Готовый перевод The Phantom School / Школа-призрак: Глава 25

Все разбежались в разные стороны комнаты. Люди были в состоянии повышенной готовности, внимательно наблюдая за движениями друг друга. Они ждали враждебных действий друг друга. Тем временем мы находились в центре комнаты, а Мелис был зажат между мной, Идиль, Онуром и господином Кенаном.

"Что происходит? Я не понимаю... Почему все так напряжены?" Мелис спросила тихо, как будто она могла спровоцировать кого-то, просто подняв шум.

"Все так напряжены, потому что никто не хочет меня слушать". сказал мистер Кенан, оглядывая комнату.

"Отойдите от нее, она опасна!" - крикнул кто-то возле окна.

"Нет никакой опасности, хватит выдумывать!" крикнул я в ответ.

"Она всех убила!" Напряжение росло со временем.

"Я!? Я никого не убивала, что происходит?" крикнул Мелис и разрыдался.

"Лжец!" - ответил кто-то другой. "Взять ее!"

Двое из наших одноклассников начали идти к тому месту, где мы стояли, а другие оставались в нерешительности. Вместо того чтобы противостоять им, мы решили бежать. Мы не собирались никому причинять вреда.

"Идем!" сказал я Мелис и схватил ее за руку. Я практически тащил ее за собой, пока мы бежали к учительской. Мистер Кенан стоял перед дверью.

"Мы могли бы выбрать более мягкий способ восстановления их памяти. Но уже слишком поздно..." сказала Идиль.

"Да, я думаю, что это было слишком грубо". сказал я, поддерживая Идиль.

"Я бы тоже предпочел более мягкий способ, если бы у нас было время", - ответил мистер Кенан. "К сожалению, у нас не было на это времени".

"Как мы собираемся прояснить ситуацию?" спросил Онур.

"Оставайтесь с ней". сказал г-н Кенан, указывая на Мелис, которая плакала у стены. Он вошел в учительскую и закрыл за собой дверь.

Мы повернулись к Мелис. Она, несомненно, находилась в состоянии сильного стресса и была в замешательстве от всего происходящего. Ситуация развивалась слишком быстро, чтобы она могла с ней справиться.

В основном это было вызвано большим пробелом в ее памяти: она находилась под манипуляцией, когда происходило все самое важное. В некоторых отношениях это было хорошо для нее; но отсутствующие воспоминания приводили ее в замешательство.

"Все в порядке". сказал я. "Не о чем беспокоиться".

Она ничего не ответила и продолжала всхлипывать. Мы не могли ей помочь, поэтому пришлось оставить ее плакать на некоторое время.

Я не мог справиться со своим любопытством и хотел войти в учительскую, чтобы посмотреть, что там делает мистер Кенан, чтобы снять напряжение. Но он сказал нам оставаться там, а после всех ошибок, которые я совершила, не послушав его, я не могла этого сделать.

"Интересно, что происходит внутри?" - сказала Идиль, словно прочитав мои мысли.

Она прислонилась к двери и попыталась прислушаться к мистеру Кенану. К сожалению, фоновый шум в здании был подавляющим; она не могла ничего разобрать.

В этот момент я заметила, что к нам медленно приближается Мелис. Хотя я знала, что она безобидна, я не могла не чувствовать себя немного нервной. Она остановилась в нескольких метрах от нас, глядя в пол. Ее волосы закрывали большую часть лица. Я все еще мог слышать ее тихие всхлипывания.

"Неужели я...", - устало проговорила она, но не смогла произнести остаток фразы.

"Расскажи нам." Идил пыталась подбодрить ее.

"Я кого-то убила?" спросила Мелис.

Хотя это был простой вопрос "да или нет", объяснить его было не так-то просто. Четкого ответа не было. Убийство людей не было ее желанием, и она не контролировала ситуацию в то время; но именно ее тело напало на нас и наших одноклассников, что стало причиной всего этого смятения и недоверия среди людей. То, что эти "мертвые" люди были живы, только вызвало еще большее замешательство. Мы не могли сказать ей, что она убила тех людей, которых видела всего несколько минут назад.

"Я кого-то убила?" снова спросила Мелис. Ее голос был самым низким, на который она была способна.

"Нет." нерешительно ответила я. "Нет, не убила".

Идил посмотрела на меня, словно хотела что-то сказать.

Я знал, что это был неправильный ответ; на самом деле, на этот вопрос не было правильного ответа, но я хотел, чтобы Мелис пока доверяла нам. Если мы скажем ей правду, это не поможет разрядить обстановку. Мы могли бы рассказать ей о том, что произошло на самом деле, после того как пройдет первоначальная паника.

Внезапно появился мистер Кенан.

"Заходите", - сказал он из учительской. Мы вошли в комнату, но Мелис стояла у стены в коридоре. "Ты тоже." сказал мистер Кенан, и Мелис тоже вошел внутрь. Мистер Кенан закрыл за ней дверь.

"Пришло время все уладить". сказал мистер Кенан. "Если мы не будем работать вместе, у нас ничего не получится".

Я понятия не имел, что сделал мистер Кенан; но хотя все все еще сильно нервничали, похоже, что агрессия прекратилась.

"Я... Мне жаль", - сказала Ата. "Мои воспоминания были просто... слишком реальными, и я не могла игнорировать потенциальную опасность. Мне жаль".

Извинения следовали одно за другим. Путаница не была полностью устранена, но, по крайней мере, люди были готовы работать вместе и слушать мистера Кенана, что нам сейчас и было нужно. Нам нужно было только убедиться, что мы успеем эвакуировать всех после последнего урока. У меня было мгновение, чтобы успокоиться.

К сожалению, это чувство относительного комфорта длилось недолго. Не успели мы прояснить все относительно плана эвакуации, как нас прервали.

Мы услышали взрыв. Пол и окна вибрировали в течение нескольких секунд. Хотя никто не пострадал и взрыв произошел не близко от нас, некоторые из нас закричали от ужаса.

Через несколько мгновений сработала пожарная сигнализация. Это означало, что занятия в школе на сегодня закончены, так как все поспешили покинуть здание как можно скорее. Вот вам и наш план эвакуации...

Теперь это был лишь вопрос времени. Большие массы людей уже быстро покидали здание. Если мы не успеем выбраться вместе... Я не хотел даже думать о такой возможности.

http://tl.rulate.ru/book/29359/2174362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь