Готовый перевод The Geared Immortal / Способный Бессмертный: 176 Ошибочная идентификация часть 14

У Цзяо: 6

/*unedited*

После того, как люди рассеялись вместе с отступлением семьи Цзяо, люди возвращаются со своими собственными вещами. Ае Муян вместе с Син Цзяо и двумя горничными идет в маленький магазин. Когда владелец магазина увидел свою хозяйку, он показал благодарный взгляд в глаза.

"Госпожа Чжиао поистине утонченная дама". Ты можешь простить их вот так". Голос сзади них вдруг останавливает группу, прежде чем они смогут даже поприветствовать владельца магазина.

Не поворачивая головы, Айе Муян уже знает, кто этот молодой человек, он - принц Минша Ву. Так что, улыбнувшись, Айе Муян поворачивает голову и делает реверанс в сторону принца.

"Простите, что был слишком самонадеянным принцем Минша". Я забыл сказать спасибо за вашу помощь". Айе Муян вежливо сказала.

"Хахаха... В этом нет необходимости. Я просто проходил мимо и увидел очень интересную вещь." Минша Ву сказал, что, взглянув на Синь Цзяо.

Он действительно видел, что Синь Цзяо сделал там. Скорость, с которой он формирует руду и как они превращаются в шар, была для него поистине зрелищем. Затем, когда он увидел идеальную цель Shin Jiao, как он щелкнул те маленькие шарики и ударив по точкам давления в бассейне ветра, он заинтересовался.

Никто не может сделать то, что сделал Синь Цзяо. Нужно иметь совершенный контроль и тщательную практику, чтобы выполнять их. Или же он должен дойти до поздних стадий золотого ядра, чтобы иметь возможность вытянуть свой Ци за пределы своего тела и приложить достаточно сил, чтобы использовать его для нападения на кого-то. И все же молодой человек с тканью, покрывающей его лицо, смог сделать это идеально.

Синь Цзяо не возражал против взгляда принца, так как он просто кивал ему в знак уважения.

"Пожалуйста, принц, добро пожаловать в мой скромный магазин." Ае Муян сказала, что ведет Минша Ву в маленький магазин.

Син Цзяо внимательно осмотрел это место и понял, что, хотя это простой магазин, мастерство продаваемых в нём безделушек на самом деле первоклассное. Он хорошо знает об этом, как и в этой стране, хотя они могут использовать Qi и лепить металлы и вещи, это всегда будет грубым и необработанным. Но теперь, перед ним тонко сделанные безделушки с изысканным дизайном, чтобы загрузиться.

Затем внезапно его поразила идея, он подошел ближе и взял браслет из тонкого серебра. Затем он поворачивает взгляд на лавочника и спрашивает.

"Все это сделано смертным мастером, верно?" спросил Синь Цзяо.

Это из-за того, что в такой простой браслет вставлена деталь. Если бы культиватор сделал браслет, они бы не использовали серебро. Вместо этого, они бы использовали прочные материалы, и добавили бы в него камни Ци.

"Эм... да, точно. Мы всего лишь простой магазин безделушек. Мы можем просто продавать эти вещи с помощью мастера смертных ремесленников." Владелец магазина сказал, когда наблюдал за Синь Цзяо.

Несмотря на то, что молодой человек носит простую одежду и закрывает лицо, он все же следует за госпожой Цзяо. Владелец магазина не хотел навлекать на себя гнев работодателя, если бы он смотрел свысока на молодого человека.

Услышав подтверждение, Синь Цзяо вдруг захотел немедленно искать мастера. Если он может получить этого мастера, то они могут сотрудничать друг с другом и создавать безделушки для магазина, не выставляя свою личность. Таким образом, он все равно будет скрыт в глазах общественности. Помня об этой идее, Синь Цзяо продолжает смотреть на предметы в магазине.

Тем временем, Минша Ву продолжает наблюдать за Синь Цзяо во время разговора с Айе Муйань.

"Госпожа Цзяо, я слышала, что ваш сын был убит кланом Синьцзяо? Это правда?" Внезапно во время разговора с Айе Муйань, Минша Ву поднял вопрос.

Услышав этот вопрос, Айе Муян внезапно была ошеломлена.

Эту новость скрывала от неё семья Цзяо. И теперь, услышав это впервые, её сердце внезапно сжалось.

"Что... что ты имеешь в виду под "убита"? Моего... моего сына убил клан Ксимен? Они..." внезапно цвет лица Айе Муян стал белым.

Прошёл год с тех пор, как её сын сбежал из дома, и в её мыслях, он просто где-то делал какие-то озорные вещи. Она не осмеливалась думать, что кто-то действительно убьет ее сына. Хотя клан Сьямэнь угрожает семье Цзяо, для них недостаточно убить ее сына за такую мелочь, как оскорбление маленькой мисс их клана, верно?

Ее внезапное изменение цвета лица не ускользнуло от наблюдения Минша Ву.

"Госпожа Цзяо, вы в порядке?" Минша Ву внезапно сказал, когда приближался к Айе Муйань.

Но прежде чем подойти ближе, рядом с ней внезапно появляется фигура, держащая ее за руку с другой рукой на плече.

"Мама, ты в порядке?" Син Чжиао сказал, что поддерживает Айе Муйан.

Она ничего не сказала, так как ее глаза ошеломлены. Дело в том, что в ее голове то, что сказал принц. Ее сына выследили и убили, а она даже не знала об этом почти год. Счастливые и печальные воспоминания внезапно вспыхнули у нее в голове, а потом она вспомнила упрямство и абсурдность своего сына. Но как мать, она всегда терпела его и была причиной того, что ее сын был избалован. После знакомства с Синь Цзяо, похожим на ее сына, она задумалась о своих ошибках и искренне пожалела о том, что побаловала своего сына. Если бы только она могла быть лучшей матерью.

Но теперь было уже слишком поздно. Потом она медленно восстанавливает душевное равновесие и смотрит на красивого и доброго молодого человека рядом с ней.

Небеса дали ей еще один шанс... еще один шанс стать лучшей матерью.

"Матерью"? Ты..." Когда Минша У услышал, как Синь Цзяо называет Айе Муйань "матерью", он был ошеломлен.

Он знал, что случилось в то время, когда был свидетелем всего. Он один из тех людей, которые хотели преподать сыну госпожи Цзяо урок, так как это отродье действительно властно и всегда будет издеваться над женщинами. Но когда он тайно погнался за ним вместе с людьми Сьемена, он увидел, как они гонятся за молодым человеком на высокую скалу. Потом кто-то выстрелил в стрелу и ударил юношу в грудь. Потом он увидел, как он споткнулся и упал со скалы. Он просканировал скалу и заметил, что она слишком глубокая. Даже он, культивирующий золотое ядро поздней стадии, умрет, если упадет с такой высоты.

Но сейчас перед ним молодой человек зовет миссис Чжиао, мать. Значит ли это?...

Синь Цзяо также заметил выражение лица принца. Несмотря на то, что его внимание сосредоточено на Айе Муяне, он все еще знает о особом человеке перед ними. Но он не возражал, так как помог Айе Муйан сесть на стул. Две горничные сразу же начали помогать ей с водой и успокаивать ее настроение.

Минша Ву не отводил глаз от Синь Цзяо. Своим пронзительным взглядом Синь Цзяо почувствовал себя беспомощным и осторожно снял ткань, закрывающую его лицо. Затем с улыбкой он снова кивнул головой в сторону принца.

"Как... как ты до сих пор жив?" Минша Ву пробормотал бессознательно, но не протолкнул, так как уже знает, что из-за его слов цвет лица госпожи Цзяо изменился.

Но прежде чем он успел что-то сказать, Синь Цзяо протянул руку и показал что-то Минша Ву.

"Ваше высочество, мы очень благодарны вам за вашу доброжелательность, за то, что на этот раз помогли нам. Это всего лишь знак нашей признательности. Пожалуйста, получите этот маленький подарок". Синь Цзяо сказал со слабой улыбкой.

Минша Ву восстанавливает душевное равновесие и взглянул на простую бумажную коробку на руке Синь Цзяо. Затем он показал хмурое лицо, так как в его выражении видны смятение и любопытство.

В глубине души он не хотел ничего принимать от этого простого магазина для смертных. Несмотря на то, что мастерство изготовления безделушек здесь поистине утонченно и изысканно, для него, однако, как для культиватора это не имеет никакого смысла. Но так как это знак доброй воли, он все равно протянул руку и получает подарок.

"Спасибо за этот подарок. То, что я сделал, просто банально. Молодой мастер Чжиао не должен беспокоиться об этом." Минша Ву случайно сказал, размахивая рукой.

"Надеюсь, этот подарок поможет вам, принц". Синь Цзяо сказал.

Минша Ву просто улыбнулся и попрощался с ним и ушел из маленького магазина. Он не хотел ничего не стоящего для своего культивирования. В лучшем случае он может просто отдать это одному из своих смертных слуг.

Проходя по главной дороге, он вдруг вспоминает, что сказал Синь Цзяо, и вяжет брови. На самом деле он не прислушивался к словам, которые были сказаны до сих пор.

Хотя молодой человек, кажется, изменился и стал более здравомыслящим и вежливым, чем раньше, у него до сих пор осталось чувство легкой неприязни по отношению к нему, потому что Синь Цзяо когда-то был хулиганом. И он действительно не любит хулиганов. Даже его старшие братья и сестры попробовали его гнев и стали менее властными по отношению к тем из слабых сил, чем они.

Но сейчас его разум сосредоточен на маленькой бумажной коробке в руке. С глубоким любопытством и вспоминая уверенное выражение лица Синь Цзяо, он медленно открывает коробку.

И при этом его лицо показало чрезвычайно шокирующее выражение.

http://tl.rulate.ru/book/29027/1017381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь