Готовый перевод Willing to Accompany by the Gentleman’s Side / Готов сопровождаться джентльменом: Глава 6

Эта легенда передавалась в их деревне в течение ста лет, возможно, даже дольше. И все же И Сюнь никогда не верил в это до сегодняшнего дня.

Если легенда была правдой, то все можно было четко объяснить.

— Дядя Дин. - И Сюнь обнаружил, что его голос был немного хриплым после того, как он заговорил. - Ты веришь легенде?

— Легенда? Какая легенда? ... о, ты имеете в виду это, ах. Мы всегда в это верили.

— Почему?

Очевидно, они никогда не испытывали этого, тогда по какой причине они верили?

Дядя Дин, казалось, знал, что у него на уме, и искренне сказал: "Сяо Сюнь, ах, легенда не будет появляться из ничего. Так как она передавался в нашей маленькой деревне в течение многих лет, должна быть причина.

— Это?

— Сяо Сюнь, если ты хочешь понять больше вещей, связанных с легендой, ты можешь пойти в библиотеку. Каждый год кому-то специально поручают записывать соответствующие вопросы, касающиеся Фестиваля призраков для будущих поколений. Там будет введение в легенду. Если ты хочешь пойти, я могу позвонить Дин И. Сегодня она дежурит в библиотеке. Я могу позволить ей устроить это для тебя.

— Спасибо, дядя Дин.

— Иди, возможно, посмотрев, ты вспомнишь то, что раньше не упоминалось.

И Сюнь прибыл в библиотеку, и увидел девочку 17-18 лет, стоящую у двери.

— Дин И.

Дин И подняла голову, услышав свое имя, и цвет её лица стал слегка красноватым, увидев И Сюнь. Низким голосом она сказала: "И Сюнь, ты пришел. Папа позвонил мне и сказал, что ты ищешь книгу с информацией о Фестивале призраков, верно? Я отведу тебя туда."

— Я тебя побеспокою, Дин И.

— Нет ....... нет проблем.

Дин И повела его вперед и остановилась перед прозрачным шкафом в центру библиотеки. Она потянулась и надавила на поверхность, после чего стороны корпуса открылись. Черная книга медленно появилась перед двумя людьми.

Старая ... — это было первое впечатление И Сюня о книге.

И Сюнь осторожно взял книгу и положил ее на стол сбоку, затем начал искать.

— Как волшебно, это все благодаря Ву Шен.

— Сегодня день рождения Ву Шена, Ланг Ван будет праздновать вместе с нами. Это день, который стоит вспомнить.

— Ах, в то время, когда мы были в затруднении, появился Ву Шен. Он породил надежду, и мы, наконец, смогли увидеть наступление рассвета новой эры.

Ву Шен появился ?!

— Действительно неожиданно, Ву Шен явно в теле ребенка, но у него есть мощная магическая сила.

......

И Сюнь: "Дин И, в этой книге, похоже, нет страницы. Нет записей о Фестивале призраков десять лет назад."

— Невозможно! - неожиданно крикнула Дин И. Она быстро подошла к И Сюню. После этого удивление расплылось по всему лицу.

— Как это возможно!

— Хорошо, проинформируйте мэра, - серьезно сказал И Сюнь. - Рвать древнюю книгу, которая передавалась из поколения в поколение, не является тривиальным вопросом. Мэр должен быть уведомлен как можно скорее.

— Я понимаю, я немедленно сообщу.

Она поспешно ушла закончив говорить, оставив И Сюня одного. Он уставился на недостающую страницу перед собой и задумался.

О повреждении древней книги не сообщалось раньше. Можно сказать, что кто-то вырвал страницу в течение этих нескольких дней.

Но зачем кому-то рвать записи о событиях, произошедших во время фестиваля призраков 10 лет назад?

Было ли это совпадением?

Нет, это было абсолютно не случайно!

http://tl.rulate.ru/book/29052/678186

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь