Готовый перевод Three Lifetimes / Любовь на три жизни: Том 1. Глава 18. Соревнование Летающих Лотосов.

Соревнования начались в благоприятный летний день. Над крышами всех домов в городе развевались плакаты с портретами самых выдающихся участников. У всех было праздничное настроение. 

Я заплатила приличную сумму за место в ложе Колизея, где и находилась в данный момент. Поскольку вход с животными был воспрещен, я спрятала Сейрана в своем духовном пространстве.

Ложа располагалась достаточно высоко, чтобы полностью обозревать арену и при этом хорошо видеть участников. Здесь были самые дорогие места, предназначенные не для королевских особ. Я сидела между дворянами, которые недоумевая смотрели на меня, но я их решительно игнорировала.

Ну и что с того, что в этом мире я не была дворянкой? Я заплатила за это место, так что у меня было право находиться здесь.

Хмпф! 

Моя ложа была прямо под секцией королевской семьи, и я могла хорошо видеть Тайрена, сидящего рядом со своей матерью.

Заметив меня, он быстро помахал рукой и извинился перед своей семьей. Каждый дворянин повернул голову, чтобы поклониться и посмотреть на второго принца, который радостно направлялся в мою сторону, его золотые волосы выделялись среди толпы.

Я притворилась, что не замечаю, как благородные девушки испепеляют меня взглядом, когда Тайрен с улыбкой остановился передо мной. Поскольку других свободных мест не было, он уставился взглядом на некоего высокопоставленного герцога из клана Тиу, сидевшего рядом со мной, и бедняге пришлось встать со своего места, чтобы с печальным видом стоять сзади.

– С нашей последней встречи прошел всего год. Разве ты не пообещал держаться от меня подальше еще два? – Я старалась говорить тише, чтобы не привлечь еще больше внимания дворян, которые явно подслушивали наш разговор. 

– Я тебя не слышу. – Он наклонился ко мне так близко, что мои губы почти касались его ушей. Ах так?!

– Урод. – Шепнула я ему на ухо, и он затрясся от смеха. Он явно услышал, что я сказала в первый раз.

– Тише, начинается. – Он выглядел так, как будто собирался схватить меня за руку, поэтому я быстро сложила руки на груди. Я услышала, как Тайрен цокнул языком. Ему зубы жмут?

Как он смеет заигрывать со мной?! Я решила игнорировать его.

Соревнование началось с поединков практиков первоначального царства, прошедших  отборочный тур. Двое моих учеников терпеливо ждали на арене. Девэй и Цзысинь – школьные друзья Джина, те самые, которые много лет назад ввязались в перепалку с кланом Чу Тан.

Когда они пришли ко мне за разрешением участвовать в турнире Парящего Лотоса, я сначала отказала им. Я повторила им то же самое, что и Джину много лет назад:

– Если то, чего вы ищете – месть, то я не допущу этого. Ничего хорошего из этого не выйдет. Вы очерните свои сердца и понизите способность к культивированию.

Возможно, именно поэтому процесс культивации у дворян происходил так медленно...

Девэй и Цзысинь вернулись ко мне через несколько дней. У них был совершенно иной настрой. 

– Учитель, мы извиняемся. Вы были правы. – Они сложили руки в знак почтения и поклонились мне.

– Вам не нужно извиняться. – Отмахнулась я. – Нельзя отвергать свои чувства.

– Глава клана, пожалуйста, позвольте нам участвовать в турнире. Мы не будем делать это ради мести, потому что мы оставили это в прошлом. Мы хотим участвовать в турнире, чтобы защитить честь клана Лунного света, который Учитель создала, чтобы мы, простолюдины, наконец-то смогли подняться с колен! – Сказал Девэй с таким волнением, что у него задрожали губы.

– Они больше не смогут навредить нашей чести! Это все благодаря главе клана, – с радостью сказал Цзысинь. – Божественный мастер клана, пожалуйста, дайте нам разрешение!

Они так низко склонили головы, что вот-вот коснулись бы коленей.

Но почему мой титул вдруг стал длиннее, эй?!

Я тяжело вздохнула. Меня отчасти успокоила эта перемена в них, но я испугалась того скандала, который они вызовут, если выйдут на арену и объявят, что клан Лунного света – законопослушный, но владеет знаниями, которых нет у дворян. Мне не нравилось то, что происходило в этой стране, но, честно говоря, я не хотела причинять столько неприятностей в этом мире.

Голос ведущего вывел меня из задумчивости. Его звали Пинг, и он внезапно объявил:

– Девэй из клана Лунного света...

Тысячи людей начали перешептываться между собой.

– Клан Лунного света, созданный простолюдинами?! – Ведущий турнира выглядел так, будто хотел посмеяться. Я хотела задушить его.

– Кхм, Девэй из клана Лунного света против Конга Деи из клана Хуа! Восходящая звезда клана Хуа, который недавно достиг средних ступеней Начального царства!

Когда эти двое вышли на сцену, я в беспокойстве сжала руки на коленях. Хотя я постоянно проверяла прогресс Девэя и Цзысиня, мне все равно было неспокойно. Я знала, что они способны победить, но не хотела, чтобы они пострадали.

– Интересно, кто глава клана Лунный света... – Сказал Тарен наклонившись ко мне. Я почти забыла о его существовании. – Я еще не знаю о способностях этих детей, так что я не уверен, глупец он или мудрец.

Было неловко слышать, как кто-то говорит обо мне в третьем лице, так что я просто поддерживала разговор, будто это не имело ко мне никакого отношения.

– Почему хитрый?

– Потому что этот человек дождался, пока  простолюдины достигнут возраста, в котором они способны понимать секреты культивирования. Благодаря этому их мастер смог бы создать огромную армию под своим началом. Одна только мысль об этом вызывает тревогу.

Большие капли пота скатились по моему лицу. Я не создавала армию! Правда, не создавала! Я плакала в душе. Клянусь, я просто помогала им сохранить свою гордость!

– Ха-ха, – я неловко рассмеялась. – Зачем ты говоришь об этом простолюдинке вроде меня? Я просто... – Мой голос затих, когда я увидела выражение его лица.

– Ты все еще говоришь, что являешься простолюдинкой? Даже после того, как смогла купить место в этой ложе? – Он поднял бровь, и я тайком вытерла пот, который упал на мои ресницы.

– Это было не так уж и дорого... ха-ха. – Я начала обмахиваться веером, сдувая выбившуюся прядь волос с лица. – Сегодня такой жаркий день, не находишь?

– Эти места стоили 100 нефритовых монет. – Он пристально посмотрел на меня.

Проклятый принц! Почему он стал таким наблюдательным?! Неужели он способен так тщательно изучить все обстоятельства? Я здесь только для того, чтобы насладиться турниром!

– Я был честен с тобой, ответь мне тем же. – Его глаза странно светились, и я нервно сглотнула.

ЧЕРТ, Я НЕ УМЕЮ ИМПРОВИЗИРОВАТЬ! 

Он мягко спросил:

– Кто же ты?

– Победитель...! – Ведущий турнира внезапно замолк, и вся толпа замерла.

Поскольку я была занята, мне не удалось увидеть весь бой Девэя. Я мысленно выругалась.

Мое сердце бешено забилось в груди, когда ведущий турнира переместился в сторону, чтобы объявить проигрыш Конга Деи, который лежал лицом вниз на земле и не двигался. 

Я хотела знать, каким навыком воспользовался Девэй для мгновенного убийства и была разочарована. Однако другие люди не чувствовали того же самого. Увидев результат, толпа взревела.

– Невероятно!

– Простолюдин вывел из строя Конг Деи всего за пять шагов? Это невозможно!

– Должно быть, он пользуется черной магией!

– Вот именно! Как еще они могли бы добиться победы?

– Этот клан Лунного Света обучает темным искусствам!

Эй, есть же предел невежественности! 

Если эти дворяне продолжат осквернять божественные навыки, которые я передала своим ученикам, я определенно впаду в неистовство!

Эти навыки принадлежали богам! Как они смеют относить их к темной магии!

Я глубоко дышала, пытаясь успокоиться.

Я лицемерка, знаю. Я сказала ребятам, что не позволю им действовать из мести, но сама еле сдерживала желание поступить так же.

Тарен увидел мои стиснутые кулаки и деликатно спросил: 

– Что случилось?

– Забавно! Когда победа досталась простолюдинам, дворяне начинают клеветать и поносить их просто для того, чтобы не потерять лицо? – Я намеренно усилила магией голос, чтобы дворяне поблизости могли услышать меня.

Я повернулась и посмотрела Тарену прямо в глаза:

– Скажи мне, неужели у дворян вообще чести нет?

Я почувствовала, как вокруг меня сгущается напряжение и гнев, и увидела, как один пожилой дворянин встал. Он уже собирался выпалить все, что думает обо мне, но тут встал сам Тайрен, из-за чего все разом притихли.

– Пожалуйста, объявите Девэя победителем. – Сказал Тайрен ведущему турнира, когда усилил магией громкость своего голоса. – Я не увидел никаких признаков использования Темного Искуства и не почувствовал присутствия черной ауры. Все вы знаете, что она всегда проявляется в таких случаях. Наградите же победившего в честном поединке!

Однако никто из дворян не успокоился, и только простолюдины закричали от радости.

Хотя Тарен и был «ни на что не годным принцем», его власть нельзя было отрицать. Он был сыном императорской наложницы – женщины, которую император любил больше, чем императрицу. Поэтому Тайрен мог делать все, что ему заблагорассудится, и никто не мог ему помешать.

На самом деле, император был настолько снисходителен ко второму принцу, что, честно сказать, любое преступление, что он совершил бы, было бы прощено независимо от обстоятельств.

Когда Тайрен снова сел, я не могла не отблагодарить его.

– ​​​​​​​Спасибо! – ​​​​​​​Сказала я, впервые улыбнувшись ему.

– ​​​​​​​Мне не нужна твоя благодарность. – ​​​​​​​Он подмигнул мне. – ​​​​​​​Как насчет поцелуя?

Улыбка застыла на моем лице, а вена на виске дернулась от раздражения.

Этот проклятый принц!

Я быстро отвернулась, чтобы не думать о том, как зажарить его живьем.

http://tl.rulate.ru/book/29147/744792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь