Готовый перевод DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 67

Глава 67

Кузина

Несколькими минутами ранее один из людей, отвечающих за безопасность вокруг, поймал кого-то, пробирающегося внутрь.

 

Мужчина даже удивился, увидев, что это женщина. Прежде чем что-то предпринять, они должны доложить об этом начальству. Поскольку Лю Цзилун был ближе всех ко входу, это был Первый Молодой Мастер Лю, который получил информацию.

 

Хотя мужчины были удивлены тем, как вел себя Первый Молодой Мастер, они не осмелились показать никакой реакции на своих лицах.

 

Лю Цзилун изначально хотел пытать того, кого поймают их люди. Лю Цзыцзянь и его жена только что переехали, и кто-то уже пробирался внутрь! Но он был удивлен, когда он увидел связанную женщину.

 

Хотя он полностью осознает, что любой может быть шпионом независимо от пола, на деле выглядело это не совсем обычно. Или он должен сказать, что она больше похожа на кого-то, кто просто притворяется шпионом.

 

Помимо того, что ее легко поймали, она даже не провела никаких фундаментальных исследований. Как она могла прийти к выводу, что в этом доме сейчас только один молодой хозяин? Когда он попытался позвонить по последнему набранному номеру ее телефона, то услышал голос Хань Мэйсю. Она произнесла имя своего мужа, тогда это означало только, что она думала, что он маленьком Зи.

 

Она даже не знала, что вся семья Лю ужинала, поэтому безопасность, скорее всего, была удвоена.

 

"Я не шпион!- Сердито ответил Хань Минся. От движения у нее кружится голова, а от криков она еще больше устает. Может ли этот человек допросить ее, пока она сидит? Она увидела рядом стул.

 

-Если ты не шпион, значит, ты вор?"

 

- Нет! Я не вор! Я кузина Хань Мэйсю! Черт возьми!"

 

Лю Цзилун заметил, что пришла его невестка, но она не вмешалась. Она как будто развлекалась, пока он "допрашивал" женщину. Но когда она услышала свое имя, то медленно вышла из укрытия.

 

- Угу.. Брат, она моя кузина."

 

-Почему ты так уверена, что она твоя Кузина?"Лю Цзилун спросил Хань Мэйсю, когда он, наконец, отпустил Хань Минся и позволил ей сесть на стул.

 

- А?- Хань Мэйсю вопросительно посмотрел на Лю Цзилуна.

 

-А если она в маске? Хм.. Давайте посмотрим...- Продолжал он, щипая и растягивая лицо Хань Минся.

 

"Черт! Мое лицо настоящее! Отпустите меня!- Закричала она, снова ругаясь, когда почувствовала, что ее лицо трогают.

 

"Я просто должен быть уверен.- Беспечно сказал Лю Цзилун. – Ты приехала навестить свою кузину?"

 

"Ах, да."

 

-Если ты хочешь навестить ее, почему не воспользовалась подходящим входом? Зачем тебе нужно было пробираться внутрь?"

 

И Хань Мэйсю, и Хань Минся не произнесли ни слова. Они оба опустили глаза, пытаясь избежать вопроса.

 

Лю Цзилун чувствовал, что между ними действительно что-то происходит, но он не хотел совать нос в их "тайну".

 

-Там есть дверь, которой можно воспользоваться, если ты действительно хочешь навестить невестку.- Сказал он холодным голосом, но в нем звучало мягкое предупреждение.

 

- Невестка? Тогда он не муж Хань Мэйсю. Это значит, что он Лю Цзилун?- Хань Минся слышала, что Первый Молодой Мастер Лю был настоящим джентльменом. - Джентльмен! Он явно ублюдок!- В ее глазах ясно читалась ярость, но с тех пор, как она опустила голову, никто не видел, насколько она пылает.

 

К тому времени, когда Хань Мэйсю помог Хань Минся встать, появилась госпожа Лю.

 

-Что здесь за суматоха?- Она услышала какой-то шум, когда пошла на кухню за выпечкой.

 

- У невестки гостья.- Небрежно ответил Лю Цзилун и быстро взглянул на женщину.

 

-О, у нашей Мэйсю редко бывают гости. Добро пожаловать. Вы уже поужинали?"

 

Желудок Хань Минся заурчал в ответ. Она покраснела и опустила голову, снова от смущения. Все ее существо изменилось, и она превратилась в застенчивую девушку, что очень сильно удивило и Лю Цзилуну, и Хань Мэйсю большой, как она смогла так быстро измениться.

 

-Пока нет, госпожа Лю.- Тихо ответила она. Несмотря на то, что она очень разъярена, она все еще знала свои манеры. К тому же мадам Лю была человеком, к которому нужно проявлять исключительное уважение.

 

-Тогда ты должна сначала поесть. Мэйсю дорогая, проводи ее в столовую."

 

- Да, Мамочка Йи."

 

*

 

После того, как Хань Минся поужинала, Хань Мэйсю последовала за ней в комнату для гостей, чтобы отдохнуть.

 

Хань Минся легла на покрытый ковром пол вместо кровати и вытянула руки и ноги.

 

- Там есть кровать, почему ты лежишь на полу?"

 

-Здесь очень уютно." – ответила она и закрыла глаза.

 

-Разве ты не скажешь своему мужу, что ты здесь?"

 

Вместо ответа Хань Минся что-то спросила. -У тебя есть бумага и ручка? Мне нужно кое-что нарисовать."

 

В каждом столе в конце комнаты есть  лист бумаги и карандаш в первом ящике. Хань Мэйсю просто достала их и отдала женщине, которая теперь сидела на полу.

 

Получив бумагу и карандаш, она начала что-то серьезно рисовать.

 

Хань Мэйсю наблюдала, как ее кузина рисует, стирает, рисует, стирает.. несколько раз. Когда она, наконец, остановилась, то жестом пригласила ее подойти и сесть рядом, что та послушно и сделала.

 

-Что это такое?"

 

-Я хочу спросить, видела ли ты это?"

 

- Да, я это видела. В соседнем детском саду.- Саркастически ответил Хань Мэйсю.

 

- Хватит валять дурака! Я серьезно! Это очень важный образ!- Сердито сказал Хань Минся.

 

"Хань Минся! Ты называешь это важным рисунком? Просто большая кривая буква Б? Даже трехлетний ребенок может написать лучше, чем это! Серьезно!?"

 

"Это не просто буква "Б"! Здесь тоже есть точка!- Затем она указала на отметку внутри верхнего кругового штриха письма.

 

- Значит, это был особый знак. Я думала, что это просто точка, которую она не полностью стерла". - Пробормотала себе под нос Хань Мэйсю. Но все равно это ничего не меняло. "Изображение" все еще выглядело так, как будто его сделал ребенок, который только что научился писать.

 

- Ну же, подумай! Ты видела что-нибудь подобное? В главном доме семьи Хан? Ты бывала на некоторых их собраниях. Ты могла бы это увидеть. Или, может быть, человека, у которого была такая картинка?

http://tl.rulate.ru/book/29071/620448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь