Готовый перевод DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 163

Глава 163

Покинула

Несколько дней назад в особняке Чэнь Девэя Хань Мэйли была чрезвычайно взволнована. С тех пор, как она вернулась или, говоря точнее, была возвращена, она еще ни разу не получила никакого "наказания". Чем дольше она ждала, тем сильнее становились ее страхи.

Да, были изменения по прибытии обратно в особняк. Ее комната была переделана в приличную. Хотя она слышала, что Хань Мэйсю останавливалась в одной из самых шикарных комнат в особняке, ей было все равно. Может быть, из-за того, что она пережила, она теперь полностью осознает свою роль и положение в этом месте.

Комната, где ненадолго останавливалась Хань Мэйсю, была закрыта. Из своей предыдущей комнаты Хан Мэйли была переведена в лучшую спальню, которая была намного больше, чем раньше. Но большую часть времени она только сидела в углу, успокаивая себя и готовясь к предстоящему наказанию за свою неудачу.

Каждый раз, когда она слышала стук в дверь, ее сердце громко колотилось, словно хотело вырваться из груди.

Если служанки приходили, они просто оставляли ей еду на столе и возвращались примерно через час. В большинстве случаев она отказывалась есть, если ее не заставлял помощник Чэнь Девэя.

Но даже этот человек ничего не сказал ей о ее наказании. Он просто приказывал ей поесть.

Она не из тех, кто только что приехал в особняк. Она знала способ Третьего Молодого Мастера Чэня "дисциплинировать" своих людей, которые не справлялись со своими задачами.

Сегодня, вероятно, будет третий день ее возвращения. Как обычно, она занимала угловую часть кровати. Ее чувства были обострены.

Когда она услышала стук, то просто подумала, что пришло время ужина, так как он прозвучал слабо, явно от женской руки. Кроме того, если кто-то и будет наказан, то стучать не надо. Мужчины просто ворвались бы и вытащили человека.

Хотя в комнате стояли настенные часы, она даже не взглянула на них. Она была занята своими мыслями.

- Госпожа Хан, доктор Су пришла проверить вас. Пожалуйста, приготовьтесь как можно скорее.- Вежливо сказала горничная.

Доктор Су? Кто это? Почему мне нужно обратиться к врачу?"- Подумала Хан Мэйли, но все равно медленно двинулась в сторону ванной.

Если горничная сказала, что ей следует приготовиться, значит, приказ должен исходить от него. В этом месте единственным вариантом, который у нее был, было подчиниться.

Как только она увидела свое отражение в зеркале, ей захотелось упасть в обморок. Темные круги вокруг ее глаз были очень заметны на фоне бледной кожи. Ее щеки ввалились, а губы пересохли. Волосы у нее были растрепаны, а на лбу виднелись небольшие бугорки.

Когда она была еще юной мисс, она особенно старательно поддерживала свою внешность, но, конечно, теперь эти дни были как столетие назад.

Она устала, чувствуя одну и ту же безнадежность снова и снова. Ее смятение и страх были однородно перемешаны, когда она включила душ.

Когда на своей коже она почувствовала леденящие капли воды, от холода у нее перехватило дыхание. Она забыла, что уже зима, а значит, уже холодно. Если она заболеет, разве это имеет значение? - Она горько рассмеялась.

После регулировки нужной температуры, парная вода, наконец, дала ей ощущение спокойствия.

Бывали моменты, когда она сама себя не понимала. С одной стороны, она очень хочет служить Чэнь Девэю, несмотря ни на что, а с другой стороны, она чертовски напугана.

Иногда она вообще не хотела испытывать никаких эмоций. Но, как ни странно, она все еще чувствовала их.

Когда она была в больнице, притворяясь Хань Мэйсю, она чувствовала себя покинутой, но она бы солгала, если бы не наслаждалась той маленькой свободой, которая у нее была в то время.

- Жалко! Она проклинала себя.

Приведя себя в порядок, она вышла из комнаты и обнаружила, что горничная ждет ее снаружи.

Хотя она считала себя "пленницей", ей щедро давали все необходимое. Просто эти материальные вещи больше не имели для нее значения.

Дизайнерские платья и туфли в шкафу для нее, чтобы носить, а также сумки стоимостью в тысячи долларов, все это было бессмысленно.

Даже драгоценности, которые она видела, считались бы за гранью великолепия, выглядели как кусок мусора, на который не стоит даже смотреть.

Войдя в кабинет, женщина-врач вдруг воскликнула:

- Госпожа Мэй?!? Что с тобой случилось?"

Доктор Су волновалась после той ночи, когда весь особняк был в хаосе. Она слышала, что госпожа Хан ушла, но в конце концов вернулась. Но прошло всего несколько дней, как она не видела эту женщину, а она уже выглядела так.

Неужели это событие действительно напугало ее до чертиков? Она выглядела измученной, как будто совсем не спала.

Ей было запрещено видеться с ней, так как она все еще выздоравливала. Но даже при том, что она хотела возразить, что она врач и может помочь, она решила закрыть рот, когда увидела выражение лица Чэнь Девэя.

Наконец ее снова вызвали проверить госпожу Мэй.

- Позаботься о ней хорошенько. Я хочу, чтобы она была "презентабельной" через три дня.- Просто сказал Чэнь Девэй.

Доктор Су хотела проклясть этого человека. Его приказ означал, что она должна остаться еще на три дня? Разве она не пробыла здесь достаточно долго?

Хан Мэйли не произнесла ни единого слова. Она оценивала ситуацию. Когда она вошла, то хотела поприветствовать доктора, так как это была их первая встреча. Но судя по тому, как Доктор Су приветствовала ее, она знала, что Хань Мэйсю, должно быть, встречала ее раньше.

Когда женщина не ответила и не двинулась, чтобы сесть, доктор Су сократила расстояние между ними и протянула руки, чтобы поддержать ее.

-Каково ваше определение презентабельности, Третий Молодой Мастер Чэнь?- Спросил доктор Су ни вежливо, ни грубо.

"На ваше усмотрение. В тот же день я объявлю о нашей помолвке. Она должна быть достаточно порядочной, чтобы появляться со мной на людях."

Обе женщины были потрясены, но их причины отличались друг от друга.

Хань Мэйли показалось, что она ослышалась, когда она резко посмотрела на него широко раскрытыми глазами и резко приоткрыла губы.

- Помолвка с ним?- Она не получила никакого наказания, но вместо этого она обручается с ним?

Доктор Су, с другой стороны, была шокирована, потому что думала, что они уже женаты.

-Что все это значит? Обе женщины отвели взгляд от мужчины и посмотрели друг на друга.

Прежде чем кто-либо из женщин успел задать вопрос, Чэнь Девэй продолжил:

-Я бы хотел поговорить с ней наедине.- Сказал он, глядя на доктора Су.

-О, Конечно.- Ответила доктор Су и извинилась, все еще пребывая в замешательстве.

- Хан Мэйли, мы собираемся обручиться. Разве ты не счастлива?- Тонко спросил Чэнь Девэй, с легкой улыбкой на лице. Улыбка, которой женщина восхищалась с тех пор, как впервые увидела его.

"Но...Третий Молодой Мастер Чэнь..."Хан Мэйли не могла объяснить свои эмоции, которые внезапно стали американскими горками. Если бы это было ее прошлое "я", она бы подпрыгнула от радости и, может быть, выплакала бы глаза от счастья.

Но она уже не та наивная и глупая молодая хозяйка.

- Зови меня Дьюи. Ты должна привыкнуть называть меня по имени. В конце концов, мы должны быть помолвлены.- Продолжал он

http://tl.rulate.ru/book/29071/630404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь