Готовый перевод The Deserted Land / Пустынная земля: Глава 11



   — Я не ожидал, что ты сможешь убить Сун Цзыхао. В тебе скрыта большая сила! — похвалил своего друга Фу Пинг, когда они наконец вернулись на Южный Пик.

   — Старший брат, ты мне льстишь. Только благодаря удаче мне удалось справиться с ним, — улыбнулся Лю Чэнфэн, — Давай быстро разделим трофеи и разберемся с этими пространственными хранилищами.

   — Хорошо, — протяжно произнес Фу Пинг и решил не продолжать этот разговор, битва получилась непростой для них обоих и вероятно убийство сына семьи Сун будет иметь последствия.

   Лю Чэнфэн открыл сумку-хранилище Сун Цзыхао и заглянул внутрь. Широкая улыбка расплылась на его лице. Там лежало огромное количество духовных камней, по предварительным подсчетам около десяти тысяч. В одночасье он стал по-настоящему богатым.

   Помимо камней внутри хранились талисманы, свитки и более дюжины лекарственных трав третьего ранга. Сун Цзыхао бесспорно был достоин звания молодого мастера большого клана из Ичжоу. Вещей внутри пространственного хранилища хватило бы двум друзьям на долго, но их еще предстояло изучить и рассортировать.

   — А вот по-настоящему хорошая вещь! — похвалил оружие Лю Чэнфэн, когда достал из сумки длинное серебряное копье.

   Оно выглядело необычно, вероятно при изготовлении использовали дорогие материалы. Ему бы очень хотелось оставить его себе, но хранить чужие вещи, тем более настолько запоминающиеся, попросту небезопасно. С большой неохотой он решил продать оружие.

   — Старший брат, ты знаешь способ сбыта краденого? — спросил Лю Чэнфэн.

   — На самом деле есть место в Городе Чистой Воды, но я там никогда не бывал, поэтому не знаю точно, — потер подбородок Фу Пинг, увидев серебряное копье, он и сам подумал об этом, поэтому вопросу не удивился.

   — Город Чистой Воды? — повторил за ним Лю Чэнфэн, — Никогда прежде не слышал об этом месте.

   — Он находится на границе между землями людей и демонов. Дорога туда очень опасная, многие погибают от рук разбойников или от лап демонических зверей, — объяснил Фу Пинг, — да и сам город нельзя считать спокойным местом.

   После недолгих размышлений Лю Чэнфэн решил повременить с продажей копья, у него не было никакого желания отправляться в опасное путешествие только для того, чтобы продать одну вещь.

   Проверив пространственные сумки других нападавших, он не нашел там ничего интересного. Их вещи не могли сравниться с богатством Сун Цзыхао, поэтому Лю Чэнфэн отдал их вместе с содержимым мастеру формаций. Фу Пинг обрадовался неожиданному богатству и сразу переложил все ценные предметы, в том числе не малое количество камней духа, в свою сумку-хранилище.

   В общей сложности их общее состояние пополнилось на четырнадцать тысяч камней духа, сорок стеблей лекарственных трав, большинство из которых относилось к третьему рангу, и шесть руководств с различными техниками и методами культивации. Лю Чэнфэну понравился свиток под названием «Заклинания медной и железной стены», и он забрал его себе, остальное честно поделил поровну.

   — Как гласит старая поговорка — Нет никого, кто не радовался бы, став богатым, — потер руки Фу Пинг очень довольный свалившейся на голову прибылью.

   После дележа добычи они попрощались и явно уставший мастер формаций поплелся к себе домой. Лю Чэнфэен смотрел на сумку, где лежало около десяти тысяч камней и вспоминал упущенную на рынке зеленую печать. Повезет ли ему наткнуться на нее еще раз или загадочная вещь попадет в руки другого культиватора, он мог только гадать.

... ....

  

   В конце месяца секта Великой Пустоты проводила проверку на врожденные способности для учеников-слуг из отдела обслуживания. Каждый из них мечтал стать внешним учеником и в это важное время старался больше времени уделять тренировкам.

   В мире культивации врожденные способности играли очень большую роль. Никто не стал бы вкладывать силы и средства в бездарного человека с мизерными шансами продвинуться в мире боевых искусств. Секты искали тех, кто мог стать их опорой, продолжить традиции, а возможно и прославить, значит ученики должны обладать определенным талантом и природными данными.

   Если у небольшой секты или клана появлялся человек с чрезвычайно хорошими врожденными способностями, то их статус значительно повышался, потому что в будущем такой ученик становился сильным культиватором, и никто не осмелился бы нажить себе такого врага. Могучие практики сражались с сильнейшими демонами, добывали лучше ресурсы, и часть из них доставалась всей секте или клану, поднимая их на совершенно другой уровень.

   Секта Великой Пустоты тоже искала одаренных учеников. Как и все остальные, она регулярно отправляла людей на поиски талантов и по всей своей территории, а затем приглашала их к себе обещая лучшие условия. Благодаря ее репутации никого не приходилось долго уговаривать, наоборот любой считал честью и удачей попасть в секту Великой Пустоты. К сожалению, люди с уникальными врожденными способностями встречались редко и в надежде обнаружить таланты другого рода, наподобие упорства, целеустремленности или простого везения, кланы и секты набирали и простых учеников. Потому и существовало деление на внутренний и внешний круги.

   Благодаря полученной прибыли и опыту после последнего выполненного заказа на вилле, Фу Пинг значительно улучшил свое мастерство и помог своему другу усовершенствовать формацию по уходу за растениями до среднего уровня. Теперь она работала сама и не требовала вмешательства. Лю Чэнфэн лишь изредка менял в ней камни духа. Таким образом, он полностью сосредоточился на своем совершенствовании и ни на что не отвлекался, вплоть до начала экзамена.

   Время пролетело незаметно и, наконец, долгожданный день настал. Ранним утром Фу Пинг зашел к своему другу, а потом они вместе выдвинулись к месту проведения проверки на способности — большому собранию на Пике Цин Цзю.

   Секте Великой Пустоты принадлежало много вершин богатых духовной энергией, и Пик Цин Цзю являлся одной из них. Здесь находился полигон для проведения испытаний и проходили они под руководством старейшин внешнего круга. Каждый год сюда стекались толпы людей со всей округи, чтобы попытать удачу.

   Путь от их Южной горы до Пика Цин Цзю не занял много времени и вскоре Лю Чэнфэн и Фу Пинг добрались до огромной площади, заполненной людьми. Тут собрались не только испытуемые, но и их друзья или родственники. В общей сложности экзамен пришли сдавать около пяти тысяч человек.

   В центре площади возвышался черный камень высотою не менее пяти метров и три в обхвате. Верхушка камня представляла собой плоскую гладкую поверхность, будто срезанную мечем, а в его центре находилось отверстие размером с чашу. Если присмотреться, то внутри переливалась светло-зеленая духовная энергия. Ученики из внешнего круга отодвинули толпу оставив перед камнем пространство чуть более двадцати метров.

   Испытания не начинали до прихода ответственного старейшины. Вскоре в небе мелькнула полоска сребристого света, а уже через мгновение приземлилась на площадке перед камнем, открыв их изумленным взглядам старика с красным лицом, верхом на белом тигре. Ученики почтительно поклонились ему, а толпа сразу притихла.

   — Кто это? — спросил Лю Чэнфэн, увидев необычное почтение к старику.

   — Это один из старейшин секты по имени Чжоу Цяньлей. Его очень уважают в секте, — шепотом ответил Фу Пинг, жестами давая понять, что нужно помолчать.

   Лю Чэнфэн кивнул и больше ничего не спрашивал.

   Старейшина Чжоу Цяньлей стоял рядом с Камнем для испытаний, прижимая руку к его поверхности. Духовная энергия вытекала из его ладони и плавно перетекала в камень. Когда тот активировался, старейшина прокашлялся и обратился к толпе.

   — Сначала мы проверим учеников из семьи Сун города Ичжоу, затем учеников из семьи Цзинь, семьи У и Вэй..., — старейшина не спеша перечислил фамилии десятка местных кланов, — Последними пойдут люди из отдела обслуживания и бродячие культиваторы.

   На первый взгляд могло показаться несправедливым проверять своих же работников в самом конце, но Лю Чэнфэн так не считал. По его мнению, вполне уместно пропустить веред людей, приехавших со всех округи или издалека, в то время как большинство учеников-слуг жили рядом, участвовали в подобных собраниях не первый год и вполне могли подождать. Он пришел сюда для того, чтобы показать Чжоу Цяньлею свои достижения и получить шанс стать внешним учеником секты все остальное не имело значения.

   Бродячие культиваторы или дети обычных людей редко обладали хорошими врожденными способностями и не имели высокого уровня культивации поэтому их оставили напоследок и проверяли просто на всякий случай, нежели действительно рассчитывали найти среди них талант.

   После оглашения списка старейшиной, дети семьи Сун упорядочено вышли их толпы и построились перед огромным камнем в ожидании начала испытания. С ними вышел и патриарх семьи — Сун Ли, вероятно хотел лично увидеть результаты.

   Лю Чэнфэн внимательно разглядывал его — человека вырастившего настолько вероломного и подлого сына, как Сун Цзыхао, не чурающегося убийством ради пучка травы. Патриарх почувствовал на себе взгляд и обернулся, тут же встретившись глазами с незнакомым молодым человеком крепкого телосложения. Лю Чэнфэн смотрел на него несколько вздохов без страха, потом отвернулся. Ему нечего было стыдиться, он убил сына этого человека защищая себя.

   — Большой брат увидел что-то интересное? — спросил мужчина средних лет у главы семьи Сун, он проследил за его взглядом, но не увидел ничего особенного, лишь кучку деревенщин.

   — Ничего такого, — в задумчивости проговорил Сун Ли.

   Ему вдруг стало интересно почему незнакомый юноша так пристально на него смотрел и, казалось, совсем не боялся культиватора на этапе Формирования Ядра. Либо не понял его уровень, либо просто глуп, либо тут крылось что-то еще.

   — Любопытно .... Хм, — хмыкнул патриарх семьи Сун.

   В следующий момент его внимание переключилось обратно на площадку перед камнем, где вперед вышла хрупкая девушка из его семьи. Она очень сильно волновалась под взглядами тысячи людей и прижимала одну руку к груди, делала глубоки вздохи, чтобы успокоиться.

   — Подходи, не бойся, — улыбнулся ей старейшина Чжоу, — положи руку в углубление на камне.

   Девушка послушно сделала так, как ей сказали. После чего, по поверхности камня вверх побежали красные линии духовной энергии, будто трещины на поверхности наполнялись лавой, а затем они остановилась на пол пути к вершине.

   — Сун Цзе, обладает хорошим природным даром, — объявил ученик, отмечающий результат каждого проходящего проверку, — Следующий!

 

   Следом за девушкой к камню подошел мальчик. Он уже видел, как все происходило и действовал гораздо увереннее. Смело положил руку в углубление, затем начал ждать, следя за движением красных линий. Его результат превзошел предыдущий и Чжоу Цяньлей оценивающе посмотрел на мальчика, ожидая высокого результата, но энергия не продвинулась далеко, и старик разочаровано покачал головой.

   — Сун Ди, отличные природные данные. Следующий!

   Несмотря на высокий результат и зависть в глазах некоторых людей из толпы, самого мальчика результаты не порадовали. Несомненно, он обладал большими возможностями, но до настоящих гениев не дотягивал. Это ущемляло его гордость. Камень никогда не ошибался, а значит особого отношения ждать не стоило. Теперь он стал одним из многих одаренных детей семьи Сун и за дополнительные ресурсы придется побороться.

   Время шло. Дети из крупных кланов закончили проверку на способности и покинули площадку перед камнем, их сменили ученики и потомки более мелких семей. Очередь шла быстро, никто долго не задерживался и узнав свой результат сразу уступал место следующему.

   Молодые мастера не могли сдержать эмоций, их лица либо озарялись радостью от хороших новостей, либо разочарованием от плохих. Одни праздновали, принимали поздравления от близких, другие искали у них утешения или опустив голову сжимали кулаки от досады.

   Более половины испытуемых прошли проверку, но никто из них не произвел особого впечатления на старейшину Чжоу. С равнодушием он наблюдал, как ученики сменяли один другого, будто ожидал подобных результатов. Наконец испытания детей из кланов закончились и настала очередь отдела обслуживания.

   Конечно, Дуань Цин, не мог пропустить такое событие и пришел сюда вместе со своими подхалимами. Он подошел к испытательному камню и передал список ученикам из внешнего круга, отвечающих за ведение записей. После чего бросил презрительный взгляд в сторону Лю Чэнфэна.

   — Боюсь, ты пойдешь самым последним, — хмыкнул Фу Пинг, увидев кто отвечал за составление бумаг.

   — Мне все равно, — ответил Лю Чэнфэн, — Позволь ему делать маленькие подлости, пока он не додумался до больших. Главное, что у него не хватит смелости вычеркнуть меня из списка.



------------

http://tl.rulate.ru/book/29156/2300105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь