, стройный мужчина, который смотрел вниз, ничего не делая. Он даже не заметил меня. Он стоял так неподвижно, что я сначала не мог понять, жив он или мертв, но потом заметил, что он дышит. Поскольку у меня не было возможности помочь ему прямо сейчас, я оставил его там и продолжил идти.

"Эй!"

Меня испугал шепот, когда я проходил мимо камер. Я обернулся, чтобы посмотреть, кто это.

Идил махала руками из одной из камер.

"Приятно встретить тебя здесь", - сказала она.

"Как ты там оказалась?" спросил я ее.

"Как тебе удалось сбежать?" - спросила она в ответ. "В любом случае, просто вытащи меня отсюда тоже!"

"Я не могу разбить эти тюремные двери!" сказал я. "Где мистер Кенан? Что с ним случилось?"

"Его не было с вами!?" - спросила она.

Я забеспокоился, потому что человек в лабораторном халате все еще мог идти сюда. Когда я удалялся от комнаты с электрическим стулом, у меня не было времени проверить, куда он на самом деле пошел. У меня не было времени остановиться и поболтать здесь.

"Мне нужно идти, я вернусь позже; но пока не позволяй им знать о моем существовании". сказал я Идиль и убежал, прежде чем она смогла продолжить разговор.

Я продолжил путь по коридору и остановился перед тяжелой стальной дверью без надписей. На двери было большое металлическое колесо. Я отпер дверь, повернув колесо, и вошел внутрь. Я закрыл дверь и снова запер ее изнутри.

Я огляделся вокруг, чтобы изучить комнату. Это была не очень большая комната, но она была интересной; в комнате было полно винтовок, пистолетов, взрывчатки и ящиков с боеприпасами. Значит, в тюрьме был подземный арсенал...

Как раз когда я удивленно осматривал комнату, я услышал что-то с другой стороны комнаты. Идиль сильно и громко кашляла. Как раз когда я собирался вернуться и взглянуть на нее, я услышал что-то от самой двери.

Металлическое колесо начало вращаться; кто-то собирался открыть дверь. Идиль только пыталась предупредить меня.

Комната была маленькой, и мне негде было спрятаться, поэтому, руководствуясь инстинктом, я схватил пистолет со стола рядом со мной и направил его на дверь. Я никогда раньше не держал в руках настоящего оружия и плохо представлял, как правильно им пользоваться, но это было гораздо лучше, чем быть совершенно беззащитным.

Колесо перестало вращаться, и дверь открылась. Это был тот же парень, которого я видел выходящим из комнаты с электрическим стулом. Вероятно, он пришел сюда, чтобы взять оружие.

"Стоять на месте!" сказал я. "Остановитесь там и молчите".

Я не знал, что делаю, но, по крайней мере, я застал его врасплох. Мужчина, совершенно не понимая, насколько я некомпетентен, запаниковал и поднял руки.

"Руки за голову, на колени". скомандовала я ему. Он тут же опустился на колени. До поры до времени я была в безопасности, но не знала, что делать дальше.

Он внимательно смотрел на меня, следя за каждым моим движением. Было похоже, что он меня оценивает.

"Ладно, вставай". сказала я. "Повернись". Казалось, что я просто забавляюсь с ним, но я просто не знал, что делать. "Вы собираетесь освободить тех людей в камерах". наконец сказал я ему.

"Почему вы думаете, что я выполню этот приказ?" - ответил он, повернувшись ко мне спиной.

"До сих пор ты подчинялся всем моим приказам". сказал я ему.

"Это было сделано ради моего собственного благополучия, но, к сожалению, я не могу подвергать опасности деятельность этого учреждения. В таком случае, боюсь, мне придется предупредить персонал о вашем присутствии здесь. Вам придется выстрелить в меня, и мы умрем вместе", - сказал он.

Я не мог рисковать тем, что меня найдут другие "сотрудники объекта". В горячке я нажал на курок. Но, вопреки моим ожиданиям, пистолет не выстрелил, а просто издал звук "cl.i.c.k.i.n.g".

http://tl.rulate.ru/book/29359/2176545

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь